Перевод "R6" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение R6 (а сикс) :
ˈɑː sˈɪks

а сикс транскрипция – 30 результатов перевода

Echo 3-5-2, over.
Installation Provost Marshal report A-R-6-3-0-1-0.
Sergeant Joseph Smith.
Эхо 3-5-2, приём.
Отчёт Военной полиции A-R-6-3-0-1-0.
Сержант Джозеф Смит.
Скопировать
Well, I can't see anything either.
You'll be fine, R6.
Just keep a lookout for me, okay?
Ну, я тоже ничего не вижу.
Ничего страшного, Р6.
Только бдительности не теряй.
Скопировать
Get out of there, R6, now!
R6?
R6?
Сейчас же уходи оттуда, Р6!
Р6?
Р6!
Скопировать
R6?
R6?
You've run out of time.
Р6?
Р6!
Ваше время истекло.
Скопировать
Do you hear me, Jedi?
R6?
Is that you?
Слышишь меня, джедай?
Р6?
Это ты?
Скопировать
I'll be gone by the time you get here.
R6, I'm at the platform.
Where are you?
Меня уже не будет, когда ты доберёшься.
Р6, я на платформе.
Где ты?
Скопировать
Alerted to the bold prison break, Jedi Master Kit Fisto has traced the stolen ship to a remote system, hoping to recapture Gunray and return him to justice.
I know we're in the middle of nowhere, R6, but that's the Republic beacon we're looking for.
Contact the Outer Rim command.
Извещённый о побеге, магистр Кит Фисто преследует угнанный корабль до отдалённой системы, в надежде снова поймать Ганрея и вернуть его в руки правосудия.
Знаю, что мы забрались в глухомань, Р6, но сигнал маяка шёл именно отсюда.
Соедини меня со штабом внешнего кольца.
Скопировать
Better warm up the shuttle's long-range transmitter.
Get out of there, R6, now!
R6?
Надо разогреть на челноке длинноволновый передатчик.
Сейчас же уходи оттуда, Р6!
Р6?
Скопировать
Stop him!
Let's go home, R6.
Count Dooku, the Jedi have been defeated.
Остановите его!
Летим домой, Р6.
Граф Дуку, джедаи повержены.
Скопировать
We're gonna need electronic support here.
There should be an R-6 interface module on the back of your comm device.
- It's a card key.
Нам потребуется техподдержка на месте.
На задней панели твоей рации должен быть разъем R-6.
Это ключ-карточка.
Скопировать
Let's go check it out.
The invoice led them to a makeshift lab, where they found human remains and large quantities of R6 compound
Along with shipments of flu vaccine.
Почему, во имя Господа, ты позволил ему туда отправиться?
Реалист знает, что Райан намного важнее в этом случае, чем Джорджи. Если Райан в беде, это допустимый риск. - Послать Джорджи наверх...
- Не тебе решать! Вам нужен Райан. Он один из Визитеров.
Скопировать
It's very calculated, isn't it?
The warehouse containing all of the R6 compound has been lost.
We received a message from the warehouse moments before.
- Звучит очень мило.
Вы все провалили тест. Ваша лояльность ко мне находится под вопросом.
Для вас это возможность оправдать себя.
Скопировать
Though I suppose if you're open to it, we could work something out.
The Visitors' plan to mask the R6 compound.
With human flu vaccine was a terrifying prospect.
Привет.
Как ты себя чувствуешь? Я устала. Я рада, что ты наконец дома.
Я так соскучилась по тебе. Я тоже соскучился по тебе, дорогая.
Скопировать
Applied for the program at the healing centers?
- It's gotta be connected to the R-6.
Randomly selected, my ass.
Вступили в программу в медицинских центрах?
- Это должно быть связано с R6 - ... люди были выбраны случайным образом чтобы жить среди нас на борту наших кораблей
Случайно отобранные, чтоб я сдох...
Скопировать
Goddamn right you did.
R6 that chickenshit snake charmer wouldn't come into my... my courtroom, 'cause he knew I would have
And the, uh, swimwear?
Черт возьми, ты прав.
эР-6, тот трусливый заклинатель змей не смог бы войти в мой... мой зал суда, потому что он знает, что я воздал бы ему вдвойне.
А плавки?
Скопировать
Randomly selected, my ass.
First the R-6, now this.
What the hell are they up to?
Случайно отобранные, чтоб я сдох...
Сначала R6, теперь вот это
Что они придумали?
Скопировать
No leads.
surveillance footage was erased Before the fifth column sent their message And destroyed our warehouse full of r-
Find who did this and supply the fbi with a lead.
Улик нет.
Все записи камер наблюдения стерты до того как пятая колонна напомнила о себе уничтожив наш склад, забитый Р-6 под завязку.
Найди тех, кто сделал это и всячески сотрудничай с ФБР.
Скопировать
What's this?
R-6.
The v's are putting tha iinto the human flu vaccine.
Что это?
R-6.
Визитеры добавляют его в вакцины для людей.
Скопировать
All the doses that we hid in the human flu vaccines Were destroyed by the explosion.
There's still plenty of r-6 in our healing centers.
Continue to administer it to the humans there.
Все дозы, что мы спрятали в вакцинах от гриппа были уничтожены взрывом.
R-6 еще предостаточно в наших лечебных центрах.
Проследите, чтобы вакцинация людей продолжалась.
Скопировать
(ryan) so what did you find out?
Examination of the r-6 using human technology Revealed nothing more than a simple saline shot.
But when I used our equipment,
Так что же вы узнали?
Анализ Р-6 с помощью человеческих технологий не выявит ничего, кроме дозы физраствора.
Но когда я поработал с нашим оборудованием,
Скопировать
Not until we know the truth.
How are the candidates For the next phase of the r-6 plan looking?
I think she'll be pleased.
До тех пор, пока мы не узнаем правду.
Как выглядят кандидаты для следующей фазы проекта Р-6?
Я думаю, она будет довольна.
Скопировать
The good news is we can heal you.
R-6.
It's what they're putting in their vitamin shot.
Хорошая новость - Мы можем исцелить вас.
Мы создали поддерживающее витаминное лекарство.
Р-6. Вот что они добавляют в этот витаминный укол.
Скопировать
The rest we destroy.
The warehouse containing all of the r-6 compound
Has been lost.
Остальное мы уничтожим.
Склад,содержащий все запасы Р-6
Был уничтожен.
Скопировать
What are you gonna do?
I'll take a sample of that r-6 that we got from the warehouse
To a v doctor I know,
Что ты собираешься делать?
Я возьму образец r-6 ,который мы забрали со склада.
И отдам его V-доктору, которого я знаю.
Скопировать
As you wish.
Where do we stand with the r-6?
All the doses that we hid in the human flu vaccines Were destroyed by the explosion.
- Как пожелаете.
Есть новости о R-6?
Все дозы, что мы спрятали в вакцинах от гриппа были уничтожены взрывом.
Скопировать
(grunts)
They injected me with r-6.
I can...
.
Они ввели мне R-6
Я могу...
Скопировать
I found something quite different.
R-6 has a molecular mpound That embeds itself in human d.N.A.
It interacts with the human genome, Then emits a wavelength of sorts, like a transmission.
Я обнаружил несколько отличий.
R-6 - это самовнедряющийся молекулярный компонент, который активируется, попадая в человеческое ДНК.
Он взаимодействует с человеческим геномом, затем начинает испускать волны, как передатчик.
Скопировать
What?
They injected you with R-6. It allows them to track you.
But don't worry. It won't harm you or the baby.
Что?
Они ввели вам R6.Это позволит им отслеживать ваше местонахождение.
Но не волнуйтесь, ребенку это вреда не нанесет.
Скопировать
But don't worry. It won't harm you or the baby.
R-6 masks itself in humans as saline.
Now I've been working on a way to try and block its ability to transmit.
Но не волнуйтесь, ребенку это вреда не нанесет.
R6 в теле человека не отличить от физраствора.
Сейчас я работаю над способом блокировать его способность к передаче информации.
Скопировать
Where do we stand with finding the hybrid?
Something is interfering with the R-6 signal from the human mother's body.
We've had trouble finding it.
Как идут поиски гибрида?
Что-то мешает сигналу R6 в теле матери.
У нас проблемы с обнаружением.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов R6 (а сикс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы R6 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить а сикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение