Перевод "Ridley" на русский
Произношение Ridley (ридли) :
ɹˈɪdli
ридли транскрипция – 30 результатов перевода
Benedicat te Omnipotens Deus Pater, Filius et Spiritus Sanctus.
God bless you, Master Ridley!
They should've consulted me before they rang the bells.
Цепи ада облекли меня и
С вами бог, мастер Ридли.
Сказали бы мне, прежде
Скопировать
That's as fast as a man can go.
What's next, Ridley?
It's called Sputnik.
Это настолько быстро, насколько человек может преодолеть.
Что потом, Ридли?
Его назвали спутник.
Скопировать
Well, you're looking at him.
Hey, Ridley!
You got any Beemans?
Ну, вы смотрите на него.
Привет Ридли.
Да? Ты получил Бимансы?
Скопировать
- 'Morning, tiger. - What have you two been up to?
Where's Ridley?
Over there waiting on you.
Что вы там двое делали?
Где Ридли?
Там ждёт тебя.
Скопировать
Just the usual instability.
Ridley, make a note here, would you, if you got... nothing better to do.
Elevator effectiveness regained.
Просто обычная нестабильность.
Ридли, запиши там, пожалуйста, если тебе нечем больше заниматься.
Восстанови эффективность лифта.
Скопировать
Wait a minute.
Ridley, make another note, would you?
Must be something wrong with the Mach meter.
Подожди минуточку.
Ридли, ещё запиши, пожалуйста.
Здесь что-то должно быть не так с этим измерителем скорости звука.
Скопировать
Like with this commercial.
It was practically a legend from the time Ridley Scott filmed it.
Like the book, 1984, with all the downtrodden masses and that one huge spark of rebellion against the evil Big Brother who ran everything.
Например, вот этот рекламный ролик.
Он стал практически легендарным, как только Ридли Скотт снял его.
Как в романе "1984" среди угнетённых масс ... рождается искра бунтарства против зла Большого Брата который заправляет всем.
Скопировать
-Forget it.
I've got Kemp's Ridley Sea T urtle Society, but I'm keeping it.
You're all keeping it.
- Даже не думай.
У меня морские черепахи на грани вымирания. Прости, но я их никому не дам.
Никто ни с кем не будет меняться.
Скопировать
Names. - OK. Uh...
There's Hoffman, there's Latona, Ridley, Jackson...
Ridley.
Хорошо, хорошо.
Есть, есть Хоффман, есть Латона, Ридли, Джэксон...
- Ридли.
Скопировать
There's Hoffman, there's Latona, Ridley, Jackson...
Ridley.
Get Ridley up here.
Есть, есть Хоффман, есть Латона, Ридли, Джэксон...
- Ридли.
Вызови сюда Ридли. - Ясно.
Скопировать
Ridley.
Get Ridley up here.
Tell him to strip.
- Ридли.
Вызови сюда Ридли. - Ясно.
И пусть разденется. - Понял.
Скопировать
'What was Mrs. Jelf doing, taking me there?
Was it some trap set by Miss Ridley to catch me out'?
Good morning, Margaret.
'Что бы сделала мисс Джелф, застигнув меня тогда?
Было ли это ловушкой мисс Ридли, чтобы схватить меня'?
Доброе утро, Маргарет.
Скопировать
Good morning, Miss Prior.
Miss Ridley has other pressing duties, so I was asked to look after you.
I'm afraid the women are not to be visited today.
Доброе утро, мисс Прайер.
У мисс Ридли есть неотложные дела, поэтому меня попросили позаботиться о вас.
Я боюсь не получиться навещать женщин сегодня.
Скопировать
You know, my spirits keep me here.
Not Ridley or Haxby or Jelf.
My spirits could free me in a second.
Как ты знаешь, мои духи поддерживают меня.
Не Ридли или Хаксби или Джелф.
Мои духи могут освободить меня в одно мгновение.
Скопировать
Good morning, Mrs Jelf.
Miss Ridley, if I might have a word?
Are there any flowers growing here, Miss Ridley?
Доброе утро, мисс Джелф.
Мисс Ридли, можно вас на пару слов?
Здесь растут какие-нибудь цветы, мисс Ридли?
Скопировать
Miss Ridley, if I might have a word?
Are there any flowers growing here, Miss Ridley?
Neither grown nor brought here.
Мисс Ридли, можно вас на пару слов?
Здесь растут какие-нибудь цветы, мисс Ридли?
Нет не выращенных, не принесённых.
Скопировать
So should Miss Haxby.
And Miss Ridley.
And so should you, Mr. Shillitoe.
Так должна и мисс Хаксби.
и мисс Ридли.
А так же вы, мистер Шиллито.
Скопировать
Yeah.
Detective Ridley?
My name is Susan Mayer.
Конечно.
Детектив Ридли?
Меня зовут Сьюзен Майер.
Скопировать
It may be a little late for that.
Detective Ridley, can I help you?
Yes, I'd like to speak to your husband.
Боюсь уже поздновато.
Детектив Ридли, я могу помочь?
ДА, я хочу поговорить с Ваши мужем.
Скопировать
- Hello, Dr. Hodge.
- Detective Ridley.
We need you to come with us.
- Здравствуйте, Доктор Ходж.
- Детектив Ридли.
Вы должны пойти с нами.
Скопировать
--he start throwing them around, throwing the chalk like he all cool and fly and everything, but--
Ridley?
Quiet. Would you marry Mr. Dunn, Ridley?
Бросает их везде, мел кидает, Типа он такой крутой.
Ридли? Не ори.
Ты бы вышла за Мр.Данна?
Скопировать
Ridley?
Dunn, Ridley?
Would you marry your father?
Ридли? Не ори.
Ты бы вышла за Мр.Данна?
А за своего отца бы вышла?
Скопировать
He wants to make it a studio film, Eric.
Maybe get Ridley Scott to direct it.
And he thinks Smokejumpers is a more evocative title than Nine Brave Souls. You okay with that?
Он хочет сделать студийный фильм.
И в режиссёры - Ридли Скотта.
Он полагает, "Прыгающие в дым" более выразительное название, чем "Девять храбрых душ".
Скопировать
James Cameron is finishing up "Avatar."
Ridley Scott just left for England.
Ron Howard is doing "Angels and Demons."
Джеймс Камерон заканчивает свой "Аватар".
Ридли Скотт, только что уехал в Англию.
Рон Ховард занят "Ангелами и Демонами",
Скопировать
No, no, I will, uh...
- Pez and Ridley, you guys take my car. - Good idea.
Wait, no, no.
Нет, нет, я...
- Пез и Ридли, вы, ребята, возьмите мою машину.
- Хорошая идея. Подождите, нет, нет.
Скопировать
Mr. Monk and I have to be together because he's the navigator.
So Ridley, you go with Natalie.
Uh, yeah, whoa...
- Э! Мистер Монк и я должны ехать вместе, потому что он штурман.
Так, Ридли, ты поедешь с Натали.
Э, да, оу...
Скопировать
- Well, don't.
I mean it, Ridley.
Well, you can't stop somebody
- Лучше не надо.
Я серьезно, Ридли.
Ну, ты не можешь запретить кому-то
Скопировать
Sigourney Weaver.
Uh, Ridley Scott.
It's in a different league.
Сигурни Уивер.
Ридли Скотт.
Разный уровень.
Скопировать
--All right, thanks.
Ridley, why don't you go pack up the Geiger counters and the flares?
I'll meet you out there.
- Ладно, спасибо.
Ридли, иди упакуй счётчики Гейгера и сигнальные огни.
Встретимся там.
Скопировать
Let's go!
Ridley?
Come on.
Поехали!
Ридли?
Пошли.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ridley (ридли)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ridley для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ридли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
