Перевод "Ruger mini-14" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ruger mini-14 (руго мини фотин) :
ɹˈuːɡə mˈɪnɪ  fˈɔːtiːn

руго мини фотин транскрипция – 33 результата перевода

Can we get on with it?
Ruger mini-14, 223 calibre.
It comes in a fetching chrome.
Может, этот?
Ругер Мини-14, Калибр 223.
Хромированный.
Скопировать
Clock's ticking.
Ruger Mini-14,.223 caliber. The gun that killed Naveen Banarjee.
We pulled Lincoln Burrows' thumbprint off the stock.
Отсчёт пошёл.
Оружие, из которого застрелили Навина Банарджи.
На нём отпечатки Линкольна Берроуза.
Скопировать
Which makes it not traceable.
Okay, so the rifle is a Ruger Mini-14, minimal wear and tear.
But someone took the time to file off the serial number.
А значит его не отследить.
Итак, винтовка Роджер Мини-14, совершенно новенькая.
Но кто-то не поленился спилить серийный номер.
Скопировать
Can we get on with it?
Ruger mini-14, 223 calibre.
It comes in a fetching chrome.
Может, этот?
Ругер Мини-14, Калибр 223.
Хромированный.
Скопировать
Because I'm going to be president one day, and you're not.
The restrictions include the Mini-9 and the Ruger 14.
Senior aides hoped this would serve as a victory for the president... ... but the vice president's receiving most of the credit.
Потому что я однажды собираюсь стать президентом, а ты нет.
Ограничения касаются Мини-9 и Рагер 14.
Старшие помощники Белого Дома верят, что это победа очень нужна президенту но похоже,что вице-президенту засчитывается больше.
Скопировать
Clock's ticking.
Ruger Mini-14,.223 caliber. The gun that killed Naveen Banarjee.
We pulled Lincoln Burrows' thumbprint off the stock.
Отсчёт пошёл.
Оружие, из которого застрелили Навина Банарджи.
На нём отпечатки Линкольна Берроуза.
Скопировать
Which makes it not traceable.
Okay, so the rifle is a Ruger Mini-14, minimal wear and tear.
But someone took the time to file off the serial number.
А значит его не отследить.
Итак, винтовка Роджер Мини-14, совершенно новенькая.
Но кто-то не поленился спилить серийный номер.
Скопировать
So, what are you going to take?
I'll take the Baretta, the CZ, an ankle holster, add the mini-1 4 and I'm done.
- I want to get in and out fast.
Так что берешь?
Беру Беретту, CZ, кобуру, мини-14 и все.
- Я хочу сделать все быстро.
Скопировать
Here.
Mini-14.
Gun show, no papers.
Вот.
Мини 14.
Без документов.
Скопировать
He didn't dump it all.
That's a mini-14 and a thompson contender.
Both .223s.
Он не успел избавиться от всего этого.
Это Мини-14 и Томпсон Контендер.
Калибр .223.
Скопировать
Anything else?
Impressions from the bullets show they were all from the same Mini-14 assault rifle.
Has a pretty distinctive groove in the barrel.
Что-то ещё?
Следы от пуль позволяют предположить, что все они были выпущены из одной и той же штурмовой винтовки Мини-14.
С очень узнаваемым пазом в стволе.
Скопировать
Dogs... not so much.
Anyway, the bullet that felled Thunder was the same caliber that killed the ranger, fired by the same Mini
Standard issue at Sheriff's until... two years ago.
Собаки... не очень.
Короче, пуля, убившая Грома, того же калибра, что и пуля из ренджера, и выпущена из той же штурмовой винтовки Мини-14.
Стандартного производства для офиса шерифа... двухлетней давности.
Скопировать
I checked the bar code.
That box of ammo was purchased at the Temecula Gun Show about two months ago, along with four Mini-14
Guess who made the purchase.
Я пробила штрихкод.
Коробка с патронами была куплена на оружейной выставке в Темекуле месяца два назад, вместе с 4 штурмовыми винтовками Мини-14.
И угадайте, кто совершил покупку.
Скопировать
This school costs $12,800 a semester.
Divide that by four courses, 14 weeks, one class per week.
It's basically $233 we're pissing away here, talking amongst ourselves.
Школьные затраты здесь - 12800 $ в семестр.
Разделите это на четыре курса, 14 недель, одна пара в неделю.
Это по 233 $. А мы тут дурью маемся, болтая между собой.
Скопировать
You had 14 letters of recommendation.
Cristina had eight,meredith had four,izzie had 10,but you had 14.
And the words that they used to describe you... nobody had recommendations like yours.
У тебя 14 рекомендательных писем.
У Кристины - 8, у Мередит - 4, у Иззи - 10, а у тебя - 14.
И слова, которыми тебя описывали... ни у кого нет таких рекомендаций.
Скопировать
I knew nothing about you, or the little girl.
As far as I was aware, he was an orphan, who brought himself up from the age of 14.
(Lip) It was a white lie that got out of hand, it wasn't meant to go this far.
Я ничего не знала ни о тебе, ни о малыше.
Насколько я знала, он был сиротой, который поднимал себя сам с 14 лет.
Это была ложь во благо и это вышло из-под контроля, это никогда не должно было заходить настолько далеко.
Скопировать
- Does Lane know what it is?
What do I have, like, 14 questions left?
- I have work to do.
да.
- Лейн об этом знает?
Ну так что, у меня типа 14 вопросов осталось?
Скопировать
If you did, you couldn't wear such an amazing sweater.
Hey, Mia put out some of her famous mini cream puffs.
They're delicious.
Если бы была, вы не смогли бы одеть этот восхитительный свитер.
Эй, Миа положила немного своих знаменитых сливочных мини-слоек.
Они очень вкусные.
Скопировать
I've always wondered, but I've never asked.
Tell me, Will, why 14 sides?
It was the shape Peter Streete thought best, that's all.
Я задумывался, но не спрашивал.
Скажите, Уилл, почему четырнадцать стен?
Питер Стрит считал такую форму наилучшей.
Скопировать
- He said it carried the sound well.
14?
- There's 14 lines in a sonnet.
Обещал хорошую акустику - Четырнадцать?
Почему это число мне знакомо?
- В сонете четырнадцать строк.
Скопировать
I do all my shopping online.
There's 14 shopping channels on--
We could go for cocktails.
Я все заказываю в интернете.
Есть 14 каналов с телемагазинами...
Мы могли бы выпить пару коктейлей.
Скопировать
- Thirteen thousand dollars.
Do we have 14?
Fourteen thousand dollars.
- 13,000$. Кто даст 14,000$?
- 14,000$.
Кто предложит 15,000$?
Скопировать
Four mis-spellings in three sentences.
It has been my dream since I was 14 to become a photographer.
I wanted to photograph the beauty of the world.
Четыре ошибки в трёх предложениях.
Я мечтал об этом с 14 лет, я хотел стать фотографом.
Я хотел снимать красоту мира.
Скопировать
And know you spoiled it.
In the last 14 days you have...
You have been gone, Jonas.
И ты испортила его.
Последние 14 дней ты...
Тебя нет, Йонас.
Скопировать
We'll use him to solve the storage problem.
A 14-year-old human?
Something's strange about him.
Мы используем его, чтобы решить проблему хранения.
-14-летнего человека?
-Что-то странное с ним.
Скопировать
I know.
14 years on the planet.
Most of them spent suffering.
Я знаю.
Ты прожил на этой планете 14 лет.
Большую часть из них в страданиях.
Скопировать
I wish I was all someone thought about.
You had 14 letters of recommendation.
Cristina had eight,meredith had four,izzie had 10,but you had 14.
Хотел бы я о ком-нибудь так мечтать.
У тебя 14 рекомендательных писем.
У Кристины - 8, у Мередит - 4, у Иззи - 10, а у тебя - 14.
Скопировать
- Why say that?
- You're a mini-Jew, in fact.
Kiss my mini-Jew yarmulke and get to work!
И к чему ты это сказала?
Ты же мини-еврей, на самом деле.
Поцелуй меня в мини-еврейскую кипу и начинай работать!
Скопировать
Presented by Show East
Contestants No. 14, LIM, Byung-hoon and KIM, Su-jin
No. 33, PARK, Ji-hoon and CHO, In-ah
Представляет Show East
Пара № 14, Лим Бьюн Ху и Ким Су Чжин
№ 33, Пак Чжи Хун и Чо Ин А
Скопировать
Come on!
Columns there, right, and 14 sides.
I've always wondered, but I've never asked.
Бежим!
Так, колонны и четырнадцать стен.
Я задумывался, но не спрашивал.
Скопировать
Ah, 14!
That's it, 14!
The 14 stars of the Rexel planetary configuration!
Четырнадцать!
Вот, четырнадцать!
Четырнадцать звёзд планетной конфигурации Рексел!
Скопировать
- So your hands are free. - Yeah! - Stewie didn't tie up your hands.
You've realized, we've been sitting here for 14 hours.
Well, get pissy if you want, Mom.
Слушай, братан, это не было даже наполовину хорошо!
Петь ты не умеешь! Что ты делаешь, Стьюи?
! Мне ваще пофигу!
Скопировать
Young lass meets her first boyfriend, turns out to be a murdering bastard.
I wouldn't let a 14-year-old of mine go gallivanting with a lad that age.
-No wonder she kept it a secret.
Молодая девочка встречается со своим первым парнем, Который оказывается отъявленным ублюдком.
Я бы не позволил своей 14-летней дочери шляться где-то с парнем такого возраста.
- Не удивительно, что она держала это в секрете.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ruger mini-14 (руго мини фотин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ruger mini-14 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить руго мини фотин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение