Перевод "Robby" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Robby (роби) :
ɹˈɒbi

роби транскрипция – 30 результатов перевода

But Kam needs to establish contact.
And it won't be possible without Robby.
Emotions are useless in this case;
Каму надо установить контакт.
А без Робби это будет невозможно.
Чувства в этом случае - лишние.
Скопировать
He isn't human, and everything human is only to his disadvantage now.
Look, Robby is coming back.
Evzen, Robby is coming near the ship.
Это не человек. Всё человеческое ему сейчас только мешает.
Смотри... Робби возвращается!
Эвжен, Робби приближается к кораблю.
Скопировать
Phenomenal!
I'm afraid Robby will think that all mankind is interested in cybernetics.
So much to do, and yet you came here.
Феноменально.
Боюсь, что теперь Робби будет думать, что все человечество занимается только кибернетикой.
Сколько работы! Так зачем же вы еще пришли сюда?
Скопировать
So you see, It's a big deal for us, but because your planet is already occupied, we will not move any people here.
You know what, Robby? Let's go and play.
You'll see people can be fun.
Как видишь... Мы начали великое дело. Но поскольку твоя планета занята, людей сюда переселять не будем.
Так, Робби, пни...
пни ногой... Правильно! Теперь будем ловить, хорошо?
Скопировать
And the boy's life as well.
Listen, Robby, could I....
could I stay with you here?
И жизнь мальчика - тоже.
Послушай, Робби, Я бы мог...
Я могу остаться.
Скопировать
Me and Majka.
Robby?
Would you?
Майка?
Робби?
Хочешь?
Скопировать
Yes, we will.
Robby, what's wrong?
It doesn't help, joy doesn't help.
- Да, будем.
Что с тобой, Робби?
Не помогает. Радость не помогает.
Скопировать
I'll tell you two important facts:
Robby has learned to speak fluently and he understands practically everything.
Earlier when he spoke he couldn't understand what he was saying.
Скажу вам о двух основных фактах.
Роберт научился свободно говорить, и понимает практически все.
Перед этим он тоже говорил, но сам себя не понимал.
Скопировать
Right.
And second, Robby believes he's alone on the planet.
What do you mean, alone?
Именно так.
А во-вторых: Роберт уверен, что он единственный обитатель этой планеты.
Как это единственный?
Скопировать
Mary, the Cricket is hungry!
Robby!
And you remember it all?
Мэр-ри, сверчок кушать хочет! Робби...
Робби...
- И ты все это помнишь?
Скопировать
Look, Robby is coming back.
Evzen, Robby is coming near the ship.
Excellent.
Смотри... Робби возвращается!
Эвжен, Робби приближается к кораблю.
Понял вас.
Скопировать
What happened?
Robby, don't be afraid, my darling.
There is somebody here!
Что случилось?
Робби, не бойся, маленький, не бойся...
Здесь кто-то есть...
Скопировать
Nothing!
What I care about most now is Robby himself.
Robby and his fate!
Ничего!
То, что меня теперь действительно интересует, это сам Робби.
Робби и его судьба!
Скопировать
And what is most important, a Third civilization showed up among us.
Robby.
Robby!
И что самое важное - между нами появилась третья цивилизация
Робби...
Робби!
Скопировать
I know you're here.
We're leaving, Robby.
Just like you wanted us to.
Я знаю, что ты здесь
Мы уходим, Робби.
Так, как ты хотел.
Скопировать
Here's Tim, our clown.
Bobby and Robby,...
Tamara, our Colombian elephant.
А это Тим, наш клоун!
Бобби и Робби!
- Тамара, наша слониха-колумбийка!
Скопировать
What are they called?
Marky, Ricky, Danny, Terry, Mikey, Davey, Timmy, Tommy,Joey, Robby,Johnny and Brian.
Say it again.
- И как их зовут?
Марк, Рик, Дэнни, Терри, Майк, Дэйв, Тимми, Томми, Джоуи, Роб, Джонни, Брайан.
Повтори.
Скопировать
Say it again.
Marky, Ricky, Danny, Terry, Mikey, Davey, Timmy, Tommy,Joey, Robby,Johnny and Brian.
And Willy.
Повтори.
Марк, Рик, Дэнни, Терри, Майк, Дэйв, Тимми, Томми, Джоуи, Роб, Джонни, Брайан.
- И Уилли.
Скопировать
And your face will be on a postage stamp.
- How are the children, Robby?
- Would you like to see them, ma'am?
А твой портрет будет на почтовых марках.
- Как Ваши дети?
- Хотите посмотреть на них?
Скопировать
Let's go.
Ohana, don't you know anyone besides Robby and Momi?
Where did the asshole and his wife disappear to?
Идем.
Охана, ты еще кого-нибудь кроме Руби и Моми знаешь?
Куда пропал этот кретин и его жена?
Скопировать
Seems to me there's a link between the stories.
My intuition tells me, that you heard about Robby and Momi's plan, and wanted a piece of the pie, so
You planned to go to London together.
Кажется мне, что есть связь между рассказами.
Моя интуиция говорит мне, что ты услышала про план Руби и Моми, и захотела часть пирога, ты поведала Шалому об этом.
Планировали улететь в Лондон вместе.
Скопировать
I don't like that one.
Why can't you just be happy that Robby found someone?
When are you gonna learn it's not our place to meddle in our children's lives?
Мне она не нравится.
Почему ты не можешь радоваться, что Робби нашел кого-то?
Когда ты научишься, что не надо вмешиваться в жизнь наших детей?
Скопировать
Anutcracker!
Robby, you really should--
No.
Мозгоепка!
Робби, тебе на самом деле стоит...
Нет.
Скопировать
'Cause you're not, okay? Nobody is.
Very good, Robby.
Team effort.
Когда я в последний раз проверял, ты им не был.
Очень хорошо, Робби..
Командная работа
Скопировать
I mean, he's very negative.
How did you put it, Robby?
Loser!
Я имею в виду, он очень негативный.
Как ты выразился, Бобби?
Неудачник!
Скопировать
Well, we were having a conversation about something else, but we can stop to address your concerns, Gerard.
Hey, Robby, you really wanna see annoying?
Why don't you check in the mirror?
Ну, мы тут вели беседу о чем-то другом, но мы можем прерваться для решения твоих проблем, Жерар.
Эй, Робби, ты действительно хочешь увидеть раздражающего?
Почему бы тогда не посмотреть в зеркале?
Скопировать
- Oh, baby.
- No no no, Robby.
That's not for you.
- Крошка.
- Нет нет нет, Робби.
Это не тебе.
Скопировать
That's surprising, isn't it, Ray?
Robby... chicken doesn't go there.
Give me that.
Тебя это удивляет, Рэй?
Робби... цыпленку там не место.
Дай сюда.
Скопировать
Huh... you would think I'd be happier.
Come on, Robby.
Dad, if you want, you can use me for stuff 'cause I wouldn't mind the occasional compliment-- even if it is from your wazoo.
что мне теперь, прыгать от счастья?
Пойдем Робби.
Пап, если хочешь можешь использовать меня я был бы не против твоих комплиментов... даже от твоей задницы.
Скопировать
You interrupted us for that?
-Ohana's sure it's Robby and Momi.
Ohana's retiring next month.
Ты прервал нас для этого?
-Охана утверждает, что это дело рук Руби и Моми.
Охана уходит в отставку в следующем месяце.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Robby (роби)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Robby для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роби не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение