Перевод "фильм-катастрофа" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение фильм-катастрофа

фильм-катастрофа – 11 результатов перевода

Я серьёзно.
Это землетрясение, что ты только что ощутила, лишь трейлер фильма-катастрофы, который на нас обрушится
Почему мы должны тебе верить?
I'm serious.
That earthquake you just felt a preview of the disaster movie that is about to hit us.
Why should we believe you?
Скопировать
"Пациент зеро".
- Как привычная по фильмам-катастрофам сбежавшая обезьянка.
Смотри - на выходных Фрэнк был в Мауми, на турнире по софтболлу.
Our very own outbreak monkey.
Right. Get this... Frank was in Maumee over the weekend.
Softball tournament...
Скопировать
.. Сейчас ты видишь это, а теперь нет ..
Мы потратили все наши деньги на фильм-катастрофу .. ..От этого я просто хочу петь Луи Луи ..
...Луи Луи, детка... .. Я должен уйти сейчас.
Now you see it, now you don't
We spent all our money on a disaster movie lt makes me wanna sing Louie Louie
Louie Louie, whoa baby I gotta go now
Скопировать
Знаешь, я не уверен насчет фильмов-катастроф в этом году.
Это не фильм катастрофа.
Это фильм об астероиде.
Yeah, I'm not so sure about disaster pictures this year.
It's not a disaster picture.
It's an asteroid movie.
Скопировать
Шеймус разнес его.
Знаешь, я не уверен насчет фильмов-катастроф в этом году.
Это не фильм катастрофа.
Shamus would crush that.
Yeah, I'm not so sure about disaster pictures this year.
It's not a disaster picture.
Скопировать
Атом-ный. Да какая разница.
Всё равно, это фильм-катастрофа.
Знаю.
"Nuke-le-ar."
Okay, whatever. It's still a disaster movie.
I know.
Скопировать
Состояние Вудворда, который преподавал в школе города Лиллиан последние шесть лет...
Как фильм-катастрофа.
Правда?
The condition of Woodward, who has taught at Lillian Middle School for the past six years...
Looks like a disaster movie.
Doesn't it?
Скопировать
Про конец света...
Типа, фильм-катастрофа.
Самый безумный, преувеличенный, нелепый фильм-апокалипсис.
Was an apocalypse end of...
Like a disaster movie.
Was the most insane, over-the-top, ludicrously apocalyptic movie.
Скопировать
"Совсем там все запущено. Да."
В общем, это смехотворно пафосный фильм-катастрофа, нелепый и пафосный.
Никакого сюжета!
"They've just let it go down so terribly.
Anyway, it's a ludicrously over-the-top disaster movie, it is hilarious in its over-the-top-edness.
No plot!
Скопировать
Нас умирающих там не показали.
Но так всегда с американскими фильмами-катастрофами.
Ты знаешь, что мертв где-то в этом фильме, но этого не показывают.
obviously you didn't see us dying, right?
That's one of the things about American disaster movies.
You know you're dead somewhere in that movie, but you never see it, right.
Скопировать
О нашей потрясающей жизни здесь.
Прям фильм-катастрофа, только всё по-настоящему.
Но ничего.
About our awesome life here.
Bit of a disaster movie, except it's real.
But it's okay.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов фильм-катастрофа?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы фильм-катастрофа для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение