Перевод "hip" на русский
Произношение hip (хип) :
hˈɪp
хип транскрипция – 30 результатов перевода
Tighten your buttocks. Hip up!
Hip up!
Why do you need to pull your hips up?
Расслабь плечи и вильни бедрами!
Давай!
Зачем ты должен вилять бедрами?
Скопировать
Well, if you're gonna reduce my identity to my religion, then I'm sikh.
But I also like hip-hop and NPR.
And I'm restoring a 1967 corvette in my spare time.
Ну, если сводить мою личность к религии, то я сикх.
Значит, один сикх... и...
И еще в свободное время я восстанавливаю корвет 1967 года.
Скопировать
You're too stiff now.
Hip up!
Hip up!
Ты слишком напряжен.
Расслабь плечи и вильни бедрами!
Давай!
Скопировать
Don't do this.
My hip bone!
We're wedged between the copier and the railing!
Заведи мотор. Нет.
Не надо.
Мои тазовые кости!
Скопировать
- Of course you do.
Hip me up!
Go long!
- Ну конечно.
Пэм, я ловлю!
Бросай!
Скопировать
The first song ...
The Hip Hop Boys with "Something's Bugging Me Totally".
There's something ...
Первая песня...
Хип-хоп Бойс с песней 'Я слушаю все'
"Что-то, что-то..."
Скопировать
The universally recognized code for, "I'm being held prisoner!
Oh, okay, I'm hip now.
Who's holding you prisoner?
Всемирно известный код для "Меня держат в плену. Пришлите помощь!"
О. Окей, теперь я врубаюсь.
Кто держит тебя в плену?
Скопировать
Yeah, yeah, I've heard of it.
A watering hole for the tragically hip.
Actors, models, all the hot mamas and yamas.
Да, да, я слышал о нем.
Протекающая дыра для трагической меланхолии.
Актеры, модели, все горячие мамочки и идиоты.
Скопировать
He leave your side for more than 10 minutes? Yeah.
We weren't attached at the hip, and it was a party.
He leave with you?
- Он отходил от тебя больше чем на 10 минут?
- Да, мы не сидели рядом как приклеенные, это же вечеринка.
- Вы ушли вместе?
Скопировать
ball? What's that?
Some hip lingo you think kids say?
-You are so lame sometimes.
Опустить руки.
Теперь модно так говорить?
Вы иногда пиздец как тупы!
Скопировать
All these guns and none of you got no bullets?
- I got one in my hip!
- Oh, God, he's hit!
Столько оружия, и ни у кого из нас нет пуль?
- У меня одна, в бедре.
- Он ранен!
Скопировать
Ladies and gentlemen, welcome to tonight's main event!
weighing in at 110 pounds, and pushing 89 years of age, the recent recipient of a brand-new plastic hip
Joseph "Blue" Pulasky!
Дамы и господа, доро пожаловать на главное сегодняшнее событие.
В этом углу, весом в 110 фунтов, в возрасте 89 лет, недавно заимевший новейшее пластиковое бедро,
Джозеф "Блу" Паласки!
Скопировать
- I have to get ready for my show.
- Not that stupid hip-hop stuff again.
Damn it, George, when are you gonna do something with your life?
Я должен готовиться к шоу.
Опять за этот хип-хоп идиотизм взялся?
Черт, Джордж, когда ты начнёшь строить свою жизнь?
Скопировать
And now, this stupid hip hop thing!
For your information, this hip-hop thing's gonna get me paid.
I'm gonna win that rap battle tomorrow night.
А теперь этот кретинский хип-хоп бред!
К твоему сведению, этот "хип-хоп бред" сделает меня богачом.
Я выиграю эту реп-дуэль завтра ночью.
Скопировать
When your mother and I were trying to conceive you whenever she was ovulating, bam, we did it.
That's how I got my bad hip.
That's funny.
Когда мы с твоей матерью пытались зачать тебя всякий раз, когда была овуляция, бам, мы делали это.
Вот как я повредил бедра.
Это забавно.
Скопировать
Uh, you know, I was shot, right?
Yes, in the hip.
Except that the damage wasn't confined to the hip.
Вы ведь знаете, что меня подстрелили?
Да, в бедро.
Пострадало не только бедро.
Скопировать
No, if it does get out, you can't fight it.
Not with your hip.
Oh, my God!
Нет!
Если она вырвется, ты с ней не справишься.
О, боже!
Скопировать
You wanna be an astronaut, a cowboy... gynecologist to the stars!
And now, this stupid hip hop thing!
For your information, this hip-hop thing's gonna get me paid.
То ты хочешь быть астронавтом, то ковбоем, то гинекологом кинозвезд.
А теперь этот кретинский хип-хоп бред!
К твоему сведению, этот "хип-хоп бред" сделает меня богачом.
Скопировать
Come on, boys, three cheers for old Doc Boone!
-Hip hip--
-Quiet!
Ну, ребята, гип-гип-ура доктору Буну.
Гип-гип
Тихо
Скопировать
No, you've seen everything I could.
His gun was still on his hip.
Hadn't been fired.
Нет, я уже увидел все, что мог.
Его пистолет все еще в кобуре.
Он не стрелял из него.
Скопировать
I'm gonna help you with this.
♪♪ [Hip-hop]
[Man Rapping] ♪ It's been a long time comin' ♪
Я помогу тебе с этим.
# (Играет хип-хоп) #
(Поет в стиле рэп мужчина) # It's been a long time coming #
Скопировать
[No Audible Dialogue]
- ♪♪ [Hip-hop] - ♪♪ [Drumming]
♪♪ [Continues]
(Невнятный диалог)
- # (Играет хип-хоп) # - # (Играет на барабане) #
# (Продолжаются музыка и игра на барабане) #
Скопировать
Black by popular demand... the Morris Brown College Marching Wolverine Band... featuring Jive recording artist, Petey Pablo!
- ♪♪ [Hip-hop] - ♪ Y'all ready ♪
♪ Y'all ready ♪
Черный по требованию народа... Марширующий Оркестр Росомах Колледжа Морриса Брауна... вместе с исполняющим джайв артистом, Пити Пабло!
- # (Играет хип-хоп) # - # Вы все готовы #
# Вы все готовы #
Скопировать
That's right. I'm sorry. You're an expert on that subject now.
You guys are joined at the fucking hip. I wanted to keep the conversation going.
There are four of us in this booth.
Ты у нас специалист в этих делах, портить настроение вы оба умеете.
Слушай, я просто хотел поддержать беседу.
Нас здесь четверо, Ник.
Скопировать
Poor little guy.
Jesus, I think he broke his hip.
Ha ha!
Бедняжка.
Господи, кажется у него сломано бедро.
А черт.
Скопировать
It was a big party.
Some hip artiste rented the whole place out.
Open bar, top-shelf booze, everybody off the A-Iist.
Ресторан "Лючио" 16 января, среда - Была большая вечеринка.
Какой-то модный художник снял весь ресторан.
Открытый бар, спиртное только высшего качества, гости - сливки общества.
Скопировать
We'll put this in our central floor model.
You like hip-hop?
I love it.
Похоже, нет. Ладно, хорошо, используем нашу напольную модель.
На ней здорово прослушиваются басы.
Вы любите хип-хоп?
Скопировать
What can we do?
He has us by the hip.
Run like smoke and oakum.
Что делать?
У него преимущества.
- Лети, что есть силы . - Надо будет закрепить все паруса.
Скопировать
See how nice this is?
Baby on the hip?
Oh, it's amazing. You've become Mom.
Видишь, как это мило?
Ребеночек на ручках.
Удивительно, ты стала мамой.
Скопировать
I just have to get home.
Okay, hip-hop.
I don't want to do this.
Мне просто нужно вернуться домой.
Ладно, хип-хоп.
Я не хочу это делать.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hip (хип)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hip для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хип не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение