Перевод "Pipers" на русский

English
Русский
0 / 30
Pipersволынщик
Произношение Pipers (пайпоз) :
pˈaɪpəz

пайпоз транскрипция – 19 результатов перевода

I want to stay in the room if I want.
I do not go to Pipers if I want. And I will not go.
No ...
Я буду сидеть в своей комнате, если захочу.
И не пойду к Пайперам, если не захочу.
А я не хочу!
Скопировать
Yes, yes, it's the bagpipes.
Mom, mom, the pipers are coming!
Where are they?
Да, это точно волынки.
Мама, мама, волынки!
Где это?
Скопировать
Children, come outside.
Listen, the pipers are playing.
Yes, yes, it's the bagpipes.
Дети, выходите!
Послушайте, как играют на волынках!
Да, это точно волынки.
Скопировать
And every dog-jack of them Notable fighters
And so they stepped out With their pipers in order
Playin' When the Blue Bonnets Come Over the Border
Вообще почитают за ценных вояк),
Они встали в строй и дудят на волынке
"Как шли из-за гор голубые косынки".
Скопировать
Martin, it's Scottish, not a minuet.
Three pipers.
They must've come over from the mainland.
Мартин, это скоттиш, а не менуэт.
Три волынщика.
Должно быть, прибыли с материка.
Скопировать
You've seen nothing yet, milady.
We've got three pipers.
Three of'em, just by luck.
Вы еще ничего не видели, миледи.
У нас тут три волынщика.
Нам с ними повезло.
Скопировать
Cheer up.
They are your pipers.
How do you do, Mrs. Campbell?
Выше голову.
Это ваши волынщики.
Как поживаете, миссис Кэмпбелл?
Скопировать
Not the colonel.
The only persons I can see... are you and three pipers.
Not Kiloran.
Только не полковник.
Он вернул своего орла.
Похоже, больше никто - кроме вас и трех волынщиков.
Скопировать
It depends.
I don't care where or when, but somewhere, sometime, will you have the pipers play "A Rome and a Brown
It might be done.
Смотря что.
Неважно, где и когда - где-нибудь, когда-нибудь - попросите волынщиков сыграть "Рим и смуглую деву"?
Это можно.
Скопировать
Ten lords a-leaping.
I've got eleven pipers piping.
I've eight maids a-milking.
Десять танцовщиков.
Одинадцать дудочников.
А у меня восемь молочниц.
Скопировать
So, erm... (lmpersonates Robinson) This one for mother and only son.
Did you know that, erm, that fifty percent of pipers, erm, I don't mean newspipers, I mean, er, bagpipers
- That is poetic justice. - That, exactly, very good.
"Это для матери и её единственного сыночка."
А не знаете ли вы, что 50% мешочников, не тех, что на базаре, а тех, что играют на волынке. Половина волынщиков страдают от хронического растяжения сухожилий И, кроме того, от дефектов слуха.
- Вот где справедливость торжествует!
Скопировать
Come on.
Uh,grown men in tights,iambic pentameter,pipers,this... okay,have you seen this costume?
No wonder jack dumped you with a wardrobe like that.
- Да ладно.
Да, взрослые мужики в трико, ямб, пентАметр, волынщики... а костюм этот вы видели?
Не удивительно, что Джек тебя бросил, с таким-то гардеробом.
Скопировать
What is stopping them from speaking out?
Why have they become little mice that follow pied pipers?
How can they look up to these pathetic politicians?
Что мешает ему высказаться?
Почему они првратились в мышей, которые следуют за дудочником?
Как они могут восхищаться этими жалкими политиками?
Скопировать
Win this one, I'll tell you what it means.
I got you some pipers.
I want you to jab her right in the tits until they turn blue and fall off.
Выиграешь бой, и я скажу тебе, что означает эта надпись.
Специально для тебя я нанял несколько волынщиков.
Я хочу, чтобы ты работала ей по корпусу. Прямо по сиськам, пока они не посинеют и не отвалятся.
Скопировать
Why would you lie about your name?
There aren't that many Pipers running around.
I was afraid you'd remember my name from the adoption papers.
Почему ты не назвала своего настоящего имени?
Пайпер – не такое уж и частое имя.
Я боялась, что ты запомнил мое имя из документов об удочерении.
Скопировать
I hope to succeed. I will always love you!
We meet family Pipers' on Saturday.
Oh, dear! I know that look.
Помогите ей, и она будет вечно любить вас!
Маргарет, в субботу нас всех пригласили к Пайперам.
Я знаю этот взгляд.
Скопировать
I'll devise brave punishments for him.
Ooh, Pipers!
Geoffrey.
У вас унылый вид.
Женитесь,
Джеффри
Скопировать
That's right.
The black watch pipers.
When we arrive, we'll be exiting the rear of the plane.
Точно.
Волынщики "Чёрные стражи".
Когда прибудем, выйдем через хвост самолета. Вы и президент...
Скопировать
And proper old school chips and all, with the chip pan.
I know it's controversial in this day and age, but get yourself a good five pound bag of Maris Pipers
The secret's in the double dunk. That's it.
Старые добрые чипсы на сковороде
Я знаю об их вреде в наши дни, ну так купи хорошей картошки Марис Пайпер и забудь о духовочных чипсах, они пропаренные
Секрет в двойном обмакивании
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pipers (пайпоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pipers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пайпоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение