Перевод "vegetable" на русский

English
Русский
0 / 30
vegetableовощ овощной растительный скороспелка
Произношение vegetable (вэджитебол) :
vˈɛdʒɪtəbəl

вэджитебол транскрипция – 30 результатов перевода

We're losing him.
Perhaps it's better this way than a life as a vegetable.
5.12 a.m.
Теряем его.
Возможно, лучще так, чем стать овощем.
5.12 a.m.
Скопировать
I know, I know, I'm awful.
I worry you'll end up with a head full of gold teeth roaring over a vegetable stall someplace.
- I'm not that... - Come over for the next set of exercises.
Знаю, знаю, жутко.
Я иногда боюсь, что ты станешь бабкой с золотыми зубами, кричащей и бурчащей у овощной палатки.
Пойдём ко мне, я покажу тебе ещё один комплекс упражнений.
Скопировать
Oh, my God!
You're still there, like a vegetable.
Writing a good e-mail is hard.
О, Боже мой!
Ты все ещё тут, как овощ.
Написать хорошее электронное письмо трудно.
Скопировать
Here
Stir it so the vegetable chunks aren't at the bottom
I think it's better without the chunks
Вот.
Помешай, чтобы овощи поднялись со дна.
Лучше без овощей, по-моему.
Скопировать
How's vacation going?
Behold the human vegetable.
Actually, I'm having a wonderful time.
Как идут каникулы?
Полюбуйся на человеческий овощ.
Вообще-то, я замечательно провожу время.
Скопировать
Who was it?
Who was the one who talked about vegetable store spy?
Saying that he represents Japan and is a symbol of peace...
Что это теперь?
А кто придумал внедрять шпионов в вегетарианские магазинчики?
Сказав, что они представляют Японию и являются символом мира ...
Скопировать
Saying that he represents Japan and is a symbol of peace...
Wasn't it you, colonel, who brought up the vegetable shop spy?
It's not an overstatement to say that all the training that you have done up until now is for this operation.
Сказав, что они представляют Японию и являются символом мира ...
Полковник, но разве не Вы их туда отправляли?
Все навыки, проявленные на учениях пригодятся вам в этой операции.
Скопировать
Hello.
Poleano Vegetable Market.
Hello.
Алло?
Овощной базар.
Алло?
Скопировать
You forgot lunch, baby pie!
Chicken with fried vegetable, bulgogi, and Kimchi.
Thanks, Mom.
Ты забыла свой ланч, пирожочек ты мой!
Цыпленочек с жаренными овощами, бульгоги, и Кимчи.
Спасиб мамочка. гы!
Скопировать
People go through their day kind of blah.
they really stopped and looked... they'd realize that the Brussels sprout is more than another green vegetable
What it really is...
Брюссельская капуста абсолютно недооценена в современной кулинарии.
Ведь это не просто маленький зелёный овощ - это гораздо больше. Её можно использовать в тысяче различных салатов,..
...особенно в сочетании с латуком...
Скопировать
Aye.
- Vegetable?
-No.
- Да.
- Ты - растение?
- Нет.
Скопировать
Have you all hear him? He says, let me pay this money to get him out
I am responsible to give him 2 injections everyday the result is to make him a 'vegetable'
If you prefer that way, you better let me go back
Вы слышали, он сказал, что я отвалю 100 тысяч за его свободу.
После этих уколов он превратится в овощ, если вас это устраивает.
Отвезите меня к моей машине.
Скопировать
You have friends?
I have one but you have made him a 'vegetable'
I'm trying to help you, Quentin
Друзья у тебя есть?
Есть один друг, а вы из него делаете овощ.
Я помочь тебе хочу.
Скопировать
I can get what I want through our mind scanner, but there would be very little of your mind left, captain.
I have no desire to see you become a vegetable.
This friend of yours, the Vulcan he seems to have the ability to block our scanner.
Я могу получить все, что захочу, посредством нашего сканера. Однако от вашего мозга мало что останется, капитан.
У меня нет желания превращать вас в овощ.
Этот ваш друг, вулканианец, похоже, способен блокировать наш сканер.
Скопировать
A hideous throng rush out forever And laugh but smile no more
ballad led us into a train of thought wherein Usher defended his opinion about the sentience of all vegetable
But, in his disordered fancy, the idea had assumed a more daring character and trespassed, under certain conditions, upon the kingdom of inorganisation.
И слышен смех - смех без улыбки.
Помню, потом мы беседовали об этой балладе, и друг мой высказал мнение, что растения способны чувствовать.
Однако безудержная фантазия Родерика Ашера довела эту мысль до крайней дерзости, переходящей подчас все границы разумного.
Скопировать
Else I have to return him to his room
They are making him into 'vegetable'
I had been a psychiatrist. I don't know how I get in here
Отстань от него или я отправлю тебя в комнату.
Они его превратят в овощ.
Я был психиатром, потом сам не знаю как здесь оказался.
Скопировать
If you land leg first, you'll break your limbs
Yeah, It'll be terrible if you end up a vegetable.
Neither dead nor alive
Если ты приземлишся на ноги сначала, ты сломаешь все свои конечьности
Да, Это будет ужасно если ты закончиш как овощ.
Ни мертвый, ни живой
Скопировать
She is vegetarian.
Fish is not a vegetable, Pete.
Just deal with it.
Рыба - не вегетарианское блюдо.
Рыба - это не овощи, Пит.
Просто имей в виду.
Скопировать
Leela, no!
You don't wanna lie in bed like a vegetable and do nothing the rest of your life.
I've tried it.
Нет!
Послушай... ты же не хочешь вот так слечь в постель, как камень и ничего не делать до конца своих дней.
- Я вот пытался.
Скопировать
- Is he alive or dead?
- Animal, vegetable or mineral?
- He's well dead. 18th century.
Давно умер.
В XIX веке.
Это спортивный волшебник?
Скопировать
I've got butter, fruit, green thread and go to the library.
And whatever vegetable looks freshest.
If I've forgotten anything, I'll send Ann.
Масло, фрукты, зеленые нитки и зайти в библиотеку.
И выбери овощи посвежее.
Если я что-то забыла, я пошлю Анну.
Скопировать
There's a lot of rubble.
Rubble of all kinds, vegetable, mineral and animal.
You walk around on it, you're apt to get conked on the head by a loose brick.
Кругом развалины.
Самые разные - растительные, минеральные, животные.
Если расхаживать по ним, можно споткнуться или получить по голове кирпичом.
Скопировать
Bill, there's something I've got to ask you.
Animal, vegetable, or mineral?
It's just...
Билл, я хотела кое о чем спросить тебя.
Животное, растение или камень?
Просто...
Скопировать
- You guess.
- Animal, vegetable or mineral?
- Definitely animal.
- Сам угадай.
Животное, овощ или минерал?
Определённо животное.
Скопировать
The Nazis had demonstrated.
He stood on a vegetable stand.
Among the carrots, and...
У нацистов была демонстрация.
Он стоял на прилавке с овощами.
Посреди моркови, и...
Скопировать
Thank God. Go back to your occupations.
Let's go back home, we have to dig up the vegetable garden.
We have to buy a new spade, ours is worn.
Возблагодари Господа и возвращайся к делам мирским.
Фабиола. Пошли домой.
Надо вскопать огород. Купим новую лопату. Работы много.
Скопировать
In what circumstances do you get all these things together?
I mean, animals and vegetable life from different continents?
With a metal roof and all this shaking?
Изумительно! При каких обстоятельствах вы собрали все эти вещи вместе?
Я имею в виду, животные... и растительная жизнь с разных континентов?
С металлической крышей и всей этой тряской.
Скопировать
- You will, but I could use your advice.
chili beef, minestrone clam chowder, tomato, chicken gumbo turkey noodle, kangaroo tail vichyssoise, vegetable
- Kangaroo tail sounds interesting.
- Конечно, будете! Но мне бы пригодился ваш совет.
Суп со спаржей, острый говяжий, минестроне из моллюсков, томатный, гамбо с курицей турецкая лапша, суп из хвоста кенгуру вишисуаз, овощной или обычный гороховый!
- "Из хвоста кенгуру" звучит интересно!
Скопировать
I know your capabilities.
Poor thing does not know she ran into vegetable street vendor.
You be careful with your statements.
Я знаю твои возможности.
Бедняжка не знает, что нарвалась на уличного торговца овощами.
Ты осторожней с высказываниями.
Скопировать
- Eat?
- Vegetable broth and some fruit.
- I don't want anything.
Как же я могу есть?
-Овощной бульон и фрукты.
-Я ничего не хочу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов vegetable (вэджитебол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы vegetable для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вэджитебол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение