Перевод "Portland" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Portland (потлонд) :
pˈɔːtlənd

потлонд транскрипция – 30 результатов перевода

- Yes, Your Majesty.
Three points, Earl of Portland.
Mr. Charles Brandon has now entered the lists.
- Да, ваше величество.
Три очка выиграл граф Портландский!
В турнир вступает мистер Чарльз Брендон!
Скопировать
I'm taking my new friends.
This is Parker, Quentin and Portland.
- Is Portland the black one?
Я беру своих новых друзей.
Это Паркер, Квентин и Портленд.
- Портленд негр что ли ?
Скопировать
This is Parker, Quentin and Portland.
- Is Portland the black one?
- Portland is the black one.
Это Паркер, Квентин и Портленд.
- Портленд негр что ли ?
- Да, Портленд негр.
Скопировать
- Is Portland the black one?
- Portland is the black one.
Joe, what the...
- Портленд негр что ли ?
- Да, Портленд негр.
Джо, какого...
Скопировать
Come on!
The Napa Express is in the station... and continuing on to Redding and Portland, oregon.
The Napa Express is departing immediately at 7:23.
Кончай дрочить, поехали!
Леди и джентльмены. Поезд-экспресс, следующий в Портленд, Орегон,..
...отправляется в семь двадцать три. Посадка заканчивается.
Скопировать
Since the transgenics escaped into our streets seven months ago, the crime rate has spiked 12% in the city of Seattle alone.
In Portland, an unknown viral agent has claimed the lives of 39 citizens - this is more than just a coincidence
- You got that right.
С тех пор как 7 месяцев назад трансгенные оказались на улицах города, только в Сиэттле уровень преступности повысился на 12%.
В Портленде неизвестный вирус унёс жизни 39 горожан, это вряд ли случайное совпадение.
- Ты правильно думаешь.
Скопировать
Hey.
I got a rally in Portland tomorrow, man.
How am I gonna make it without any gas?
Эй.
Мужики, у меня завтра ралли в Портланде.
Как я туда доберусь без бензина?
Скопировать
AH!
HOW ARE THE BOYS OF PORTLAND?
I BET WITH ALL THAT... RAIN, THEY ALL HAVE PERFECT PEACHES AND CREAM CHEEKS.
Не трогай меня!
И как там парни в Портленде?
Готов спорить, от всех этих дождей у них должны быть идеальные персиковые "щёчки".
Скопировать
And in today's weather not much for the outdoor types, but you farmers are going to love this!
The current 30-day forecast released by the meteorological station at Portland calls for moderating temperatures
Castle County is going to turn green so fast in the next month that it's going to be almost miraculous!
А сегоднешняя погода не совсем подойдет для любителей прогулок, но нашим фермерам она точно понравиться!
Текущий 30-и дневный прогноз опубликованный метеостанцией в Портланде обещает умеренные температуры и множество дождей!
Касл Кантри похоже позеленеет к следующему месяцу так что там будет просто замечательно!
Скопировать
Neat.
I got the idea when I read about something a man was doing in Portland.
What was he doing?
Ясно.
ко мне пришла эта идея, когда я прочитал о том, что делал парень из Портленда.
и что он делал?
Скопировать
-Norfolk is remaining at ThreatCon 5.
The manuals confiscated in Portland include blueprints for a radiological dispersion device.
The guys we detained in Tanzania yesterday were packing botulinum toxin and cyanide.
- В Норфолке сохраняем пятый уровень тактической тревоги.
Среди инструкций конфискованных в Портленде есть чертежи для создания распылителя радиоактивных веществ.
У парней, которых мы взяли вчера в Танзании был обнаружены упаковки с токсином ботулизма и цианидом.
Скопировать
-It isn't fair of you to bust in on us like this.
-I phoned you from Portland.
Yes, but you said you wouldn't be home for--
- Это не честно, входить так неожиданно.
- Я звонил тебе из Портленда.
Да, но ты сказал, что не сможешь попасть домой ещё...
Скопировать
Hop in your car and mail some from Long Beach, Santa Monica and Pasadena.
You know anybody in San Francisco, Portland, Seattle, those places?
- Yeah, I got some friends there.
Твоя задача - разослать все это с почтамптов Лонг-Бич, Санта-Моники и Пасадены.
Ты знаешь кого нибудь из Сан-Франциско, Портленда, Сиэтла, окрестностей?
- Да, у меня там друзья.
Скопировать
- State of Maine.
Portland.
Didn't catch him exactly.
И где?
- В Мэне.
Он убегал от полиции и они прижали его в аэропорте и он попал в винт самолета.
Скопировать
'The top of the news tonight is the report that hitch-hike murderer, Emmet Myers, is still at large.
'Yesterday, the devil thumbed another ride and William Johnson of Portland asked him to hop in.
'Now, William Johnson is dead.
Главная новость: дорожный убийца Эмметт Майерс до сих пор на свободе.
Вчера список его жертв пополнился ещё одним человеком... Уильямом Джонсоном из Портленда...
Он согласился подвезти Майерса.
Скопировать
- Not in Maine, too lonely.
- Can we rent a car in Portland?
- Suppose so.
- Не в Мэйне, ему будет одиноко.
Можно арендовать машину в Портлэнде?
- Да.
Скопировать
It plays 500 years later.
Portland, Rockland, Plymouth and Bar Harbor.
Departing at 6:30...
Она произошла целых 500 лет спустя.
"Портланд, Рокланд, Плимут и Бар-Харбор"
"Отправление в 6:30"
Скопировать
Detroit and Seattle in the last 24 hours, 'although the most of these tips have been discounted for the police authorities.
'His latest victim, William Johnson, a salesman from Portland, Oregon, was found late yesterday in Imperial
'The victim's car, possibly with Myers in it, has not yet been found.
Майерса видели во Флориде, Детройте и Сиэтле... однако, полиция опровергла эту информацию.
- Уильям Джонсон, коммерсант из Портленда, Орегон.... был найден вчера вечером в Калифорнии.
Машина убитого, за рулём которой может находиться Майерс... пока не найдена.
Скопировать
- "Murdered"?
The Portland Mansions affair.
Why our friends outside are looking for you. - I didn't do it.
- Ее убили.
- Убили? А, Портлендское дело.
Вот почему вас ищут.
Скопировать
Supposing I left you alone with this revolver?
Tomorrow's newspapers would announce that the Portland Place murderer...
- had taken his own life.
Допустим, я оставлю вас с этим револьвером.
3автрашние газеты напишут, что Портлендский убийца... - в раскаянии покончил с собой.
- Я думала, вы уже идете.
Скопировать
- Certainly.
You're under arrest on the charge of willful murder... of a woman unknown in Portland Mansions, London
- Take him over to the county jail.
- Именно.
Вы арестованы по обвинению в убийстве неизвестной женщины... в Лондоне в этот вторник.
- В окружную тюрьму его.
Скопировать
He brought you downtown. You were passed out.
He said he was heading to Portland, so I asked him for a ride.
For some reason, I'm forgetting a German guy named Hans.
Он привез тебя в город, ты был без сознания.
Он сказал, что едет в Портленд, и я попросил его подвезти.
Я не помню немца по имени Ханс.
Скопировать
I thought we got money for this.
Next week in Portland, the winner takes home $216,000.
And the guy who comes in last?
Я занялся этим из-за денег.
На следующей неделе вы будете выступать на профессиональном турнире и победитель получит 270 тысяч долларов.
- А если я займу последнее место?
Скопировать
I'll take us down to 500 feet.
If we still haven't broken through the cloud cover, I'll take us to Portland.
Maybe you should take us that way now.
Вроде бы все нормально. Но если мои приборы хоть чуть ошибаются, нам крышка.
Если и в пятистах футах будет та же картина, что делать? Тогда опять вверх и на Портленд.
А может, сразу туда?
Скопировать
She still helping out in the restaurant?
I sent her home to Portland.
Your sister's got her own life to worry about.
Она всё еще помогает с рестораном?
Я оправил ее домой в Портленд.
Твоей сестре пора устраивать собственную жизнь.
Скопировать
Whereare you?
- Near the harbor, at the hotel portland.
I've locked myself in, because I...
Где Вы находитесь?
Возле причала, в отеле "Портленд".
Я заперлась, потому что меня...
Скопировать
But I thought she had an appartment in Regent Street.
Her papers gave her adress as the hotel, hotel portland, whereshe was murdered.
- You didn't find anything?
- Она там жила. Но я думала, что у неё была квартира на Риджент-стрит.
Исходя из её документов, видно, что она проживала в отеле "Портленд" в отеле, где её убили.
И Вы ничего не нашли?
Скопировать
Yeah, I can see how that would happen.
man like you, lives in Quincy, Mass.... must get a lot of calls to drive a semi from Burlington to Portland
I'm surprised the jury didn't believe you.
Угу, я понимаю, как это произошло бы.
Человек вроде тебя, живущий в Квинси... должен получать много предложений перевезти груз из Бурлингтона в Портлэнд.
Я удивлен, что судья тебе не поверил.
Скопировать
The blood typecorresponds, theappendix scar, theapproximate time... and causeof death:
They all confirm that Myrna was killed in the hotel portland by Jim Donovan.
I'II never understand it.
Группа крови... шрам от аппендицита... приблизительное время... всё сходится даже причина смерти...
Мирна была застрелена в отеле "Портленд", Джимом Донованом.
Я никогда не пойму этого.
Скопировать
Attention all shipping.
Southwesterly gale imminent in sea areas Biscay, Portland, Wight and Dover.
South cones have been hoisted.
Вниманиювсех,ктовморе !
Шторм надвигается с юго-запада на морские районы Бискай, Портленд, Уайт и Дувр.
Южнаячастьматерикауже охвачена.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Portland (потлонд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Portland для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить потлонд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение