Перевод "Rumanian" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Rumanian (румэйнион) :
ɹuːmˈeɪniən

румэйнион транскрипция – 14 результатов перевода

What kind of a name is that?
- Rumanian.
- Did you know your mother?
Что ещё за имя?
Румынское.
- Ты знаешь свою мать? - Нет.
Скопировать
Concerning him, I have a dramatic story... in which I was involved.
Half Russian, half Rumanian, he was a man... of unusual and deadly charms.
He offered me a friendship that I appreciated... for he was not friendly to all.
Что касается его, я должен рассказать об опасной авантюре в которой я принял участие.
Наполовину русский, наполовину румын, он имел губительное очарование.
Он предложил мне дружбу, что я оценил, поскольку он был дружелюбен не ко всем.
Скопировать
We should find an interpreter.
We got an Albanian interpreter, but he only speaks Rumanian.
So we had to find a Rumanian, but he only speaks Serbian.
Нам надо найти переводчика.
У нас есть специалист по албанскому, но он говорит только по-румынски.
Мы смогли найти знатока румынского, но он говорит только по-сербски.
Скопировать
We got an Albanian interpreter, but he only speaks Rumanian.
So we had to find a Rumanian, but he only speaks Serbian.
The Serbian only knows Russian, the Russian only Czech.
У нас есть специалист по албанскому, но он говорит только по-румынски.
Мы смогли найти знатока румынского, но он говорит только по-сербски.
Переводчик с сербского знает только русский, а русский — только чешский.
Скопировать
Yes, you can read about it in the Sunday paper.
I hope it will published in the Nostra (Rumanian News).
Nostra, really!
Да, ты еще увидишь это в прессе.
Я надеюсь, что об этом напишут в "Ностро" (Румынская газета).
Ностро, шмостро!
Скопировать
I stood at the back of a cathedral waiting, in celibacy, for you with 300 friends and relatives in attendance.
My uncle hired the best Rumanian caterers in the state.
To obtain the seven limousines my father used up his last favours with Mad Pete Trullo.
Я стояла у церкви... ждала, в непорочности, тебя... в присутствии 300 друзей и родственников.
Мой дядя нанял лучших румынских поваров в штате.
Ради заказа семи лимузинов... мой отец испортил отношения с "безумным" Питом Трулло.
Скопировать
You´re pretty warm...
He claims Jean Yonnel is a Rumanian Jew.
I don´t know if Yonnel is Jewish, or half-Jewish... but I know he should have run away... far away from these maniacs.
Ты почти угадал.
Даксья предлагает выявить в скором времени всех евреев, которые еще остались в составе "Комеди франсэз", и по мнению Даксья, Жан Йоннель - румынский еврей.
Я не знаю, еврей ли Йоннель, или наполовину еврей, или на четверть, но я знаю, что напрасно он остается, ему надо бежать, бежать на край света, подальше от безумцев.
Скопировать
And you in that jersey of yours look like a clod.
You are no different from a Rumanian wiping clean my headlamps when I stop at the traffic lights.
When the guy tells in heaven how the one who did him looked like the angels bursting in laughter lose control over their sphincter muscle and cause rain of shit to fall upon us.
Не уверен. А ты в своем свитерочке выглядишь, как мужик.
Похож на румына, который мне стекла у светофоров моет.
Когда парень расскажет на небесах, как выглядел тот, кто его убил,.. ...ангелы обделаются со смеху, и на нас прольется дождь из дерьма.
Скопировать
There's no soul anyway.
How do you say 'now' in Rumanian?
- Acum.
Души-то никакой всё равно не существует.
Как по-румынски будет "сейчас"?
-Acum.
Скопировать
A kind of Russian fruit pudding.
My dear Mišiæ, when I fly over tiny white kingdoms like yours and the Rumanian, I am a high society aviatrix
But I'm not going back to Moscow.
Что-то вроде русского фруктового пудинга.
Мой дорогой Мишич, когда я полечу над крохотными белыми королевствами, вроде твоего и румынского, я, модная спортивная лётчица собираюсь побить рекорд на маршруте Вена-Москва-Вена.
Но я не собираюсь возвращаться в Москву.
Скопировать
Don't thank me, I have something to ask you.
My mother's Rumanian careperson has returned to Rumania and today I have the night shift.
You have to keep my mother for the night.
Не благодари меня, я хочу тебя кое о чём попросить.
Сиделка моей матери должна вернуться обратно в Румынию, а у меня сегодня ночная смена.
Ты бы мог приютить мою мать на одну ночь?
Скопировать
April, 1997, I attacked Jaswinder Singh.
May, Quasim Quadar and Florian Radu, a Rumanian gypsy but he looked Asian.
July, I attacked Niva Siddiqui, beat her to the ground, kicked her unconscious, then pushed her off a bridge.
Апрель, 1997, я напал на Джавсиндер Сингх.
Май, Казим Кадар и Флориан Раду, румынская цыганка, но выглядела как азиатка.
Июль, я напал на Ниву Сиддики, повалил на землю, запинал до потери сознания, затем сбросил с моста.
Скопировать
Be my guest.
Do you speak Rumanian or Russian?
Russian.
Хотите? Прошу Вас.
Вы говорите по-румынски или по-русски?
По-русски.
Скопировать
The ones who are over 50 years old.
- You're not Russian, you're Rumanian.
- We're all the same to them.
- Те, кому 40-50 лет.
- Ты не русский, а румын.
А им без разницы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rumanian (румэйнион)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rumanian для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить румэйнион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение