Перевод "Raymond" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Raymond (рэймонд) :
ɹˈeɪmənd

рэймонд транскрипция – 30 результатов перевода

All this stuff's been smuggled.
Good point, Raymond.
You going to impound that teddy bear?
Все эти вещи – контрабанда.
Отличное наблюдение, Рэймонд.
Конфискуешь этого медвежонка?
Скопировать
- I'll deal with her.
I'm meeting Raymond Milbury, then I have a DNA test and....
- I can handle her.
- Ну и что мне теперь делать? - Я разберусь с ней.
- У меня встреча с Реймондом Милбери, потом тест на ДНК и...
- Я о ней позабочусь.
Скопировать
- I know.
And, Raymond, don't forget to remember the rules.
- Maddie asleep?
- Я знаю.
И, Реймонд, не забывай о правилах.
- Мэдди спит?
Скопировать
-No.
-Then what, Raymond?
-Law favors her.
- Нет.
- Что тогда, Рэймонд?
- Закон на ее стороне.
Скопировать
-Yes.
Thank you, Raymond.
-Can I give you a ride home or... ?
- Да.
Спасибо, Рэймонд.
- Вас подвезти или...?
Скопировать
We'll meet him at the courtroom.
- Raymond!
- Hi!
Мы встретимся с ним в зале суда.
- Рэймонд!
- Привет!
Скопировать
Call Dr. Franklin and tell her that I'm gonna be about 15 minutes late.
Raymond, hi.
Sorry.
Позвони доктору Франклин, и скажи, что я опоздаю минут на 15.
Реймонд, привет.
Извини.
Скопировать
- What's left?
- Here's the bottom line, Raymond:
You can find autonomy here.
- Что же тогда можно?
- И последнее, Реймонд:
здесь ты можешь обрести независимость.
Скопировать
Car three, row 1 2.
Raymond.
Can you tell us what's going on?
Вагон 3, ряд 12.
Mистер и Mиссис Рэймонд
Можете сказать, что происходит?
Скопировать
Well, I've served some of the greatest authorities of our times. To wit:
Gunther, Kaltenborn, Raymond Graham Swing...
Listen, if you don't keep quiet, I'll serve you with a blackout.
Я служил с величайшими личностями.
С Гантэром, Кальтенборном, Раймондом Грэмом Свингом...
Слушайте, или Вы успокоитесь, или я Вас вырублю.
Скопировать
We run a picture magazine.
If you're smart, you'll get in touch with Raymond.
He's the butler. You'll learn a lot from him.
У нас есть альбом.
Советую связаться с дворецким.
Он знает то, что другим не известно.
Скопировать
Car three, row 1 2.
Raymond.
Can you tell us what's going on?
Вагон 3, ряд 12.
Mистер и Mиссис Рэймонд
Можете сказать, что происходит?
Скопировать
They put him in the back seat, if you know what I mean.
"Raymond Matthew Harris, born 9-6, 1957.
First child, Brendan Seamus, born 1983."
Посадили в машину, причём назад. Понимаешь?
"Рэймонд Мэттью Харрис, родился 6 сентября 1957-го года.
Его сын Брэндан родился в 1983-м году."
Скопировать
You would have fought, reacted differently, dammit!
Raymond, please. Your elder son is in bad shape and you pester us with your opinions!
Did he call you here to sound off?
Ты бы сражался, реагировал как-нибудь, черт возьми! Раймон, прошу тебя.
И так всё плохо у сына, так тебе нужно ещё больше усугубить!
Если бы он слышал тебя, думаешь, позвонил бы?
Скопировать
-Pay attention to that.
Time for a lesson, Raymond.
Left, left.
Крис, левую вот так.
Раймон, идем.
Давай! Левой, левой!
Скопировать
Are they alright?
Did Raymond get rid of his pain?
He has to work on his left uppercut.
Как ребята?
У Раймона бровь уже не болит?
Пусть отработает апперкот левой.
Скопировать
I'm coming right back.
This is my best friend, Raymond.
Raymond, this is...
Сейчас вернусь.
Это мой лучший друг, Реймонд.
Реймонд, это...
Скопировать
- OK.
Take it easy, Raymond.
That fucking thing loaded?
Возьми.
Расслабься, Реймонд.
Эта хуйня заряжена?
Скопировать
- He's getting popular.
"A known associate, one Edmund Reese, fingers Raymond in the 1985 heist of a rare comic-book collection
Comic books?
- И всё чаще фигурировал.
Вот ещё. Некий Эдмунд Риз указал на Рэймонда как на участника кражи коллекции редких комиксов в 1985-м году.
Комиксы?
Скопировать
Oh, excuse me.
"Raymond returned said literature unharmed. " Does a year solid inside. Ooh. Tsk, tsk, tsk, tsk.
Comes out with a chemical-dependency problem.
Тогда ты извини.
Рэймонд вернул комиксы в целости и сохранности и отсидел за это год.
В тюрьме он подсел на наркотики.
Скопировать
I think we made a whole bunch of good ones today.
I agree with Raymond.
Well, you know, they did seem like they had a good time.
Я думаю, что мы сегодня сделали целую кучу хороших.
Я согласна с Рэймондом.
Ну знаешь, кажется они неплохо провели время.
Скопировать
- My son doesn't hate me.
If Raymond Becker pulls our budget...
Oh, shit.
- Ты не понимаешь.
Я пытаюсь объяснить тебе... Если Раймонд Беккер урежет на бюджет...
- О, черт!
Скопировать
They come in every day from Idaho or Milwaukee or Florida.
And you know what they want even more than a guest spot on Everybody Loves Raymond?
They want your job.
Они поступают каждый день из Айдахо, или Милуоки, или Флориды.
И знаешь, что им нужно даже больше, чем роль в сериале "Все любят Реймонда"?
Им нужна твоя работа.
Скопировать
Madam Secretary.
Raymond.
The president's motorcade got caught in the storm.
Мадам министр иностранных дел.
Раймонд.
Президентская автоколонна захвачена бурей.
Скопировать
Frank, I don't care what you say.
Tomorrow I'm spending the day with Raymond.
Let's see, what else?
Фрэнк, мне плевать, что ты скажешь.
Завтра я провожу день с Рэймондом.
ЧАРЛИ Так... что еще?
Скопировать
My dear mrs.
Raymond soule, the railroad man.
Yes, indeed.
Но дорогая миссис Беллоп!
О неужели я там вижу- мистера Реймонда Сула с железной дороги
Да это он я поговорю с ним
Скопировать
─ Who are you?
I'm Mrs Raymond.
Welcome to the city, Mrs Raymond.
- Кто вы?
Я миссис Реймонд.
Добро пожаловать, миссис Реймонд.
Скопировать
And who's this twist here?
─ Oh, you know Mrs Raymond, don't you?
Her husband has pledged to put up the extra 10 G's to open the show.
- И кто эта телка?
- О, ты незнаком с миссис Реймонд?
Ее муж обещал вложить дополнительно 10 штук, чтобы шоу открылось.
Скопировать
Why not justice?
It's excuses now, was it scores when you killed Raymond?
Tell the truth.
Что ж не правосудие?
Теперь можно спросить, что ты там свел с Раймондом?
Скажи правду.
Скопировать
I'm Mrs Raymond.
Welcome to the city, Mrs Raymond.
What are you doing here?
Я миссис Реймонд.
Добро пожаловать, миссис Реймонд.
Что вы здесь делаете?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Raymond (рэймонд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Raymond для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэймонд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение