Перевод "Clapping Hands" на русский
Произношение Clapping Hands (клапин хандз) :
klˈapɪŋ hˈandz
клапин хандз транскрипция – 9 результатов перевода
Jute, come on!
. - [Clapping Hands]
Jutel Come onl
Джут, давай!
Давай, Джут.
Джут! Ну!
Скопировать
I've never heard it called that before.
[Clapping Hands]
Mornin', Johnny.
Никогда не слышала, чтобы это так называлось.
[Хлопок ладонями]
Привет, Джонни!
Скопировать
All of them belong to the same group!
Why are they clapping hands?
This man stayed here for 3 days.
Они все здесь такие!
Зачем они хлопают?
Этот мужик был здесь 3 дня.
Скопировать
(lee in distance) raphael!
(clapping hands) raphael?
raphael!
(Ли издалека) Рафаэль!
Ко мне!
Рафаэль!
Скопировать
I will hunt you like a dog in the street.
(Clapping hands)
And now Mimi Millhauser on the flutophone.
Я буду выслеживать тебя, как кошка мышку.
Ну не восхитительно ли то было?
А теперь Мими Милхаузер сыграет вам на флютофоне.
Скопировать
Lorenzo's watching us.
(Clapping hands)
Your pardons and indulgences.
Лоренцо наблюдает за нами.
[ хлопают в ладоши ]
Ваше помилование и индульгенция.
Скопировать
[chuckling] It was all so Django Candyland shit for real.
[clapping hands]
Somebody call Quentin! [laughing]
Было прям как настоящий Кэндилэнд из "Джанго".
Свет, камера, мотор, детка!
Кто-нибудь, позовите Квентина!
Скопировать
Come on, five laps, easy jog.
- (CLAPPING HANDS)
- Where's Curtis?
Давай, пять кругов легкую пробежку.
- (ХЛОПКИ В ЛАДОШИ)
- Где Кертис?
Скопировать
Wally, you can stay and Karolina, of course.
[clapping hands] All right, come on, folks.
You heard the man.
Волли, ты можешь остаться. И Каролина, конечно.
Так, народ, на выход.
Вы слышали босса.
Скопировать