Перевод "A I" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение A I (э ай) :
ɐ ˈaɪ

э ай транскрипция – 30 результатов перевода

Oh, when we get outta this...
I am gonna shove my fist right into your ass, hard and fast... not in a sexual way... in a "I am pissed
Listen to me very carefully, Frank.
Когда мы выберемся отсюда...
Я засуну мой кулак прямо тебе в задницу, жёстко и быстро... не в сексуальном смысле... а в "Я очень на тебя зол" смысле... за выключение твоей рации и за то, что оставил меня в этой сраной дыре!
Слушай меня очень внимательно, Фрэнк.
Скопировать
Heard Big Mike threw down the gauntlet, just wanna say I'd love to help.
But, A, I lack the skill set, and, B, old computers give me the willies.
No idea how much courage it's taking just to stand here.
Хотел бы подойти и сказать что хочу помочь.
А. У меня мало опыта, и Б. Старые компьютеры меня просто нервируют.
Вы даже не представляете насколько надо быть смелым, что бы просто стоять тут.
Скопировать
You were proud that day.
Trembled a little too, as a I recall, all the court whispering of your beauty... our angel-faced Lord
Who'd have thought you'd be seduced by the cheap glory of a rebel's cause?
В тот день вы были так горды собой, и, насколько я помню, от волнения вас била дрожь.
И все вокруг шептали, как вы красивы, лорд Томас с ангельским лицом.
Кто бы мог подумать, что его соблазнит дешевая слава мятежника.
Скопировать
Is that why you ran out while Cordelia sang?
Well, A, I wasn't running, I was fleeing, and B, yes.
How horrible is this thing?
Так вот почему ты убежал, пока Корделия пела?
"а": Я не убегал, я уносил ноги, и "б": да.
Ну, насколько ужасна эта штука?
Скопировать
That I can't do.
Because A, I don't have the money, and B, you killed one of my guys.
One of your guys.
Я не могу.
Потому что, во-первых - у меня нет денег, и во-вторых - Вы убили одного из моих ребят.
Одного из твоих ребят.
Скопировать
Germain.
Capital G, E, R, M, A, I with a dot, N.
- He didn't like the veal.
Жермен.
Заглавная Ж, е, р... м, е, н. Е, а не э.
- Вчера ему не понравилась телятина.
Скопировать
Shut up You are the absolute pits
Hey man, you've got it a I wrong
You're the one who was making love to her
Заткнись. Ты настоящая сволочь.
Эй, мужик, ты все неправильно понял.
Это же ты с ней занимался любовью.
Скопировать
I was just...
Thas more like a, is a warrior-like, strikes fear into the hearts of...
You know, not altogether wise, sneaking up on a fellow when he's handling his weapon.
Я просто...
Это больше похоже... грозно так, вселяет страх в сердца, э...
Знаешь, не очень-то безопасно подкрадываться к человеку когда он крутит в руках оружие.
Скопировать
Pearl, Pearl, Pearl.
I got a-- I got a--
I got a poem.
Перл, Перл, Перл.
Я... Я...
Я сочинил стих.
Скопировать
But what else?
I... g... u... a... 'i guard.'
You mean, you guard me, from some danger?
Но что ещё?
Я... О... Х...
Ты имеешь в виду, что охраняешь меня от опасности?
Скопировать
It was a wedding gift to the groom. Grandfather said that having a watch and chain
Sort of like a I suppose.
I wish I could have thanked him for it.
Они принадлежали моему дедушке, и он подарил их моему папе в день свадьбы.
Дедушка говаривал, что мужчину можно судить по часам, которые он носит.
Впрочем, как и по его усам.
Скопировать
- Maillat.
"M, a, i, I, I, a, t."
That's OK like that? Yes, why?
Майа.
М... А... Й...
- И этого достаточно?
Скопировать
- Simon Dermott. By all means.
He's a... I mean, he was telling me...
Blue eyes, tall, quite good-looking.
Саймон Бернад, Боже упаси.
Папа, это мой приятель, он как раз объяснял мне...
Голубоглазый, длинный, довольно интересный.
Скопировать
I think you're proud of him.
Perhaps for the first time in his life, you're proud of him because he was found out-of-bounds with a-
it will be just another amusing smoking-car story.
Вы гордитесь им.
Возможно, впервые за всю его жизнь Вы им гордитесь. Потому что его поймали за пределами кампуса с...
Но поверьте мне, Лаура, в будущем это станет просто ещё одной забавной историей, которую приятно вспомнить.
Скопировать
He merely chairs Legrand Refineries... which are connected to the trust that controls Voguel, 25 subsidiaries and affiliates.
- Mr Chairman... my name is Aimard...a, i.
Actually....
"Легран", входящими в концерн "Фогель", который насчитывает 25 филиалов.
- Извините, моя фамилия Эмар, и я не ведаю ни заводами, ни компаниями.
Это правда.
Скопировать
But I... I wish he didn't... Love me so m...
I wish I-I had more of a I-life.
And I know that everyone h- here thinks that I'm gay... but I'm-I'm not.
Но мне... иногда хочется, чтобы он любил меня не так сильно.
М-мне бы хотелось побольше настоящей жизни.
Я знаю, что все здесь считают м-меня геем. Но я-я не гей.
Скопировать
You're shitting me.
- Fucking A. - I won't tell them.
Just like you won't tell them I fixed the fight, right?
Да ну.
- Я им не скажу.
Как и ты не скажешь про пари, согласен?
Скопировать
B o a t s w a i n !
B o a t s w a i n !
B o a t s w a i n !
Боцман!
Боцман!
Боцман!
Скопировать
B o a t s w a i n !
B o a t s w a i n !
Boatswain!
Боцман!
Боцман!
Боцман!
Скопировать
Yeah. I...
I wasn't too keen on the smell of grilled onions... so after I got my degree, I became a...
And after a while... Uncle Sam came after me.
Да, я...
Мне никогда не нравилось, как пахнет жареный лук, поэтому, когда я закончил университет, я стал работать помощником окружного прокурора.
И, через некоторое время дядя Сэм пришел за мной.
Скопировать
Let's hear about the kiss.
Was it a soft brush against your lips or was it a "I gotta have you now" kind of thing?
Well, at first it was really intense, you know?
Это было как мягкой кисточкой по губам...
Или типа "Я тебя сейчас трахну!"
Начали мы довольно страстно, а потом...
Скопировать
Do you have anyone to bring to this event, Fec-dork?
Fucking A, I got someone to bring.
Sounds pretty elite to me, guys.
Тебе есть кого привести, Фек-дрок?
Ещё бы, чёрт возьми.
Звучит убедительно.
Скопировать
(Sighs) Jakarta, you see, is the capital city of Java.
Only person B was under the impression that what person A...
(Myrtle) Seabury.
Суматра, один из крупных островов Индонезии.
Некто "Б" находился под впечатлением, что некто "А"... Вы рассказываете глупые шутки, не можете петь, и у вас дурацкий вид.
Сибери!
Скопировать
Maybe doctors can prescribe you a pill?
--T h i s i s q u i t e a g a i n s t m y w i l l!
Why, my princess drowned in sorrowful fantasies
Или, может, обратимся к врачу?
Ничего я не хочу!
Ах, принцессочка моя, горемычная!
Скопировать
- Wh - What's so awful about a club for divorced people?
Uh, Murray, I wouldn't join it because "A," I don't happen to be divorced, and "B," I'm just not a joiner
But I think for people who are, uh...
Это только изуверы так делают.
- Можешь взять трубку?
- Конечно.
Скопировать
- We've had them.
- Yes, she was A-, I was B+.
I must concentrate more.
- Мы уже считали.
- Да, она получила 5-, а я 4+.
Мне нужно больше стараться.
Скопировать
- That's the boy.
I'm a boy, I'm a boy, I'm a... I wish I were dead.
I'm a boy. Boy, oh boy, am I a boy.
- Молодец.
Я мальчик, я мальчик, я... Лучше б я умер.
Я мальчик, мальчик, мальчик, мальчик.
Скопировать
No, I am Ai.
It is spelled A I .
I am the perfect copy of Mai Hitomi.
Ќет, € - јй.
Ёто записано €.
я - прекрасна€ копи€ ћэй Hitomi.
Скопировать
I am not Mai.
A ... I ... Ai.
Ai?
я не ћэй.
A... я.... јй.
јй?
Скопировать
I am... I am Ai.
It is spelled A ... I .
I am sorry.
я... я - јй.
Ёто записано A... я.
я сожалею.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов A I (э ай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы A I для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э ай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение