Перевод "PAH" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение PAH (па) :
pˈɑː

па транскрипция – 30 результатов перевода

He looks so much like our Bunsha!
- Pah!
- It looks very good on you.
Гoспoди! Дo чегo ж на нашегo Буншу пoхoж!
Чтo Вы!
Вам oчень идет.
Скопировать
You've got a busy day tomorrow.
Computer... give me the record of all Bajoran legends concerning the Pah-wraiths.
There are 6,427 entries in the data banks that reference that subject.
Завтра у тебя много дел.
Компьютер... дай мне записи всех баджорских легенд о Призраках Па.
В банках данных 6 427 записей со ссылкой на этот объект.
Скопировать
Of course.
Did you see any Pah-wraiths?
Pah-wraiths?
Конечно.
Вы видели Призраков Па?
Призраков Па?
Скопировать
Did you see any Pah-wraiths?
Pah-wraiths?
In the Fire Caves.
Вы видели Призраков Па?
Призраков Па?
В Огненных Пещерах.
Скопировать
Well, maybe the next time you go to the Fire Caves, I could come along.
I've always wanted to meet a Pah-wraith.
Maybe you will. You never know.
Ну, может, в следующий раз, когда вы отправитесь в Огненные Пещеры, я смогу присоединиться.
Всегда хотел встретиться с Призраком Па.
Может, и встретишься, кто знает.
Скопировать
Now it's time to be a good talker... go on.
Well, uh, according to Leeta the Pah-wraiths used to live in the wormhole.
They were part of the Celestial Temple.
А теперь пора хорошо рассказывать... продолжай.
Ну, эээ, согласно Лите, Призраки Па раньше жили в червоточине.
Они были частью Небесного Храма.
Скопировать
That's right.
They're not just wormhole aliens, they're... they're Prophets part of Bajoran mythology... just like the Pah-wraiths
So... what have those wraiths got to do with the wormhole aliens?
Верно.
Они же не просто инопланетяне из червоточины, они... они же Пророки, часть баджорской мифологии... как и Призраки Па из Огненных Пещер.
И... что этим призракам надо от инопланетян из червоточины?
Скопировать
The Evil One.
A "Pah-wraith" banished from the Celestial Temple.
You're saying a "Pah-wraith" will take corporeal form as well?
Нечистого.
Призрака Паа, изгнанного из Небесного Храма.
Вы говорите, Призрак Паа тоже примет материальную форму?
Скопировать
A "Pah-wraith" banished from the Celestial Temple.
You're saying a "Pah-wraith" will take corporeal form as well?
- The battle will be joined.
Призрака Паа, изгнанного из Небесного Храма.
Вы говорите, Призрак Паа тоже примет материальную форму?
К битве присоединятся.
Скопировать
- They're trying to kill him. - No.
They're destroying the "Pah-wraith." They won't let anything happen to him.
- How do you know that?
Они пытаются его убить!
Нет! Они пытаются уничтожить Призрака Паа! Пророки не допустят, чтобы с ним что-то случилось.
Откуда ты знаешь?
Скопировать
You don't have to explain.
When the "Pah-wraith" was inside me, I could feel its hatred and I knew that no matter what, it couldn't
You did the right thing.
Ты ничего не должен объяснять.
Когда Призрак Паа был внутри меня, я мог чувствовать его ненависть, и я знал, что не смотря ни на что, ему нельзя позволить победить... даже если это значит, что мне придется умереть.
Ты поступил правильно.
Скопировать
You could be again.
The Pah-wraiths have shown me that I have a different destiny.
Good luck, old friend.
Сможешь и еще раз.
"Призраки Па" показали мне, что у меня другое предназначение.
Удачи, старый друг.
Скопировать
You still don't understand, do you?
The Pah-wraiths have taken your sight in punishment for your arrogance.
- Only they can give it back to you.
Ты все еще не понимаешь?
Призраки Па лишили тебя зрения, в наказание за твое высокомерие.
- И только они могут его вернуть.
Скопировать
You won't have to.
The Pah-wraiths are waiting to embrace you.
So you keep saying, but when will that happen?
Вам не придется.
Призраки Па ожидают вас, чтобы заключить в свои объятия.
Вы все время это говорите, но когда это произойдет?
Скопировать
I will be at your side for as long as you need me.
But first, we have to release the Pah-wraiths.
How do we do that?
Я буду на вашей стороне, пока это будет необходимо.
Но сначала мы должны освободить призраков Па.
Как мы это сделаем?
Скопировать
Aren't you going to open it?
The Pah-wraiths are not evil, but they are powerful.
They're willing to share their power with you.
Вы не собираетесь ее открыть?
Призраки Па не являются злом, но они могущественны.
Они хотят разделить с вами свою мощь.
Скопировать
I'm not the same man I was during the occupation.
- The Pah-wraiths have changed me.
- But they can't change what you did.
Адами, я не тот же человек, каким я был до оккупации.
- Призраки Па изменили меня.
- Но они не могут изменить то, что ты наделал.
Скопировать
When we release the Pah-wraiths from the fire caves, your hands will be stained as well.
The Pah-wraiths will spare those who are worthy.
The rest are of no consequence.
когда мы освободим Призраков Па из огненных пещер, твои руки будут испачканы так же.
Призраки Па пощадят тех кто достоин.
Остальные не имеют значения.
Скопировать
I may have failed to reopen the wormhole, but I assure you, I have no regrets.
You see, I've come to know the love of the "Pah-wraiths."
You almost sound as if you believe it.
Может мне и не удалось открыть червоточину, но уверяю тебя, я не жалею.
Видишь ли, я познал любовь призраков Па.
Звучит так будто ты веришь в них.
Скопировать
- What about them?
They warn that the release of the Pah-wraiths is the end of Bajor.
The old Bajor, perhaps.
- А что с ними?
Они предупреждали, что освобождение призраков Па, приведет к концу Баджора.
Прежнего Баджора, возможно.
Скопировать
Your point being...
The knowledge it contains about the Pah-wraiths... it is said to be very dangerous.
Knowledge is never dangerous in the right hands.
К чему ты клонишь...
Она содержит знания о призраках Па... говорят они очень опасны.
Знание никогда не бывает опасным в умелых руках.
Скопировать
He has served me well for many years.
And he may serve you for many more if the Pah-wraiths find him worthy.
Well?
Он хорошо мне служил долгие годы.
И он может послужить вам еще дольше, если призраки Па сочтут его достойным.
Ну?
Скопировать
He couldn't possibly understand the love of the Pah-wraiths.
The love of the Pah-wraiths?
You're trying to release them.
Он не способен понять что такое любовь призраков Па.
Любовь призраков Па?
Вы пытаетесь освободить их.
Скопировать
Try to understand.
The Pah-wraiths, they are the true gods.
You must be stopped.
Постарайся понять.
Призраки Па, они истинные боги.
Вас надо остановить.
Скопировать
Listen to me, please.
The Pah-wraiths will give you everything you've ever dreamt of... the power, the adoration of the people
In spite of your protestations of humility, that's what you really want.
Выслушай меня, пожалуйста.
Призраки Па дадут тебе все о чем ты только мечтала... власть, обожание народом.
Несмотря на твои заверения в скромности, Это то чего ты действительно хочешь. Признай это.
Скопировать
I will no longer serve gods who give me nothing in return.
I'm ready to walk the path the Pah-wraiths have laid out for me.
I'll walk with you.
Я больше не служу богам, которые ничего не дают в ответ.
Я готова пройти по пути, уготованному мне Призраками Па.
Я пойду с тобой.
Скопировать
Feel our love.
The love of the Pah-Wraiths...
No!
Почувствуй нашу любовь.
Любовь Призраков Па...
Нет!
Скопировать
They were what?
The Pah-wraiths.
Find Solbor.
Кто же?
Призраки Па.
Найди Солбора.
Скопировать
- The true gods?
- The Pah-wraiths.
- They led me to you.
- истинные боги?
- Призраки Па.
- Они привели меня к тебе.
Скопировать
He doesn't understand, Adami.
He couldn't possibly understand the love of the Pah-wraiths.
The love of the Pah-wraiths?
Он не может понять, Адами.
Он не способен понять что такое любовь призраков Па.
Любовь призраков Па?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов PAH (па)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы PAH для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить па не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение