Перевод "TAM" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение TAM (там) :
tˈam

там транскрипция – 30 результатов перевода

Hey, Dude, Our agent says we should read this letter.
Dear Tomato Brothers, My name is Tam. I am 17 years old and live in Taipei.
You may not believe this but just an hour ago, I didn't want to live anymore.
Эй, братан, наш агент говорит, что мы должны прочитать это письмо.
Дорогие "Братья Томато", меня зовут Там, мне 17 лет, и я живу в Тайбэе.
Вы можете не верить, но всего час назад мне не хотелось больше жить.
Скопировать
I hope that when I reach Fuji Mountain I can hear you singing my favorite song...
Tam, no matter what happens, no matter how difficult things are, you've go to hold on.
It'll be OK. Things will get better.
Я надеюсь, что, когда достигну горы Фудзи, я услышу, как вы поете мою любимую песню...
Дорогая Там, что бы не происходило, и как бы не было трудно, ты должна держаться. Все будет в порядке.
Со временем все изменится к лучшему.
Скопировать
Don't move!
River and Simon Tam, by the authority of the Union of Allied Planets... you are hereby bound by law.
Take them to Processing.
Не двигаться!
Ривер и Саймон Тэм, властью Альянса Союзных Планет... вы задержаны во имя закона.
Уведите их на Обработку
Скопировать
I remember you!
You are Tam!
We were classmates during our freshmen year! You sat behind me.
Я помню тебя!
Ты - Там!
Мы были одноклассниками в течение первого года учебы.
Скопировать
That's a secret...
Dearest Tam, it's Big Tomato,
Thank you so much for writing...
Это секрет...
Дорогая Там, это пишут тебе "Братья Томато".
Большое тебе спасибо за письмо...
Скопировать
River?
Tam, why don't you sit yourself down.
- I'd rather die standing.
Ривер?
Доктор Тэм, почему бы вам не присесть.
- Лучше умру стоя.
Скопировать
Bastard!
Tam, if I asked you to go to the movies now, would it be too late?
Get lost!
Козел!
Там, если я приглашу тебя в кино сейчас, это не будет слишком поздно?
Пошли быстро отсюда!
Скопировать
Peace cigarettes...
When I saw Tam
I started hearing music in my head just like my wife Yuki said.
Сигареты "Peace"...
Когда я встретил Там, волшебная мелодия зазвучала у меня в голове...
Именно так, как говорила моя жена Юки:
Скопировать
This is not my best day ever
Simon Tam, you are bound by law to stand down
What?
Сегодня не лучший мой день
Саймон Тэм, во имя закона, не двигаться
Что?
Скопировать
River?
Dr Tam, why don't you sit yourself down?
Rather die standing
Ривер?
Доктор Тэм, почему бы вам не присесть?
Лучше умру стоя
Скопировать
- We got our man.
Target number one is a white male, 40s, short... wearing a tan shirt and a gray tam.
Copy your description.
- Мы следим за главарем.
Мишень номер один, белый мужчина, около 40, невысокий... на нем коричневая рубаха и серая кепка.
Описание принято.
Скопировать
As a European, I was not allowed at the ceremony.
But Minh Tam had obtained a meeting with Camille the day before the engagement.
I saw emperor Ming Mang's tomb.
Поскольку я была европейкой, я не могла присутствовать на церемонии.
И всё же госпожа Минг-Тан получила для меня разрешение увидеться с Камиллой накануне обручения.
Я видела могилу императора Минг-Танга.
Скопировать
What was that name?
T-Tam... Tamara!
- That's right, Tamara Broder.
Как ее звали?
Т-Там-Тамара!
Точно, Тамара Бродер.
Скопировать
-I do not think about it!
Japanese-Tam writes a check.
-Fire.
- Что за разговоры!
Какой-то японец подписывает чек.
Огонь!
Скопировать
For the first time I left matters in someone else's hands.
Madame Minh Tam had arranged everything.
Camille was with her, to marry Tanh.
Впервые в жизни я подчинилась чужой воле.
Госпожа Минг-Тан всё устроила.
Камилла уехала с ней и должна была обручиться с Таном.
Скопировать
Can I help you?
Tam of Tam's Restaurant.
I'm being robbed.
Чем могу помочь?
Это мистер Тэм из ресторана Тэма.
Меня грабят.
Скопировать
No matter how ferocious some women are if they don't have a dick, they're not men
Tam, how come you like the Tomato Brothers so much?
That's a secret....
Не важно, сколь жестоки некоторые из женщин, если они еще не нашли себе член. Они ведь не мужики.
Там, как так получилось, что тебе очень нравятся "Братья Томато"?
Это секрет...
Скопировать
Hey, Dude, our agent says we should read this letter
Dear Tomato Brothers, my name is Tam, I am 17 years old, and I live in Taipei
You may not believe this, but just an hour ago, I didn't want to live anymore
Эй, братан, наш агент говорит, что мы должны прочитать это письмо.
Дорогие "Братья Томато", меня зовут Там, мне 17 лет, и я живу в Тайбэе.
Вы можете не верить, но всего час назад мне не хотелось больше жить.
Скопировать
Bastard!
Tam, if I asked you to go to the movies now... would it be too late?
Get lost!
Козел!
Там, если я приглашу тебя в кино сейчас, это не будет слишком поздно?
Пошли быстро отсюда!
Скопировать
Peace cigarettes...
When I saw Tam,
I started hearing music in my head... just like my wife Yuki said:
Сигареты "Peace"...
Когда я встретил Там, волшебная мелодия зазвучала у меня в голове...
Именно так, как говорила моя жена Юки:
Скопировать
Oh, it's not a time for stinting, Dad.
I've got everything from the African rainstick to the Javanese tam-tam.
Are the tam-tams the long ones with the cream in the middle? Oh, Kenny!
- Не время для ограничений, папа.
У меня есть всё: от африканских дождевых палок до яванских тамтамов...
Тамтамы - это длинные палочки с кремом внутри?
Скопировать
Nevertheless, she managed to put her hands on a great deal of money,
And she founded the Tam academy- At first a sort of school of dance and occult sciences.
But that didn't last long, because in 1905, After being hounded and cursed at for ten years,
Но тем не менее, у нее на руках были деньги,
И она открыла академию- первую школу танца и окультных наук.
но все продолжалось недолго, так как в 1905 году, после преследований и проклятий за 10 лет
Скопировать
They were kind of wild ideas.
She had discovered that the Tam academy was founded...
And that the local people believed her to be a witch.
Это были какие-то дикие идеи.
Она обнаружила, что академия была основана... в 1895 году некой Еленой Маркос, греческой иммигранткой,
И местные жители верили в то, что она была ведьмой.
Скопировать
That's a secret....
Dearest Tam, it's Big Tomato, thank you so much for writing...
Hey, Dude, our agent says we should read this letter
Это секрет...
Дорогая Там, это пишут тебе "Братья Томато". Большое тебе спасибо за письмо...
Эй, братан, наш агент говорит, что мы должны прочитать это письмо.
Скопировать
I hope that when I reach Fuji Mountain I can hear you singing my favorite song...
Tam, no matter what happens, no matter how difficult things are, you've go to hold on
It'll be ok
Я надеюсь, что, когда достигну горы Фудзи, я услышу, как вы поете мою любимую песню...
Дорогая Там, что бы не происходило, и как бы не было трудно, ты должна держаться.
Все будет в порядке.
Скопировать
did you ever like me?
Tam, if I asked you to go to the movies now,
would it be too late?
я хоть когда-нибудь нравилась тебе?
Там, если я приглашу тебя в кино сейчас,
это не будет слишком поздно?
Скопировать
I've got everything from the African rainstick to the Javanese tam-tam.
Are the tam-tams the long ones with the cream in the middle? Oh, Kenny!
Kenny, I'm so glad you made it.
У меня есть всё: от африканских дождевых палок до яванских тамтамов...
Тамтамы - это длинные палочки с кремом внутри?
Кенни! Кенни, я очень рад, что у тебя получилось прийти.
Скопировать
I remember you!
You are Tam!
We were classmates during our freshmen year!
Я помню тебя!
Ты - Там!
Мы были одноклассниками в течение первого года учебы.
Скопировать
You stay.
It's decided with Madame Minh Tam.
Mister Emile stays too.
Вы остаетесь.
Мы так решили с госпожой Минг-Тан.
Мисье Эмиль остается тоже. А ты?
Скопировать
Here's to the ol' fam-damn-ily.
The tam-damn-ily.
- Here. Here.
- Ну, за нашу фамилию!
- За нашу фамилию!
- Отличная штука!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов TAM (там)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы TAM для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить там не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение