Перевод "R.C." на русский
Произношение R.C. (аси) :
ˌɑːsˈiː
аси транскрипция – 21 результат перевода
Buzz!
Hey, everyone, R.C.'s trying to say something.
What is it, boy?
Базз!
Эй, всем, спасатели пытаются выйти на связь.
Что это, боже?
Скопировать
Guys!
Woody's riding R.C.
-What?
Ребята!
Вуди едет на спасательной машине.
- Что?
Скопировать
Here's a late jockey change there in the fifth at Rockingham.
R.C. Stark will ride Itsie-Bitsie.
- Thank you, sir.
Произошла перемена жокеев на пятом забеге в Рокингеме.
Ар Си Старк будет наездником Итси-Битси.
- Спасибо, сэр.
Скопировать
- Thank you, sir.
- That's R.C. Stark.
Five thousand on Black Mischief, across the board.
- Спасибо, сэр.
- Это Ар Си Старк.
Пять тысяч на Черного Проказника.
Скопировать
I hope I-I didn't blow my chance to work on Lola one day.
After that little R.C. version you built for me, I'm genuinely considering it, although I couldn't figure
It doesn't.
Я надеюсь, что не потерял свой шанс поработать над Лолой хоть однажды.
После той маленькой версии, которую ты построил для меня, я искренне учитываю это, хотя я не могу понять, как заставить его летать.
Он не летает.
Скопировать
It's not pretty. He looks even worse than olivia. What about you?
R.C. I checked on carl bates and r.C. Adams.
They've redecorated... in red.
Да, мы у Джеда, он не красавчик, видок похуже, чем у Оливии, а что там у тебя?
Я проверил Карла Бейтса и Ар-Сии Адамса.
Их перекрасили в красное.
Скопировать
- Yeah.
And we're really not into R.C. anymore.
What?
Ага.
И нас больше не интересуют игры с дистанционным управлением.
Что?
Скопировать
Narrator: And that getaway will be far too dangerous For a real wheelman.
So it's over to r.C. Whiz grant.
Now, normally, with the radio-control system,
И это бегство будет слишком опасным для настоящего водителя.
Так что передадим управление знатоку радио - Гранту.
Как правило, в радиоуправляемых системах есть устройство, называемое сервоприводом, это небольшой моторчик.
Скопировать
He always has.
He's getting older, r.C.
We all are.
Как и всегда.
Его года идут, АрСи.
Как и наши.
Скопировать
I'd like you to meet two of my oldest and dearest friends.
James Wheeler, R.C. Gilbert, Hmm?
Hi, Will.
Хочу познакомить тебя с двумя моими давними и ценнейшими друзьями.
Джеймс Уиллер и Р.С. Гилберт.
- Здравствуйте, Уилл.
Скопировать
I'd like you to meet two of my oldest and dearest friends.
James Wheeler, R.C. Gilbert.
What's that?
Хочу познакомить тебя с двумя моими старейшими и ближайшими друзьями.
Джеймс Уилер, Р.С.Гилберт.
Что это?
Скопировать
In the South and the team from Berlin
R.C. Querschlag
I have to inquire about this
Юг Берлинская команда
Из Кюршлага
Я хотел предупредить
Скопировать
Labs confirmed it's a real nasty pseudomonas strain, unique to Afghanistan.
And Landstuhl is alerting R.C. South and advising them to shut down all surgical operations here.
So, colonel, what do we do if we get a mass Cal?
Лаборатория подтвердила, что это действительно штамм синегнойной палочки, уникальный для Афганистана.
И Ландштуль оповестил командование и посоветовал им прекратить здесь все хирургические операции.
Итак, полковник, что мы будем делать в случае, если нам привезут множество раненых?
Скопировать
Colonel?
We tried contacting r.C.
Not to mention that he is probably too weak, And we don't have the blood supply.
Полковник?
Мы пытались связаться с южным управлением, чтобы его перевели в другой госпиталь, но из-за масштабных боевых действий все госпитали забиты раненными в наступлении или боях на передовой.
Не говоря о том, что он вероятно слишком слаб, и у нас нет запаса крови.
Скопировать
Numerous civilians injured.
R.C. South wants us to take all nine.
9-liner report is 2 Alphas, 3 Bravos, and 4 Charlies, including the driver of the convoy.
Многочисленные жертвы среди гражданских.
Южное управление хочет, чтобы мы занялись всеми девятью из них.
Сообщают о двух неотложных, троим нужна срочная операция, еще четыре приоритетных, включая водителя колонны.
Скопировать
All right.
Tell R.C. South we're good to go.
Sergeant Corday over from R.C. South.
Хорошо.
Передай Южному управлению, что мы готовы.
Это сержант Кордей из Южного управления.
Скопировать
Tell R.C. South we're good to go.
Sergeant Corday over from R.C. South.
All right, nice and easy.
Передай Южному управлению, что мы готовы.
Это сержант Кордей из Южного управления.
Так, осторожно.
Скопировать
All right. I'm gonna see if I can round him up. Okay, cool.
Uh, Rashad, R.C... he's, uh... does he run with Potrero?
Yeah.
- Попробую найти что-нибудь по нему.
- Да, давай. Рашад, или Эр Кей - он... работает на Потреро?
Да.
Скопировать
- All right, stand up.
What are you doing, R.C.?
- [chuckles] - Get him out of here.
- Так, вставай.
Как делишки, Эр Кей?
Уводите его.
Скопировать
Okay.
This kid that R.C. shot, Winston... totally innocent, just like the kids on that school bus.
But his story will end up buried in the paper somewhere, and no one will ever know.
Ладно.
Этот паренек, которого застрелили Эр Кей, ни в чем не виноват. Как и ребята на школьном автобусе.
Но его история затеряется где-то в бумагах, И никто о ней не узнает.
Скопировать
The name is Rashad Carroll.
People call him R.C.
He's from the neighborhood?
Его зовут Рашад Карролл.
Все зовут его Эр Кей.
Он из вашего района?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов R.C. (аси)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы R.C. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение