Перевод "T2" на русский
Произношение T2 (ти ту) :
tˈiː tˈuː
ти ту транскрипция – 25 результатов перевода
- Car 14.
- I have a T2.
A sleeper in second class, there's an open seat.
В четырнадцатом.
А я во втором.
Купе второго класса, есть свободное место.
Скопировать
- Mm-hmm. - What's that structure there?
You'll note the symmetric bilateral areas of T2 hyperintensity involving subcortical white matter, basal
Note it, yes.
Что это там за структура?
Вы могли заметить симметричную двустороннюю область гиперактивности Т2, включающую подкорковое белое вещество, базальные ганглии, наружные капсулы, таламус, средний мозг и варолиев мост.
Заметили? Да.
Скопировать
(beeps) (callie) oh, come on.
It's all the way up to t-2.
(mark) see, this is why is got into plastics.
- Кто сказал, что она неоперабельна? - Кристина.
Смотрите.
Она выше второго грудного.
Скопировать
So, uh, what do we do?
If I start t-2, I could avoid hitting the feeding vessels, So maybe I should go lower?
There's less vascularity around t-7,
И что будем делать?
Если начну с позвонка T2, смогу обойти снабжающие сосуды.
Может опуститься ниже?
Скопировать
Now you've completely lost your mind. T-7.
It goes all the way up to t-2.
You're drawing on the wall.
Ты абсолютно рехнулся.
7-ой позвонок. Она идет прямо до 2-го.
- Ты рисуешь на стене.
Скопировать
Shame you won't be able to have any. Jane... please, can't we start this whole thing tomorrow?
Sorry, but in T-2 h 38, you're attending your first Addiction Support class.
Last night's show went pretty well.
Прости, но через 2 часа 38 минут ты идёшь на первое занятие своей группы поддержки.
Неплохое у нас вчера шоу получилось. Мой кузен Джермэйн сказал, что у нас с тобой есть контакт.
Я бы мог замутить свою рубрику.
Скопировать
Hiring employees can be even tougher, because you know, eventually, they're gonna leave.
There's increased T2 signal on her hepatic capsule, if you know what I mean.
You got hurt.
Нанимать работников даже сложней. Потому что ты знаешь, что в итоге они уйдут.
Увеличенный Т2 сигнал на печеночной капсуле. Если ты понимаешь, о чем я.
Тебе причинили боль.
Скопировать
Hey, get off of him, you wanker.
The ECMO tech needs you in T-2 right away. That kid's awake.
Cripes!
Отпусти его, ты..!
Тебя спрашивают специалисты по OCEC из второй травмы, парнишка очнулся.
О, заткнись, Гарольд! Бардак!
Скопировать
No. We have to assume it's the brain until we prove otherwise.
Do an MRI, T-2 images.
You want me to do another test?
Нет, надо исходить из теории, что это мозг, если не сможем доказать обратное.
Сделайте МРТ, Т2-взвешенный режим.
Хочешь, чтобы я делал другой тест?
Скопировать
You, intravenous broad spectrum antibiotics.
You get a cervical thoracic and lumbar T2 weighted fast spin echo MRIs.
And you, track down all those Richie Riches who went to Jamaica.
Ты, антибиотики широкого спектра, внутривенно.
Ты - магнитно-резонансная томография шейного, грудного и поясничного отделов, Т2-взвешенная, быстрое спиновое эхо.
А ты разыщи всех этих богатеньких буратин, вместе с которыми он был на Ямайке.
Скопировать
Right,you're not even friends with him.Why would you care?
There's an area of increased t2 attenuation in the cingulate cortex.
Kind of...mushy.
Конечно, но вы с ним даже не друзья. Какая тебе разница?
В этой области усиление сигнала T2, в коре поясной извилины.
Похоже на... Кашицу.
Скопировать
(lowered voice) he's not talking to us, is he?
T-2 shows less potential for bleeding.
At t-3, the vessels have...
А так я могу устроить ему гемодинамический коллапс. - Он не с нами говорит, да?
- Точно не с нами.
Около T-2 риск кровотечения меньше.
Скопировать
Oh, Johnny.
The T-2.
Tucker, you clever boy.
О, Джонни.
Вот это я грохнул.
Такер, ты просто умница.
Скопировать
All right, well, take me through it, step-by-step.
Okay, we get up above T-3, maybe T-2, we get control of the aorta proximally, and then dissect the large
We preserve the radicular branches as we go, especially Adamkiewicz...
Хорошо, рассказывайте. Шаг за шагом.
Поднимаемся до к третьему, если возможно - ко второму, чтобы контролировать доступ к аорте, и освобождаем самые крупные сосуды.
Нужно обезопасить корешковые сосуды, особенно артерию Адамкевича.
Скопировать
It's not working!
It's the T-2, sir!
- Is he...
Он не работает!
Это ракета земля-воздух!
- Где он?
Скопировать
Oh, he's alive!
- It's the T-2!
Close it.
Живой, слава богу!
- Ракета земля-воздух!
Закройте его.
Скопировать
Come on. Let's get the stuff.
The T-2 ground-to-air missile!
That's a D-7 bulletproof shield.
фуникулер за мной.
Ух ты это же управляемая ракета земля-воздух!
Это пуленепробиваемый щит.
Скопировать
Fort Mercer?
- She's a big lady, she's a T2 tanker.
Started radioin' a couple of hours ago, apparently she's got a big crack in her hull, it's spilling' oil all over the place.
Форт Мерсер?
Большая посудина танкер Т-2.
Радируют уже пару часов Очевидно в корпусе большая пробоина. Он залил нефтью все вокруг себя.
Скопировать
That ain't the Pendleton.
. - Fort Mercer, that's another T2.
Another tanker split in two.
Это не "Пендлтон".
Форт Мерсер Еще один Т-2.
Невероятно Еще один танкер треснул!
Скопировать
How many items will you have?
I'm starting with 500, with a T+2 sales replacement.
- That's a stock...
Какой будет ассортимент?
500 моделей. Подвоз каждые 2 дня.
-То есть запас...
Скопировать
So what's your recommendation?
A t2 triple negative tumor with a Nottingham 7 grade... has to come out fast, as I'm sure you've told
I didn't, but you just did.
И каковы твои рекомендации?
Тройная негативная опухоль с оценкой 7 по Ноттингему... должна быть удалена поскорее, что, я надеюсь, ты ей сказала.
Я - нет, а вот ты только что - да.
Скопировать
It's right here.
In the T2 region?
If you say so.
Вот тут.
Отдел Т2.
Как скажете.
Скопировать
Murphy Station to Reaper One.
Requesting strike at 4-3-S-C-T-2-8.
Two SUVs.
Станция Мёрфи Жнецу Один.
Запрашиваю удар по 4-3-Эс-Cи-Tи-2-8.
2 внедорожника.
Скопировать
Oleg!
We got a H-34 at T-2!
A hair?
Олег!
У нас В-34 за Ст-2!
Волос?
Скопировать
Right.
Let's get him to T2.
Mr. Simon, we're taking you up to the surgical ICU.
Хорошо.
Везём в Терапию 2.
Мистер Саймон, мы везём вас в хирургическую интенсивную терапию.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов T2 (ти ту)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы T2 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ти ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение