Перевод "морская чайка" на английский
Произношение морская чайка
морская чайка – 7 результатов перевода
Я рад, что вы об этом помните.
Ну, а на мой взгляд, это была достаточно убедительная морская чайка.
Спасибо.
I'm glad you're keeping that in mind.
Well, if you ask me that was a pretty convincing sea gull.
Thank you.
Скопировать
Есть также следы танкерного горючего и выбросов сточных вод.
Морские чайки, танкеры, сточные воды.
Порт Сан-Педро.
There's also traces of tanker fuel and storm-water runoff as well.
Sea gulls, tankers, storm water.
San Pedro Harbor.
Скопировать
(слоган сыров Бурсен)
Какой вклад морские чайки внесли в войну?
Чайки?
Now.
What did seagulls contribute to the war effort? - Seagulls?
! - Seagulls.
Скопировать
Они не смогли различить вражеские субмарины и свои.
Что еще важнее, когда я сказал морская чайка, я допустил орнитологическую ошибку.
Ам, альбатрос.
Well, they couldn't distinguish between enemy submarines and home submarines, so...
More importantly, when I said seagull, I was making an ornithological mistake.
Um, albatross.
Скопировать
Это нарушает твое мировоззрение?
Морские чайки!
Если вы ищите субмарины в середине атлантического океана, птицы говорят "Я не полечу так далеко."
Is this upsetting your world view?
- If you're looking for a submarine... - Seagulls!
If you're looking for a submarine in the middle of the Atlantic, the birds say, "I'm not going that far." Yes. Basically.
Скопировать
- Подводные лодки.
. - Что делали морские чайки с подводными лодками?
Ну, давайте попробуем совместить их, хорошо?
- Submarines. - Submarines, yes and...
- What good is a seagull with a submarine?
Well, let's try and put it all together, shall we?
Скопировать
Птицы?
Чайки, морские чайки.
Могильщик находился возле воды.
Birds?
Gulls. Seagulls.
The Grave Digger was near the water.
Скопировать