Перевод "S r" на русский
Произношение S r (эс а) :
ˈɛs ˈɑː
эс а транскрипция – 26 результатов перевода
Seriously.
S-R-S-L-Y.
Like, true story.
Серьёзно.
С-е-р-ь-ё-з-н-о.
Чистая правда.
Скопировать
Perhaps this was his final altruistic gesture to unite the world in some common goal. Maybe all of the above.
S. R. Hadden, a brilliant and complicated man.
Doctor, are you familiar with the scientific precept known as Occam's Razor?
Возможно, это был прощальный альтруистический жест чтобы объединить мир во имя общей цели.
С. Р. Хэдден, гениальная и сложная личность.
Доктор, вы знакомы с таким принципом как "Бритва Оккама"?
Скопировать
Hadden?
S. R. Hadden.
You're implying that this was some kind of a hoax?
Хэдден?
С. Р. Хэдден.
Вы хотите сказать, что это какой-то обман?
Скопировать
That he engineered this?
S. R. Hadden a legendary power broker in perhaps his final bid for immortality.
Maybe he wanted to exploit new technologies having world governments pick up the tab.
Что это устроил он?
Возможно, С. Р. Хэдден делец и манипулятор, пытался обрести бессмертие.
А может, он хотел испытать новые технологии и вытянуть деньги из разных стран.
Скопировать
- I have to find it.
- S r..
- Take the black and as big as this? - Yes.
я об€зан найти их.
—эр. —эр.
ј этот ¬аш чемоданчик, он примерно вот такого размера, да?
Скопировать
We canvassed near a diner McManus used to frequent.
An S. R. O. desk clerk just ID'ed him.
He's been staying there a month.
Мы опросили людей возле закусочной, где часто видели МакМануса.
Менеджер ночлежки только что опознал его.
Он жил там в течение месяца.
Скопировать
Well, maybe you should just apologize.
I mean, I texted him "S-R-Y frowny face."
I mean, he knows that I'm sorry and that I'm sad.
Так может тебе просто извиниться? Я пытался.
Послал смс: "Сорри" и грустный смайлик
Я имею в виду, что он знает, что мне грустно и мне очень жаль.
Скопировать
Yeah, but that totally wasn't my fault.
s R-and-D department.
And before you ask, no, I don't have access.
Да, но это совершенно не по моей вине.
Сигнал сбоит, но мы можем определить, что он идет из научно-исследовательского отдела КейнКо.
И даже не спрашивайте, нет, у меня нет доступа.
Скопировать
"Sorry, that wasn't for you."
"Sorry" spelled S-R-Y.
Okay, first of all, who spells "sorry" wrong?
"Прости, это было не тебе".
"Прости" как "сори".
Так, во-первых, кто пишет "сори"?
Скопировать
- You do not give me orders, I am president.
- S r.. And I am Chairman.
Do as he says - now!
Ќе приказывай мне! я - президент!
—эр... ј € - председатель правлени€.
ƒелай, что он сказал. Ќемедленно!
Скопировать
- Uh... Z, y, x, w...
V, u, t, s, r, q, p, o, n, m, I, k- - clearly you're not drunk.
Yet.
Я, Ю, Э, Ь...
Ы, Ъ, Щ, Ш, Ч, Ц... Ч, Ф, У, Т, С, Р, П... - Заткнись уже.
Ты не пьян пока.
Скопировать
Check this out.
U-L-B-S-R-Y.
You'll be sorry. Hmm.
Смотри сам.
Т-П-Ж-Л-Ш.
Ты пожалеешь.
Скопировать
It says, "Sorry, that wasn't for you."
"Sorry" is spelled S-R-Y, and in capitals.
- What are you doing?
"Прости, это было не тебе".
Вместо "прости" написано капсом "сори".
Что ты делаешь?
Скопировать
The alphabet backwards.
Z, Y, X, W, V, U, T, S, R, Q, P...
It's not as good as last night.
Алфавит наоборот.
Z, Y, X, W, V, U, T, S, R, Q, P...
Не так вкусно, как вчера вечером.
Скопировать
They are idiots, life.
Although ˚ s r ...
But yeah ...
Он идиот по жизни.
Несмотря на то, что...
Но да...
Скопировать
Count on me.
Although ˚ s r, I AA, fuck. -Excuse me, Dad.
I was stupid, the last time, and unfair.
Вы получите счёт.
Гандон.
Я был глуп в прошлый раз, и не справедлив.
Скопировать
Godforsaken school." This capitalization isn't an accident.
L-S-R--
Lewis Stuart Ramsey.
Он был напарником, но посмотрите, как Слейд дописал: "все ЛуЗеРы в этой забытой Богом школе".
Заглавные буквы не случайны, смотрите.
Л-З-Р -
Скопировать
My pleasure, partner.
S r.
Sir.
Искренне рад, партнёр.
- Сэр.
- Сэр.
Скопировать
You're a married man.
There you go, s r.
Where are we going?
Ты женатый мужчина.
Прошу вас, сэр.
Куда едем?
Скопировать
You have to think, give examples ...
-Yeah, it's ˚ s r.
-I really not hungry.
Ты должен думать, быть примером...
- Да, но...
- Я действительно не голоден.
Скопировать
- Go.
You're going to have is s ˘ r.
-Look, there was my name.
- Я пойду.
Удачи тебе Поло, покажи кто ты есть.
- Смотри, там было моё имя.
Скопировать
- This is aa I sulk.
You're ˚ s-r?
- I see him every day.
- Про член.
Ты уверен?
- Я вижу его каждый день.
Скопировать
- And we'll s'Ècrire.
- Although ˘ s r.
-I will miss you.
- Ты будешь мне писать?
- Конечно.
- Я буду скучать по тебе.
Скопировать
Get ready for the photo op of a lifetime, Sonny Jim.
N-S-R. No salmon required.
Is that a Woolly Jones?
Лучше позируйте перед фотокамерами.
"Н-К-Л" - ни-ка-ко-го лосося.
- Это... "Шерстистый Джонс"?
Скопировать
Say the alphabet backwards.
Z, Y, X, W, V, U, T, S, R, Q, P, O,
N, M, L, K, J, I, H, G, F, E, D, C, B, A.
Назови все буквы алфавита с конца до начала.
Я, Ю, Э, Ь, Ы, Ъ, Щ, Ш, Ч, Ц, Х,
Ф, У, Т, С, Р, П, О, Н, М, Л, К, Й, И, З, Ж, Ё, Е, Д, Г, В, Б, А.
Скопировать
I didn't understand your e-mail.
Yeah, I had to get a little creative because the S, R and M keys on my laptop stopped working.
"Deaw Aby, could you pleathe dwive be to the twain thtow thubtibe tobowow?"
Я не поняла твоё письмо.
А. Да, я немного скреативил потому что кнопки С, Р и М на моем ноутбуке сломались
"Дологая Эби, не богла бы ты отвезти беня в багазин поездов завтла?"
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов S r (эс а)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы S r для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эс а не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение