Перевод "C Breaking" на русский
Произношение C Breaking (си брэйкин) :
sˈiː bɹˈeɪkɪŋ
си брэйкин транскрипция – 32 результата перевода
Can I phone a friend?
C) Breaking and entering.
Really?
Можно звонок другу?
Вариант В) Взлом и проникновение.
Правда?
Скопировать
What is the most common crime committed in London?
A) Assault, B) Armed robbery, C) Breaking and entering,
- D) Car theft.
Какое самое распространенное преступление в Лондоне?
А) Нападение, Б) Вооруженное ограбление, В) Взлом и проникновение,
-Г) Кража машин
Скопировать
Can I phone a friend?
C) Breaking and entering.
Really?
Можно звонок другу?
Вариант В) Взлом и проникновение.
Правда?
Скопировать
What is the most common crime committed in London?
A) Assault, B) Armed robbery, C) Breaking and entering,
- D) Car theft.
Какое самое распространенное преступление в Лондоне?
А) Нападение, Б) Вооруженное ограбление, В) Взлом и проникновение,
-Г) Кража машин
Скопировать
28 more days and...
Then it's you and me in a locked room for a record-breaking, earth-shattering,
- mind-blowing... - Okay! I get it.
Ещё 28 дней и...
Затем мы с тобой в комнате устроим "землетрясение"
Хорошо.. я поняла
Скопировать
Here We go.
They're breaking him out on their own.
We're 100 yards from the target. Keep your eyes open.
Ну вот.
Они вытащат его сами.
Мы в 90 метрах от цели.
Скопировать
I think I've just had, hadn't I?
So you exactly have C, right?
Who's on 1,000 rupee note?
Кажется, я только что это сделал.
Ты уверен, что это ответ С, да?
Кто на банкноте в 1000 рупий ?
Скопировать
Ricky Ponting
C:
Michael Slater
Рикки Понтинг
C:
Майкл Слейтер
Скопировать
Aramis, B:
Cardinal Richelieu, C:
D'Artagnan or D:
Арамис, B:
Кардинал Ришелье, C:
Д'Артаньян или D:
Скопировать
Come here! Down! Out!
You're breaking up.
I can't hear you.
Не мешай!
Ты все время пропадаешь, я тебя не слышу.
Прости!
Скопировать
One, two, three, four.
Roll Camera C, arm it around.
Arm it around.
Один, два, три, четыре ...
Камера "Си"...
Облетайте вокруг.
Скопировать
Forget the bra that holds her breasts a little higher than they are on their own these days.
The ones that hide the scar from my C-section.
This is it.
нафиг лифчик котрый подмиает грудь немного повыше
нафиг трусы котрые скрывают шрам от Кесарева
Вот так.
Скопировать
- Yeah, Tom's nailing it.
If we move it to the third C-break, I'll reposition the flats for Wake Up, Idaho.
We're still gonna need a clear thruway for News 60. And we're gonna be long coming out of the...
"Рыбак" неплохо получился.
- Да, Том постарался. Если мы поставим его в третью часть, мне придется менять освещение.
И мы до сих пор не расчистили место для Новостей 60.
Скопировать
It's obvious the patient is septic.
I'd treat him with an activated protein C.
Dr Turk, that's just an excellent diagnosis.
Очевидно, что у пациента сепсис.
Я бы лечил его активаторами протеина С.
Др. Тёрк продемонстрировал нам великолепный диагноз.
Скопировать
Except schematicsfor these tunnels don't existing any city blueprints.
And I've rigged all 5 mileswith c-4.
You see...
Схемы этих туннелей нет ни на одном плане города.
И я заложила здесь повсюду С-4.
Вы видите...
Скопировать
A, overhead doors,
B, significant changes in temperature, c...
B. Why don't you bug Piz for a while?
A, подъемные двери,
Б, значительные перепады температуры, В...
Ответ Б. Почему бы тебе не помучить Пиза?
Скопировать
Piz, that's fantastic!
I'd work with the most important critics in the business, See bands when they're on the verge of breaking
Their offices are in New York, Which could be cool, right?
Пиз, это здорово!
Ага, буду работать вместе с самыми известными критиками в шоу-индустрии, увижу группы, которые еще только дебютируют, может, даже напишу несколько обзоров сам, так что есть повод задирать нос.
Их офисы находятся в Нью-Йорке, это круто, правда?
Скопировать
Got the multiple choice all worked out.
Question is, how do we pick between A, B, C, D, and none of the above?
Portable MRI is in her room. We could get a current image.
Спасибо, все варианты мы уже рассмотрели.
Вопрос, как нам выбрать между A, B, C, D и ничем из вышеперечисленного.
Портативный сканер у неё в палате.
Скопировать
Busy day, ms. Lane?
Does breaking and entering not mean anythingto rich people?
About as much as removing evidence from a crime scene.
Трудный день, мисс Лэйн?
Значит ли что-нибудь для богатых людей проникновение со взломом?
Приблизительно столько же, сколько кража улик с места преступления.
Скопировать
(TV) This word just coming in.
We have breaking news...
I just want you to be safe.
(ТВ) Это слово, лишь вступление.
У нас срочные новости...
Я хочу, чтобы ты была в безопасности.
Скопировать
Hey, what's the deal with Elliot's friend?
Break her down for me C-bear?
Okay, check it out.
Эй, что за дела с подругой Эллиот?
Проанализируешь ее для меня Б-мишка?
Ok, давай разберемся.
Скопировать
that's so rocks babe, rocks?
Nokia, bluetooth, you keep talking and i'll keep talking, sir raj, means your heart is breaking!
He wants to say to actress, but he can't why?
Это зажжот, детка Зажжот? - Нокия, блютуз,
Ты продолжаешь разговор и я продолжаю разговор Сер Радж, хотите снова разбить ваше сердце!
Он хочет сказать актрисе, но не может Почему?
Скопировать
He is villain of our movie like you.
Coconut breaking time.
Take it for shanti, om shanti, shanti om.
Это злодей нашего фильма, похож на тебя.
Время разбить кокосовый орех
Возьми это для Шанти, Ом Шанти, Шанти Ом
Скопировать
No, dude. I don't want you to come over, dude.
Don't c...
Dennis, don't come over.
Я не хочу, чтобы ты приезжал, чувак.
Не приез...
Дэннис, не приезжай.
Скопировать
What is going on in here?
Just laying low and breaking world records.
Don't even think about breathing, bitch.
Что здесь происходит?
Просто похороны и разрушение мировых рекордов.
- Даже не думай о дыхании, сучка.
Скопировать
No, Dwight.
R-E-S-P-C-T.
Find out what it means to me.
Нет, Дуайт. Уважение!
У-в-@-*-%-№-ь-е!
Пойми, какого мне?
Скопировать
Even the map thinks you stink, Kent.
In breaking news, the FCC has just handed down a record ten million dollar fine against Channel Six for
Ten million dollars? !
! Даже карта думает что ты воняешь Кент.
В последних событиях Федеральная комиссия по связям только что подала иск против Шестого канала в 10 миллионов долларов из за бранных слов в эфире устроенных Кентом Брокманым.
10 миллионов доллраов ?
Скопировать
Put her in a pet scan.
See what else is breaking.
This isn't gonna work.
Сделайте ей позитронно-эмиссионную томографию.
Посмотрите, что там еще ломается.
Это не сработает!
Скопировать
Can you tell me more about that?
Thank you so much for coming to Utica and breaking my copier and telling me how well things are going
All right.
Расскажешь побольше?
Большое спасибо, что приехал в Ютику, сломал мне копир и рассказал, какие замечательные у вас отношения.
- Правда. Спасибо.
Скопировать
Guys, guys!
I had a hep c tranny back there.
You don't want to touch that glass.
Ребята, ребята!
У меня тут больной был сзади.
Не стоит вам трогать это стекло.
Скопировать
Where's my story?
Now, I haven't exactly read "C-4 for dummies,"... but I'm guessing that if we' babysitting a bomb, it'd
- This is, uh...
Где моя статья?
Я не очень хорошо помню инструкцию к Си-4, но думаю, что бомба должна быть где-то в этой куче.
А это..?
Скопировать
Well, it certainly has been a while, hasn't it?
Lane since I caught her breaking into my office.
Yeah, a long time.
Давно не виделись, верно?
С того самого момента, как я поймал Лоис, забравшуюся в мой кабинет.
Да уж, давненько.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов C Breaking (си брэйкин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы C Breaking для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить си брэйкин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение