Перевод "Red 3" на русский

English
Русский
0 / 30
Redрыжий красный червонный краснота
Произношение Red 3 (рэд сри) :
ɹˈɛd θɹˈiː

рэд сри транскрипция – 32 результата перевода

- All arranged. As is payment.
We will meet in Red 3 at the hour of scampering.
The "hour of scampering"?
В том числе и плата.
Мы встретимся на третьем уровне Красного сектора в час пробежки.
В "час пробежки"?
Скопировать
Garibaldi.
We got a 2-45 on Red 3.
It seems the perp 's zoned.
Гарибальди.
У нас проблема в красном 3.
Опять беспорядки.
Скопировать
What a pretty valley !
In 2-3 weeks, all the trees will be red
The Cambodians'll celebrate the red, they'll drink and dance with girls
Какая красивая долина!
Через 2-3 недели все деревья будут красными.
Камбоджийцы будут это праздновать, пить и отплясывать с девушками.
Скопировать
Read it to him.
We still need 3 5 bedsheets... one barbecued steer... and 200 gallons of red paint.
Red paint?
Зачитай.
Нам нужно 35 прость? ней, барбекю и 200 галлонов красной краски.
Красной краски?
Скопировать
-What level? -Blue.
Code red in 3-1 l2 minutes.
We have to treat him.
-Какой уровень заражения?
-Синий. Красный - через 2, 5 минуты.
Мы должны начать его лечить.
Скопировать
...on the southern peninsula. Thirty one cities are known to be under heavy attack.
Red 1-3-niner, we're on fire.
Emergency, fire in Red 1-3.
Известно что 31 город находится под тяжёлым обстрелом.
Красный 1-3-9, по нам ведут огонь!
Аварийная ситуация!
Скопировать
This is the most terrible thing I've ever witnessed. Red 1-3-niner, we're on fire.
Emergency, fire in Red 1-3.
...a sea of fire.
Красный 1-3-9, по нам ведут огонь!
Аварийная ситуация!
Тысячи пожаров. Море огня.
Скопировать
Jesus, March Hare to Big Bopper.
Assist on Code 3 Red Alert.
Big Bopper.
Мартовский Заяц вызывает Большого Бопера.
Код 3, общая тревога, требуется помощь.
- Мартовский Заяц вызывает Большого Бопера! - Большой Бопер.
Скопировать
Let me explain.
Yellow, orange and a little bit of red-- yellow and orange around the whole thing and then, we'll put
Believe me.
- Ладно. Сейчас объясню.
Желтый, оранжевый и немного красного: желтый и оранжевый будут как фон, а коричневый и бежевый пустим на объём.
Поверь.
Скопировать
I think we should separate them.
Orioles over the Red Sox 3-2 last night, extending the Os' winning streak to 7.
And finally, today is Memorial Day.
Я думаю, что мы должны разделить их.
"Иволги" выиграли у "Красных Носков" 3-2 вчера вечером, поднимая Нйю-Йоркскую линию выигрышей к 7.
И наконец, сегодня - Мемориальный День.
Скопировать
They'll be surprised when we show up.
At 3:00 a.m., the first shipments of Red Dragon will leave for national distribution.
It's a glorious time, gentlemen.
Они удивятся, когда мы появимся.
В три часа ночи первые партии Красного Дракона будут отправлены.
Великое время, господа.
Скопировать
There is no Level 3.
Every night, I go down to Level 2 follow the red pipes down that long hallway go to the door, I open
You're just like everybody else.
Уровня 3 нет.
Каждую ночь, я спускался на уровень 2 шел мимо красных труб по длинному коридору подходил к двери, открывал её и спускался на лифте на уровень 3.
Ты такой же как все.
Скопировать
Good-bye, Mr. Boylan.
Yes, because he must have come 3 or 4 times with that tremendous big red brute of a thing he has.
I thought the vein or whatever the dickens they call it was going to burst though his nose.
До свидания, мистер Бойлан.
Да, потому что раза три или четыре он спустил этой своей здоровенной красной дубиной.
Я думала вот-вот его жила, или как её там зовут, лопнет, а кстати, нос почему-то у него не такой уж большой.
Скопировать
You're a ghoul.
♪ The Mentalist 5x15 ♪ Red Lacquer Nail Polish Original Air Date on March 3, 2013
== sync, corrected by elderman ==
Вы - вурдалак.
♪ Менталист 5x15 ♪ Красный лак для ногтей Дата показа в США 3 марта 2013
== синхронизация, правки от elderman ==
Скопировать
"The use of official police equipment... is punishable by up to 2 years in a federal penitentiary."
"Driving a vehicle with red or blue lights is punishable... by up to 3 years imprisonment and $200,000
What about a whole damn police car?
"За использование полицейского оборудования срок до 2 лет в федеральной тюрьме.
Вождение автомобиля с проблесковыми огнями наказывается тюремным сроком до 3 лет и штрафом в 200 000".
А как насчет целой полицейской машины?
Скопировать
Keep me posted on both.
Joey Matthews gave us a detailed description of the house, okay, so we're looking for a 3-story, red
It's got a pond, it's got a large main gate, so we need to start with all the estates in the area.
Держите меня в курсе на счет их обоих.
Джоуи Мэтьюс дал нам детальное описание дома, хорошо, и так мы ищем 3х этажный особняк из красного кирпича, окруженный несколькими акрами земли.
Там есть пруд, большие главные ворота, поэтому мы должны начать со всех поместий в этом районе.
Скопировать
- All arranged. As is payment.
We will meet in Red 3 at the hour of scampering.
The "hour of scampering"?
В том числе и плата.
Мы встретимся на третьем уровне Красного сектора в час пробежки.
В "час пробежки"?
Скопировать
Garibaldi.
We got a 2-45 on Red 3.
It seems the perp 's zoned.
Гарибальди.
У нас проблема в красном 3.
Опять беспорядки.
Скопировать
Listik (leaf)...
look. 3 cards: 2 black and 1 red.
Look, everything is very simple.
Смотри.
Три карты - две чёрных, одна красная.
Смотри, всё очень просто.
Скопировать
Serious?
"lf we continue to vote red, we each win 1 3 million." However...
"And both gold and silver voters will earn a million dollars." "Moreover, a single vote using a forbidden fruit..." earns a special bonus of 2 million.
Серьезно?
то получим по 1.3 миллиарда иен. потеряют по сто миллионов.
А проголосовавшие за золото и серебро получат по этой сумме. то он получит особый бонус - двести миллионов иен..
Скопировать
Yeah, that makes sense.
They're gonna go down with Yankees up 3-zip in the ALCS losing to the Red Sox.
If they blow this game in Philly, they're never gonna live it down in New York.
Да, в этом что-то есть.
Проиграв "Рэд Сокс", они быстренько опустятся ниже "Янки" в АЛЧС.
Если они проигрывают в Филадельфии, то в Нью-Йорке им этого не простят.
Скопировать
D.B. Had this plan, see.
When he jumped out of the airplane, he was gonna land 3 degrees northwest of Red Devil Ridge.
And he had a flashlight. He was gonna signal me,
У Ди Би был такой план.
Когда он прыгал с парашютом, то должен был приземлиться в трёх градусах к северо-западу от хребта Красного Дьявола
Дальше он должен был подать мне сигнал фонариком.
Скопировать
They just steer.
Every day I see 2-3 people run through red lights like they didn't exist.
The lives people live drive them crazy, and it comes out in the way they drive.
А остальные просто "рулят".
Я по 2-3 раза на дню вижу, как кто-то пролетает на красный, будто светофора вообще нет.
Жизнь сводит людей с ума, и это отражается на их стиле вождения.
Скопировать
She's getting fired.
Evelyn Lang's coming back in for another red-herring performance, 3:00.
You don't find that annoying?
Её уволят.
Эвелин Лэнг прибудет обратно на ещё один алый отвлекающий манёвр в три.
Ты не находишь это раздражающим?
Скопировать
Know what I'm saying?
But somehow lancer found $3 million For red raymond's salary this year.
Can I steal the lovely ms. Verdura?
Понимаете, о чем я?
Но каким-то образом у Лансера нашлось 3 миллиона, чтобы нанять Реда Реймонда.
Могу я украсть у вас очаровательную мисс Вердуру?
Скопировать
But, hopefully, that's all you need.
Code Red in tier 3!
There's a Code Red in tier 3!
Но, к счастью, это - все что вам нужно.
Красный код на уровне 3!
У нас красный код на уровне 3!
Скопировать
All right. Green coat, number 6.
Red earmuffs, number 3.
What was that? Was that--
Зеленая куртка, номер 6.
Красные наушники, номер 3.
Что это было?
Скопировать
This is not just a recording.
You... boy with the red tricycle, girl with the straight hair, it is illegal to leave items after hours
Um, I'm sorry.
Это не просто запись.
Ты... мальчик с красным велосипедом, девочка с прямыми волосами, противозаконно оставлять вещи после закрытия, согласно уголовному кодексу штата Индианы 34-35, раздел 3.
Извините.
Скопировать
We sedated, intubated, placed bilateral chest tubes for decompression.
He's had 3 liters each of saline and packed red blood cells, but he's losing volume as fast as we can
Recommend immediate laporotomy and thorocotomy to control the bleeding.
Мы его седировали, интубировали, поствили двустороний плевральный дренаж для декомпрессии.
Он получил 3 литра физраствора и эритроцитарной массы, но теряет их быстрее чем мы вливаем.
Рекомендована срочная лапаротомия и таракатомия для контроля за кровотечением.
Скопировать
Code Red in tier 3!
There's a Code Red in tier 3!
There's a fire on cellblock "D"!
Красный код на уровне 3!
У нас красный код на уровне 3!
У нас пожар в блоке "D"!
Скопировать
Is it real?
Two accounts in the red and a bank loan never granted that Paco punctually applied for every 3 months
We also know that you worked for the Spanish Secret Service. But that didn't go very well.
Она подлинная?
Что касается его состояния, два счёта в минусе и не предоставленный банковский кредит, который Пако исправно просил каждые три месяца.
Также мы знаем, что вы сотрудничали с испанскими секретными службами.
Скопировать
Burk and Green will find them, and they'll find us.
Green, red, green, bearing 3-5-0, but they're at least 10 miles out.
That's our sequence, and they're on the move.
Бёрк и Грин найдут их, и они найдут нас.
Вспышка по правому борту, зеленый красный зеленый курс 3-5-0, но минимум 10 миль
Это наши сигналы. И они в пути
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Red 3 (рэд сри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Red 3 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэд сри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение