Перевод "Young Guns" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Young Guns (йан ганз) :
jˈʌŋ ɡˈʌnz

йан ганз транскрипция – 11 результатов перевода

I'm one of the few actors I know that's actually gotten to do a western.
Earlier in my career I got to do films like Young Guns and Young Guns II.
Can Charlie Sheen ride a horse?
Я в списке немногих актеров, кому довелось сниматься в вестернах.
Когда то давно в истории моей карьеры отметились такие фильмы как "Молодые стрелки" (1988) и "Молодые стрелки 2" (1990).
Чарли Шин умеет верхом?
Скопировать
Charlie Sheen didn't like horses and horses didn't like him.
And that was firmly established when we were shooting Young Guns.
And most of the scenes involving Charlie on a horse, he was on a ladder with a saddle and some poor teamster holding the bit.
Чарли Шин не любит лошадей и лошади не любят Чарли Шина.
И эти 2 факта были нами установлены во время съемок "Молодых стрелков".
В большинстве сцен, где мы можем наблюдать Чарли на лошади, он на самом деле сидит на седле поверх лестницы, которую шатает бедняга-ассистент.
Скопировать
I have an inkling of where we can track down this mystery friend of Stan Baines.
If I was going to knock off a Wests player, it'd be one of their young guns, not a bloke on the way out
Why don't you take a seat, Mr O'Farrell?
У меня есть зацепка, где мы можем выследить эту загадочную подружку Стэна Бэйнса.
Если бы я собирался уложить Западного игрока, я должен был быть одним из молодых здоровяков, а не парнем с улицы.
Почему бы вам не присесть, Мистер О'Фаррелл ?
Скопировать
It's not right, Don.
Those young guns aren't half the agent you are, those crumb-bums.
Edith, you know how I feel about your cussing.
Это не правильно, Дон.
Те молодые пушки не половины агента вы, те крошки-бомжи.
Эдит, вы знаете, как я чувствую о ваших сквернословие.
Скопировать
I mean, we've had the hen, the stag must be just around the corner.
I looked in the wardrobe and I thought there's nothing in here to keep up with those young guns.
Foreign, it is.
В том смысле, что вечеринка уже не за горами.
Я заглянул в шкаф и увидел, что там нет ничего, что не отличало бы меня от молодёжи.
Он заграничный.
Скопировать
- He passed you for premiere tickets?
Why, Cheryl Walters let me go in the back door - for Young Guns 3-D tickets.
- You're disgusting.
- Он выдал тебе права за билеты на премьеру?
А почему нет, если Шерил Уолтер позволила мне воспользоваться черным ходом за билеты на "Молодых Стрелков" в 3D
- Ты омерзителен.
Скопировать
We'll go with wretched.
Nah, it's just old man doesn't understand two young guns...
P-p-p-pow!
Мы возьмем унылых.
Ха, да просто старичок не понимает, что это молодые стрелки...
Пиу-пиу!
Скопировать
These are very pretty people I'm talking about here, Wes.
Four of'em getting in shape for Young Guns III.
- What'd he say?
Они очень приятные люди, я тебе говорю, Уэс.
Четверо из них достигают уровня для Молодых Стрелков Три.
- Что он сказал?
Скопировать
My hair?
Lou Diamond Phillips, Young Guns II.
Everything looks so accurate.
Моя прическа?
Лу Даймонд Филлипс, "Молодые стрелки 2".
Все выглядит таким точным.
Скопировать
Those drugs you gave me... they sent me on a spirit quest.
You know, like a spirit quest in an Oliver Stone movie or Young Guns.
And when that happened I kind of realized... that maybe I've been lying to, maybe, myself and you... about how I really feel about some stuff.
Наркотики, что ты мне подарила, отправили меня в духовный путь.
Как в фильме Оливера Стоуна "Юные стрелки".
И когда это случилось, я как бы понял, что, кажется, я лгал себе и тебе насчёт своих чувств.
Скопировать
You know, we sold our product, made decent money, didn't ruffle any feathers.
Then these young guns show up, start muscling in on our turf.
Santo Matón.
Знаете, мы продали товар, получили приличные деньги, и не действовали никому на нервы.
Потом появились эти молодые стрелки и начали вторгаться на нашу территорию.
- Санто Мотон.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Young Guns (йан ганз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Young Guns для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йан ганз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение