Перевод "Crom" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Crom (кром) :
kɹˈɒm

кром транскрипция – 19 результатов перевода

- What's your name?
- Crom.
I'm Ram.
-Как тебя зовут?
-Кром.
А меня - Рам.
Скопировать
Guys, we got to go.
Crom, stay here.
- Go!
Ребята, нам нужно идти.
Кром, останься здесь.
- Вперёд!
Скопировать
Put the stupid mirror back, he's not-
Yeah, that's why I said Oliver Crom- Jesus Christ I'm going to hell I'm going to hell I'm going to hell
Pam.
он нет... Оливер Кромвель.
поэтому я и сказал про Оливера Кром... я попаду в ад...
- Пэм...
Скопировать
There's no such thing as Crom Cruach.
Crom Cruach.
Don't speak its name!
Нет такого существа, как Кром Круах.
Кром Круах! — Не произноси.
Это. Имя.
Скопировать
It is the cave of the Dark One.
Crom Cruach?
But Crom Cruach's only a story for children.
— Это пещера Владыки Тьмы.
— Кром Круах?
Но Кром Круах всего лишь страшилка для детей.
Скопировать
Crom Cruach?
But Crom Cruach's only a story for children.
The Abbot of Kells says that you shouldn't be afraid of imaginary things.
— Кром Круах?
Но Кром Круах всего лишь страшилка для детей.
Аббат Келлса учил меня не бояться выдуманных вещей.
Скопировать
The Abbot says that that's all pagan nonsense.
There's no such thing as Crom Cruach.
Crom Cruach.
Аббат говорит, что это все выдумки.
Нет такого существа, как Кром Круах.
Кром Круах! — Не произноси.
Скопировать
A wall to save your book!
Pagans, Crom worshippers.
It is with the strength of our walls that they will come to trust the strength of our faith.
Стена, которая спасет твою Книгу!
Язычники, идолопоклонники...
Крепость нашей стены их в крепости нашей веры, когда они придут.
Скопировать
I told you.
Crom!
Brendan?
— Я говорила тебе...
Кром!
Брендан.
Скопировать
Named for the creature that Columbkille won the crystal from deep inside one of its dwelling places.
It was called the Eye of Crom Cruach.
I can't tell you which parts of this story are true and what parts are shrouded by the mists.
В честь порождения тьмы, у которого Колум Килле и забрал этот кристалл. Кром Круах!
Его называли "Глазом Кром Круаха"
Не известно, что в этой истории правда, а что лишь нет.
Скопировать
You should have stayed in your tower.
Crom Cruach took my people, it took my mother.
It takes everything.
Тебе надо было остаться в башне.
Кром Круах забрал мой народ. Забрал мою мать.
Он отнимает все.
Скопировать
Look!
The Eye of Crom!
No, it's a crystal.
— Смотри.
— Глаз Кром Круаха.
— Нет, это кристалл.
Скопировать
First to circle the hills and return the egg unbroken earns the right to fight with the warriors.
Well, by Crom, boy, what are you waiting for?
We go back.
Первый, кто обежит вокруг холмов, не разбив яйцо, заслужит право сражаться вместе с воинами.
Убей тебя Кром... Чего ты ждёшь?
Бежим назад!
Скопировать
When you're thundering down at a man, you can't check.
It's a very rare event, you know, Crom... .. to bring down your opponent.
If you're concerned about what showing he'll make, you needn't be.
Когда несешься с копьем, то не контролируешь себя.
Такое случается очень редко, Кром... ..что получается выбить из седла противника.
Если ты волнуешься, какое он произведет впечатление, не переживай.
Скопировать
Who's gonna watch the hostages?
Send in Crom.
That was all too easy.
Кто будет смотреть за заложниками?
Пошли Крома.
Это было слишком легко.
Скопировать
Hey!
Was that Crom?
Focus on SPIRAL.
Эй!
Это был Кром?
Сосредоточься на Спирали.
Скопировать
England is ours.
Crom!
I can't take the oath.
Англия наша!
Кром!
- Я не могу принести присягу.
Скопировать
You'd think I have everything... .. but take Henry away...
I don't know, Crom.
You're not without support, you know?
Казалось бы, у меня есть всё... но стоит отобрать у меня Генриха...
Я не знаю, Кром...
Но ты ведь можешь на кого-то рассчитывать?
Скопировать
Perhaps you should dine with him?
What would have happened, Crom... if the king had not recovered?
Anne would have all, to rule herself.
Возможно, вам стоит с ним отобедать?
Что бы произошло, Кром, если бы король не пришел в себя?
Анна получила бы всё и стала править единолично.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Crom (кром)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Crom для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кром не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение