Перевод "Trex" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Trex (трэкс) :
tɹˈɛks

трэкс транскрипция – 30 результатов перевода

So, that should make an interesting chapter in your book, huh?
I think that the debate over the parental instincts of the T. Rex is now academic.
This is gonna be bad.
Советую посвятить этому эпизоду одну главу твоей книги.
Мне кажется, что дебаты о родительских инстинктах... тиранозавров отныне завершены.
Знаете...
Скопировать
There's a great deal of resistance to the idea of them as nurturing parents.
Robert Burke said the T. rex was a rogue, who would abandon its young at the earliest opportunity.
I know I can prove otherwise.
Но они, между прочим, хорошие родители и заботятся о своем потомстве.
По словам Роберта Берка, тиранозавры - чудовища... бросающие своих детей сразу после рождения.
Я могу доказать обратное.
Скопировать
He moves like a bird, lightly bobbing his head.
And you keep still because you think that maybe his visual acuity... is based on movement, like T-Rex
But no, not Velociraptor.
Своими движениями он напоминает птицу, едва ли покачивая головой.
Ты замираешь, считая что его острота зрения... зависит от движений, как у карнозавра, и он не заметит, если ты не пошевелишься.
Но ты ошибся. [ Вздыхает ]
Скопировать
We're gonna make a fortune with this place.
Well, we clocked the T-Rex... at 32 miles an hour.
- T-Rex? Mm-hmm.
Это место принесет нам немыслимый успех и деньги.
Ну, карнозавр проходит... 32 мили в час.
Карнозавр?
Скопировать
Well, we clocked the T-Rex... at 32 miles an hour.
- T-Rex? Mm-hmm.
You said you've got a T-Rex?
Ну, карнозавр проходит... 32 мили в час.
Карнозавр?
Мм-хмм. У вас и карнозавры обитают?
Скопировать
- T-Rex? Mm-hmm.
You said you've got a T-Rex?
Uh-huh.
Карнозавр?
Мм-хмм. У вас и карнозавры обитают?
Ух-ха.
Скопировать
Say again.
We have a T-Rex. Oh.
Put your head between your knees.
Я не ослышался.
Да, у нас в парке живет карнозавр.
Ох. Ниже пригнись. [ Смеется ]
Скопировать
You hit 'em hard like a caveman.
Or a T-Rex.
What's up?
Вы бьёте сильно, как пещерный человек.
Или тирекс.
Что стряслось?
Скопировать
They won 't even smell me.
I don 't care if it's the T-ReX or the Terminator chasing me.
I got this invisible juice.
Они даже мой запах не унюхают.
Пусть выпускают против меня хоть тиранозавра, хоть Терминатора.
У меня волшебная скорость.
Скопировать
Be careful with that.
T-Rex.
It scares the smaller ones away but it attracts one really big one with a fin.
Будь осторожен.
Тирекс.
Он отпугивает мелкотню, но зато привлекает большого.
Скопировать
It scares the smaller ones away but it attracts one really big one with a fin.
This is T-Rex pee?
How did you get it?
Он отпугивает мелкотню, но зато привлекает большого.
Это моча тирекса?
Где ты это взял?
Скопировать
In point of fact, less than.05 percent of all cell phone users are under the age of 5 years old.
That's why we have the T-Rex phone and the Triceratops phone, and the Pterodactyl phone.
'Cause it's gonna change all of that and each one of these phones has its own unique ring.
Согласно статистике,.. ...более пяти сотых процента пользователей сотовых телефонов составляют дети младше пяти лет.
Поэтому нам нужен телефон-тиранозавр,.. ...а также телефон-трицератопс и телефон-птеродактиль
Они изменят весь рынок. Кроме того, у каждого из этих телефонов есть свой особенный звонок.
Скопировать
What they should put on Thatcher's grave is one of those arcade machines where the lights flash up and you have to put your feet on the lights.
But the bongo player in T. Rex... - No idea.
- No. Well, I'll give you the answer, then.
На могилу Тэтчер надо поставить такой игровой автомат, где загораются огоньки, и нужно успеть поставить на них ноги.
А про ударника на бонгах из T. Rex понятия не имею.
Хорошо, я скажу.
Скопировать
- Her head is about the size of a Kinder egg. - Despite having such ugly teeth, she's not done badly for herself, really.
Now, for an extra two points, what was the name of the bongo player in Tyrannosaurus, later known as T.
I went to see Marc Bolan perform when I was about 14, on Hastings Pier, and what happened was girls would go up the front and they would faint, be dragged out of the audience by the security and laid on the stage,
Для человека с заурядной попой и уродливыми зубами она неплохо справляется.
Вопрос на 2 балла: как звали ударника на бонгах из "Тираннозавра", позднее известного как T. Rex?
Я ходила на Марка Болана, когда мне было лет 14, на Пирс Гастингса, Девочки там пробирались к сцене и падали в обморок, охранники их вытаскивали из толпы и клали на сцену.
Скопировать
What the hell was that?
Looked an awful lot like a T-Rex, Sir.
Yeah, a T-Rex.
Что, черт возьми, это было?
Выглядел он жутко, как тиранозавр рекс, сэр.
Да, тиранозавр рекс.
Скопировать
Looked an awful lot like a T-Rex, Sir.
Yeah, a T-Rex.
Wasn't even a Wraith, so why don't you check those accusations?
Выглядел он жутко, как тиранозавр рекс, сэр.
Да, тиранозавр рекс.
Это были даже не Рейфы, так что почему бы вам не подумать о своих обвинениях?
Скопировать
- Hi.
Um, Emma left her stuffed T. rex at my house.
- You know she can't sleep without it. - Ah.
- Привет.
Эмма забыла у меня своего динозавра.
- Она без него заснуть не сможет.
Скопировать
We can think of asteroids as being bad things, but if it were not for an asteroid we wouldn't be here today.
Our mammal ancestors were running underfoot, trying to avoid being hors d'oeuvres for T-rex.
Well this opened up an ecological niche, that allowed our mammal ancestors to evolve to something more ambitious than a rodent and out comes the primates and among the primates we have people.
Можно видеть в астероидах только вред, но именно благодаря им мы сегодня здесь находимся.
Наши предки-млекопитающие старались не попадаться ти-рексу, и с уходом динозавров со сцены образовалась экологическая ниша,
позволившая млекопитающим развиться во что-то большее, чем грызуны. Появились приматы, а от приматов пошли люди.
Скопировать
What's that over there?
That is the T-rex.
- Is that one like Mommy too?
А это кто там?
- Это тирекс.
- Он тоже вегетарианец, как мама?
Скопировать
Marc Bolan.
Lead singer with T. Rex.
Yeah, yeah, whatever.
Марк Болан.
Лидер группы T-Rex.
Да, да, как бы там ни было.
Скопировать
-Watch out!
Oh, my good- - A T. rex.
Get your stuff.
- Смотри, смотри!
- Боже, там тиранозавр!
Бери вещи, бери скорее!
Скопировать
If I teleport again I could end up anywhere.
Lunch for a T-Rex!
I'M STUCK!
Если я перемещусь снова, то могу попасть куда угодно.
Например на завтрак к тиранозавру!
Я застрял!
Скопировать
Now the sadness is pouring out of Tom.
Like blood from a pterodactyl after it's attacked by a T-Rex.
I have to take him to a place where he can't possibly be sad.
Грусть бьёт из Тома фонтаном.
Пободно крови птеродактиля, на которого напал тиранозавр.
Нужно отвезти его в такое место, где невозможно грустить.
Скопировать
There's so much I got to teach you.
About T-Rex and the Velvet Underground.
Well, you can consider me your student.
Мне придется многому тебя научить.
Насчет Т-Rex и Velvet Underground.
Можешь считать меня своей ученицей.
Скопировать
Funny.
Have you seen T-Rex?
The dinosaur?
Смешно.
Вы не видели Ти-Рекса?
Динозавра?
Скопировать
What's a "sell" pile?
I want my T-Rex.
Well, buddy, I'm sorry. We sold it,
Что такое "Куча на продажу"?
Я хочу своего динозавра!
Прости, дружок, мы его продали,
Скопировать
I'm sorry, sweetie.
T-Rex is extinct.
Yeah, buddy.
Прости, дорогой.
Т-Рекс вымер.
Да, дружок.
Скопировать
Did you really sign up for this?
Yeah, as my recent brush with T-Rex confirms, the exhilaration of field work is the only thing that gets
Still got Wendy on your mind, huh?
Ты действительно подписался на это?
Мои последние снимки с динозаврами подтвердили, что возбуждение от полевой работы это единственная вещь, которая помогает мне очистить сознание.
Всё ещё думаешь о Венди, да?
Скопировать
Dragon turtle?
T-Rex.
Man, I wonder how much effort you put into being accidentally handsome for a costume every year.
Черепаха-дракон?
Тиранозавр Рекс.
Я просто удивляюсь, сколько усилий ты тратишь на то, чтобы выглядеть небрежно-красивым в своем костюме каждый год.
Скопировать
I've done 300 of these procedures.
No one's ever been eaten by a T. rex.
Alberto's a licensed physician.
Я проделал уже 300 подобных процедур.
Никого не съедал злобный динозавр.
Альберто - лицензированный терапевт.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Trex (трэкс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Trex для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трэкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение