Перевод "Row Row" на русский
Произношение Row Row (роу роу) :
ɹˈəʊ ɹˈəʊ
роу роу транскрипция – 30 результатов перевода
Boy, do I miss those songs.
Row, row, row your boat.
Show's on.
Господи, как я скучаю по этим песенкам.
Греби, греби в своей лодчонке.
Шоу началось.
Скопировать
Hey!
My software doesn't make me sing "Row, Row, Row Your Boat".
Don't fight. I'm here.
Эй!
Моё программное обеспечение не заставляет меня петь "Лодка, лодочка плывёт".
Пожалуйста, не ссорьтесь.
Скопировать
OK.
# Row, row, row your boat Gently down the stream
# Merrily, merrily, merrily, merrily Life is... #.. merrily, merrily Life is but a dream
- Да.
Лодка, лодочка плывёт по течению...
Весело, весело, весело, весело. Жизнь... .. весела, весело... Жизнь - всего лишь мечта
Скопировать
# Merrily, merrily, merrily, merrily Life is... #.. merrily, merrily Life is but a dream
# And row, row, row your boat...
# Row, row, row your boat Gently down the stream
Весело, весело, весело, весело. Жизнь... .. весела, весело... Жизнь - всего лишь мечта
Лодка, лодочка плывёт по течению...
Лодка, лодочка плывёт по течению...
Скопировать
# And row, row, row your boat...
# Row, row, row your boat Gently down the stream
# Merrily, merrily, merrily...
Лодка, лодочка плывёт по течению...
Лодка, лодочка плывёт по течению...
Весело, весело, весело,... .. весела, весело...
Скопировать
I don't even know the words to... #.. merrily Life is but a dream
# Row, row, row your boat Gently down the stream
OK.
Я даже не знаю слова к этой песне. Жизнь - всего лишь мечта...
Лодка, лодочка плывёт по течению...
Ладно...
Скопировать
Cancer?
Row, row, row your boat. Gently down the stream.
Merrily, merrily, merrily, merrily,
Рак?
Ваша, ваша, ваша лодка скоро вниз поойдет.
Тонет, тонет, тонет, тонет,
Скопировать
Ditto
Row, row, row your boat gently down the stream
Merrily, merrily, merrily
И я тебя.
Гребём, гребём, гребём Лодка плывёт мягко вниз по течению
Весело, бодро, задорно
Скопировать
- "Merrily, merrily." Sing that.
Row, row, row your boat Gently down the stream
Good job, Arnie!
Пой!
Плыви, плыви, лодочка, вниз по реке...
Ты это сделал!
Скопировать
Take us out of here.
- Row, row, row your boat - Row, row, row your boat
- Gently down the stream - Gently down the stream
Выводите нас отсюда.
Плыви, плыви, лодочка
Тихо по течению
Скопировать
- Life is but a dream - Life is but a dream
- Row, row, row your boat - Row, row, row your boat...
Timothy's a boy feeling a great deal of pain but he is a boy again.
Жизнь - всего лишь сон.
Плыви, плыви, лодочка...
Тимоти - мальчик, испытывающий сильную боль, но он снова мальчик.
Скопировать
We can't keep this up!
Row, row, row, row.
And up!
Мы сейчас выдохнемся!
Раз! Раз! Раз!
Суши вёсла! ..
Скопировать
Bring him.
- Row, row, Pepe.
It's dangerous here.
И его.
- Греби, Пепе, отгребай.
Здесь опасно.
Скопировать
"A ream and a brown maiden.
Row, row, row, maiden. You are the maid for me."
Kiloran!
Гром и смуглая дева
Плыви куда хочешь, дева, Но ты предназначена мне".
Килоран!
Скопировать
Row, Masha, row.
Masha, row, row, row.
Row the boat.
Маша, греби, греби.
Маша, греби, греби, греби.
Греби.
Скопировать
It's been fun. Bye-bye.
Row, row, row your boat
Turn the sirens down a notch, would you?
Было весело, пока.
Плыви-плыви, кораблик...
О! Приглуши слегка сирены, а?
Скопировать
That 70's show Season 6 Episode 5 I'm free
"Row, row, row, your boat"
"Gently down the stream"
"Ох уж эти 70-е" Сезон 6 Эпизод 5 "Я свободен"
"Греби, греби, управляй своей лодкой"
"Спустись вниз по течению"
Скопировать
Okay.
Row, row, row your boat gently down the stream
Merrily, merrily merrily, merrily
Окей.
# Плыви, плыви, плыви в лодке по реке #
# Счастливо, счастливо, счастливо, счастливо #
Скопировать
Merrily, merrily merrily, merrily
Row, row, row your boat gently down the stream
Row, row, row your boat Merrily, merrily, merrily, merrily
# Счастливо, счастливо, счастливо, счастливо #
# Плыви, плыви, плыви в лодке по реке #
#Плыви, плыви, плыви # # Счастливо, счастливо, счастливо, счастливо #
Скопировать
Row, row, row your boat gently down the stream
Row, row, row your boat Merrily, merrily, merrily, merrily
Life is but a dream Merrily, merrily, merrily, merrily
# Плыви, плыви, плыви в лодке по реке #
#Плыви, плыви, плыви # # Счастливо, счастливо, счастливо, счастливо #
#Живем мы как во сне # #Счастливо, счастливо, счастливо, счастливо #
Скопировать
Life is but a dream Merrily, merrily, merrily, merrily
- Row, row, row your boat
Gently down the stream I'm a genius!
#Живем мы как во сне # #Счастливо, счастливо, счастливо, счастливо #
Сработало!
Я гений!
Скопировать
I'm up.
* row, row, row, row your boat * * gently down the stream * * merrily, merrily, merrily, merrily * *
* I was a-standin' by my window * * oh one cold and cloudy day *
Я не сплю.
* Row, row, row, Row your boat * * Gently down The stream * * Merrily, merrily, Merrily, merrily *
Перевод: Amphetamino Редакция: Crunch
Скопировать
Come on, Scooby fucking' Doo!
Row, row, row your boat Gently down the stream
What you up to?
Залезай, Скуби-мать-твою-Ду!
Греби, греби, греби, моряк, лодку береги.
Чего удумал?
Скопировать
Bring the sled.
Row,row, row your boat
Gentlydown the stream
Принеси носилки.
* Row, row, Row your boat *
* Gently down The stream *
Скопировать
God damnit!
Row,row, row your boat
Gentlydown the stream
Да ёлки палки!
* Row, row, Row your boat *
* Gently down The stream *
Скопировать
Gentlydown the stream
- Merrily, merrily - Row, row, row your boat
- Life is but a dream - Gently down the stream...
* Gently down The stream *
- * Merrily, merrily - * Row, row, row your boat
- * Life is but a dream - * Gently down the stream...
Скопировать
I thought you've parachuted.
Row, row to me, dear;
say, say to me yes.
Я думал, может на парашюте спустился, а?
Когда, когда тьi ко мне припльiвешь;
когда, когда тьi мне скажешь, да.
Скопировать
[air hisses]
. * - * row, row, row your boat * - * somewhere out there *
Troy, sing.
-
*У Мери была маленькая овечка* *маленькая овечка, маленькая овца* * греби, греби, греби на лодке* *куда-нибудь подальше от сюда*
Трой-пой
Скопировать
Well, I want you to pick.
Row, Row, Row Your Boat?
Uh, yeah, that sounds good to me.
Лучше ты выбери.
Раз-два, по реке?
Да, мне нравится.
Скопировать
Can you sing it for me, Lincoln?
♪ Row, row, row your boat ♪
♪ Gently down the stream ♪ ♪ Merrily, merrily, merrily... ♪
Линкольн, ты мне споёшь?
НАШИ ДНИ.
ДЕНЬ 35 Поиски Эммета Коула.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Row Row (роу роу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Row Row для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роу роу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
