Перевод "THAT BE" на русский
Произношение THAT BE (зат би) :
ðat bˈiː
зат би транскрипция – 30 результатов перевода
Problems like that will not happen when we'll launch Dunder-Mifflin Infiny 2.0.
- When will that be?
- TBD.
Такие проблемы перестанут возникать, когда мы запустим Дандер-Миффлин-Бесконечность 2.0.
- Когда это случится?
- Еще обсуждается.
Скопировать
However, I have a condition.
Now, what could that be?
Please appoint me as the guardian of Shinano.
Благодарю!
Это огромная честь для меня!
Господин!
Скопировать
You didn't have to wait till the last second, you know.
What fun would that be?
Chloe!
Знаешь, не обязательно было ждать до последней секунды.
Тогда бы было не так забавно.
Хлоя!
Скопировать
But that's not entirely true.
And who might that be?
His name is Jacob.
Но это не совсем так Мы все подчиняемся одному человеку, Джон
И кому же?
Его зовут Джейкоб
Скопировать
That's impossible.
But how can that be?
We didn't even- Hello?
Они что? Нет!
Это невозможно.
Но как такое может быть?
Скопировать
- Really? - Yeah.
- What would that be?
- Get famous. You won't have to find her.
Серьёзно?
И как же?
Стань звездой, она сама тебя найдёт.
Скопировать
Oh really?
And what would that be?
To me there's no point in being in America unless you can drive a Detroit muscle car.
Серьёзно?
И каков план?
Для меня приезд в Штаты бессмысленен, если не прохватить на тачке.
Скопировать
What'll we do, fart our way out?
Would that be funny?
What?
А что нам делать, пукать и пробираться к выходу?
-Это будет смешно?
-Что?
Скопировать
A phone basher..
And what type of call-center should that be?
XL5 mobile phones.
Телефонный надоедала
И что это за контактный центр?
Телекоммуникации XL5.
Скопировать
Oh, God, it's you.
Shouldn't that be my line?
Oh, no, mine would be, "Oh, bollocks, it's her."
О, Боже, это вы.
Разве это не мои слова?
О, нет, я должен был: "О, черт, это она".
Скопировать
What if we had sex?
Would that be quits?
Christ, no!
А как на счет секса?
Мы стали бы квиты?
Господи, нет!
Скопировать
Oh, really?
And what would that be?
To me there's no point in being in America unless you're gonna drive a Destroit muscle car.
Правда?
И что же это?
Для меня, пребывание в Америке не имеет смысла... пока я не за рулём мощной детройтской тачки.
Скопировать
Ron, could we talk about this when I get back from Alaska?
Would that be okay?
Yeah, yeah.
Рон, можно мы поговорим об это, когда я вернусь с Аляски?
Это было бы хорошо?
Да, да.
Скопировать
You are an adult.
Let that be the end of it.
Philip is past his bar mitzvah.
Ты уже взрослый.
Давай прекратим на этом.
Филип уже прошел Бар Мицву.
Скопировать
-Would that be a full-of-shit statement?
-Would that be a full-of-shit statement?
-l did know where... All I'm saying is that you got us lost, man.
Ты морочишь нам голову?
- Я, правда, знала!
- Из-за тебя мы заблудились!
Скопировать
- George.
. - Sir, when will that be?
Once he's had a chance to calm down.
— Джордж.
Вы с Генри должны следить за этой... собакой, пока мистер Стоддард находится под арестом.
Пока он не успокоится.
Скопировать
And don't think about the lotto ticket you supposedly threw away in here.
To be honest, would that be more precious than what I lost?
If I grab and marry Sejin Group's daughter or etc., the lotto prize amount?
Забудь ты о том лотерейном билете.
ведь я потерял гораздо больше.
Женившись на наследнице Сейдзин-групп или ком-то подобном... Главный приз лотереи?
Скопировать
About the choir and that thing you are about to replace it with.
But it is what I have decided and let that be an end to it.
May I get you some refreshment, Miss Day?
Я насчёт хора и той... штуки, которой вы хотите заменить его...
Перемены бывают болезненными, не спорю, но я уже принял решение, и не будем больше об этом.
Принести вам что-нибудь освежающее, мисс Дэй?
Скопировать
Oh, I've got food stains everywhere."
All right, so if I get my blue suit dry-cleaned, will that be acceptable to everyone?
The pants also have a split seam in the back.
И везде на мне следы от еды".
Если я сдам синий костюм в чистку, это всех устроит?
На брюках сзади шов разошёлся.
Скопировать
Martha Huber was your best friend.
If we could find out who killed her, wouldn't that be worth the risk?
- Have a nice evening.
Марта Хьюбер была твоей лучшей подругой.
Если мы найдем убийцу, это не будет стоить риска?
- Хорошего вечера.
Скопировать
Then there's someone you need to talk to first.
And who might that be?
The doctor.
- Тогда сперва вам нужно кое с кем поговорить.
- И с кем же?
С доктором.
Скопировать
And it just so happens to be right on top of the rift.
- What rift would that be?
- A rift in space and time.
И так уж случайно вышло, что она располагается прямо на рифте.
- Что за рифт?
- Рифт в пространстве и времени.
Скопировать
Did I go cosmic AWOL?
Did I do something to piss off the powers that be and get kicked out?
Why am I here?
Ушла в космическую самоволку?
Сделала что-то, что разозлило Силы, Которые Пребывают и они меня вышвырнули?
Почему я здесь?
Скопировать
SKIP: Cordelia?
I ever encounter those Powers That Be, we're gonna have a talk. A big talk.
You're doing the right thing.
Корделия?
Когда мы встретимся с Высшими Силами лицом к лицу, мы должны будем поговорить, серьезно поговорить.
Ты поступаешь правильно.
Скопировать
- The Powers That Be.
The Powers That Be popped me out of my body and sent me to a mall?
This is more a construct of a mall.
- Высшие Силы.
Силы вытащили меня из моего тела и отправили в универмаг?
Вообще-то, это больше реконструкция универмага.
Скопировать
I can tell you that it was a mistake.
I thought The Powers That Be knew everything.
Life and death, they got a handle on.
Могу только сказать, что это было ошибкой.
Но я думала, что Силы знают всё.
Жизнь и смерть, вот чем они занимаются.
Скопировать
I know my purpose in this world, and it includes the visions.
And if The Powers That Be aren't complete dumb-asses, they know it too.
There may be a tiny loophole.
Я знаю свою цель в этом мире, и она включает в себя видения.
И если Высшие Силы - не полные придурки, они тоже знают.
Возможно, здесь есть, крохотная лазейка.
Скопировать
It's all part of the deal.
And what deal would that be?
You know, our arrangement we got going on.
Это всё - часть сделки.
И что это за сделка?
Ты знаешь, наша договоренность, к которой мы с тобой пришли.
Скопировать
Paroled for good behaviour.
Well, how can that be?
I'm family.
Условно-досрочно освобождён из-за хорошего поведения.
Но как это может быть?
Я хочу сказать, я - член семьи.
Скопировать
I'd like to have Don and Phoebe over.
Wouldn't that be nice?
Sure.
Я хочу пригласить к нам Дона и Фиби.
Правда, было б классно?
Конечно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов THAT BE (зат би)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы THAT BE для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зат би не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение