Перевод "S.A.R.A.H." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение S.A.R.A.H. (эсэйарэйэйч) :
ˌɛsˌeɪˈɑːɹˌeɪˈeɪtʃ

эсэйарэйэйч транскрипция – 19 результатов перевода

They tried to bury it for good. huh. Look who we have here.
S.a.r.a.h., lights. certainly, sheriff.
That was yesterday?
Смотрите, кто тут у нас.
Сара, свет. САРА Да, Шериф.
Это что, вчера?
Скопировать
Lupo can watch three reality shows simultaneously.
Last night she had S.A.R.A.H. voting for the guy with the eye patch all night long.
Oh, eye patches are sexy.
Лупо может смотреть три реалити-шоу одновременно.
Прошлой ночью она заставила С.А.Р.у голосовать за парня с повязкой на глазу всю ночь напролет.
О, повязки сексуальны.
Скопировать
My last PDA caused me to burst into flames.
So now that I'm seeing S.A.R.A.H., I have taken steps to be more cautious.
She's one heck of a house.
Мой последний КПК поджег меня.
И, раз теперь я встречаюсь с С.А.Р.А., мне нужно быть более осторожным.
Ведь она чертовски хороша.
Скопировать
- Great.
S.A.R.A.H., door.
There you go.
-Отлично.
САРА, дверь.
На держи.
Скопировать
My team's mobilizing as we speak.
S.A.R.A.H., bad time.
Jo, have you by any chance seem deputy Andy today?
Пока мы разговариваем, моя команда мобилизуется.
С.А.Р.А., не сейчас.
Джо, вы, случайно, сегодня не видели заместителя Энди?
Скопировать
Perhaps you and Zane should relax with some herbal tea In the kitchen while I keep Andy company out here.
S.A.R.A.H., you infected Andy with some kind of emotional...
I didn't infect him.
Возможно тебе и Зэйну стоит расслабиться с помощью травяного чая на кухне, а я пока здесь составлю компанию Энди.
С.А.Р.А., ты заразила Энди своего рода эмоциональным...
Я его не заражала.
Скопировать
Mechanical boyfriend?
S.A.R.A.H.'s been spending time With deputy Andy.
Your house is getting more action than either of us.
Механический дружок?
Сара проводит время с помощником шерифа Энди.
У твоего дома больше приключений, чем у каждого из нас.
Скопировать
Good morning, deputy Andy.
Hey there, S.A.R.A.H.
I'm a mite puzzled.
Доброе утро, заместитель Энди.
Привет, С.А.Р.А.
Я немного озадачен.
Скопировать
You used the emo's attachment program on Andy?
S.A.R.A.H., you called me here this morning?
Yeah, and she slipped you an emo download, dude.
Ты использовала программу привязки эмоций на Энди?
С.А.Р.А., это ты вызвала меня этим утром?
Ага, и незаметно закачала в тебя эмоции, парень.
Скопировать
But I'll do whatever I can to help.
All right, S.A.R.A.H., just drop your firewall And show me your code.
I'll take it from there.
Но я сделаю все, что могу, чтобы помочь.
Хорошо, С.А.Р.А, просто отключи свой файрволл и покажи мне свой код.
Я достану программу оттуда
Скопировать
Mainframe computer for a diagnostic?
Gee, that'd be super, S.A.R.A.H.
That's not it.
Глобал Дайнемикс для диагностики?
Было бы классно С.А.Р.А.
Это не то.
Скопировать
Why would he...
S.A.R.A.H., I gotta go.
Zane, did all level six A.I.S Need to be plugged into the mainframe to be infected?
Почему он должен был...
С.А.Р.А., мне пора.
Зэйн, все системы шестого уровня должны быть подключены к главному компьютеру, чтобы заразиться?
Скопировать
8:27 this morning.
S.A.R.A.H., what did you do?
You seem to be quite agitated.
В 8:27 сегодня утром
С.А.Р.А., что ты сделала?
Похоже ты довольно взволнована.
Скопировать
That's the first romantic thing anyone's ever done for me.
S.A.R.A.H., your attachment patch
Affected all the A.I.S in G.D.,
Это первый романтический поступок в отношении меня.
С.А.Р.А., твой патч привязки эмоций
Затронул все системы И. И. в Глобал,
Скопировать
Nothing much.
I really love your new scent, S.A.R.A.H.
Very citrusy.
Ничего важного.
Мне действительно нравится твой новый аромат, С.А.Р.А.
С кислинкой.
Скопировать
Uh, yeah.
No thanks on the coffee, S.A.R.A.H.
I'm gonna grab a vinspresso.
О, да.
Спасибо, С.А.Р.А, кофе не надо.
Я возьму винспрессо.
Скопировать
- Hours?
S.A.R.A.H. And I called your phone like 20 times, and you didn't answer the phone.
We thought something happened to you.
-Да!
С.А.Р.А. и я звонили тебе раз двадцать и ты не отвечала.
Мы думали, что-то случилось с тобой.
Скопировать
Once I beat this level, I will be.
S.A.R.A.H.:
There's an overshield behind the covenant outpost. Really?
Буду, как только пройду этот уровень.
Есть укрытие за форпостом.
Правда?
Скопировать
There's an overshield behind the covenant outpost. Really?
Thanks, s.A.R.A.H.
Where is my tablet?
Правда?
Спасибо, С.А.Р.А.
Где мой планшетник?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов S.A.R.A.H. (эсэйарэйэйч)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы S.A.R.A.H. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эсэйарэйэйч не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение