Перевод "Salud Salud" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Salud Salud (салад салад) :
sˈalʌd sˈalʌd

салад салад транскрипция – 33 результата перевода

Everything good in my life is because of you.
Salud. Salud!
Will you marry me?
Всё хорошее в моей жизни случилось лишь благодаря вам. Ура.
Ура!
Выйдешь за меня?
Скопировать
Okay.
Salud. Salud.
Will thinks you guys are on pills.
Ладно.
Салют.
Уилл думает, что вы сидите на колёсах.
Скопировать
- Thank you very much, gentlemen.
- Salud, Salud.
Wow. That's very pussy.
- Салют. - Большое спасибо, господа.
- Салют, салют.
Да что ты как баба.
Скопировать
Yeah.
Salud.
Down the snatch.
Держи.
- Поехали. - Будем!
За девчонок!
Скопировать
And here's to those who wish us well, and those that don't can go to Hackensack.
Salud. - Ah! - Mmm!
- How do you like it?
Для тех, кто собирается остаться здесь, есть спальные мешки.
Салют!
- Вам нравится?
Скопировать
- Up there, beside the señorita.
Salud!
She pays more attention to him than to Don Alejandro.
Сам Ривера! - Ривера?
- Сверху.
Рядом с сеньоритой! - За ваше!
Скопировать
Matador. - Señorita. Salud.
- Salud.
How is he?
- Вот и вино - шампанское.
- МатадОр!
- Что с Мануэлем?
Скопировать
- Gracias.
- Salud.
- Salud.
- Gracias.
- Salud.
- Salud.
Скопировать
Why do I deserve this generosity?
If you consider a million dollars in cash just finance, te salud Don Corleone.
But, I must say no to you.
За что такая милость?
Если вы считаете миллион долларов... просто "финансами"... я только рад за вас...
Но я должен отказать вам.
Скопировать
Hey, to all the women I loved and who loved me back.
Salud.
You better not let Anne Marie hear you talkin' that shit.
Эй, скажи женщинам, что я люблю когда они поворачиваются спиной.
Салют.
Да, если бы это твоя жена Анна Мария слышала.
Скопировать
Even if he wasn't my uncle, i'd be standin' here sayin'...
- to our new boss, salud.
- to junior. Junior. To junior.
Даже если бы он не был моим дядей, я бы все равно встал и сказал :
"За нашего нового босса !"
За Джуниора !
Скопировать
Caesar, two TT's.
Salud, eh?
Roy, Pop, Violet.
Сизар, два "Танкерея" с тоником.
Ну, за здоровье?
Рой, Поп, Вайолет.
Скопировать
- Salud.
- Salud.
- Mia?
- Salud.
- Salud.
- Миа?
Скопировать
Thank you.
Salud!
You're a pretty little girl.
Спасибо.
Салют!
- Вы симпатичная девочка.
Скопировать
Na zdorov'ya! - Na zdorov'ya!
Salud!
- Salud!
- На здоровье!
- Salud!
- Salud!
Скопировать
Salud!
- Salud!
Imagine living your life like that... with a price on your head... and staying so calm.
- Salud!
- Salud!
Как можно жить, зная, что за твою голову назначена цена... и оставаться таким спокойным.
Скопировать
And her new life.
- Salud!
- Salud!
И ее новую семью.
- Будем здоровы!
- Будем здоровы!
Скопировать
- Salud!
- Salud!
Sir?
- Будем здоровы!
- Будем здоровы!
Сэр?
Скопировать
And no matter what happens, su padre siempre estará contigo.
Salud!
Salud!
И, чтобы не случилось, (ну скажите хоть че-нить по испански)
(и это тоже)
(и это)
Скопировать
Salud!
Salud!
Cheers.
(и это тоже)
(и это)
Ура.
Скопировать
To Mindy Lahiri.
Salud.
- Salud. - Mindy.
За Минди Лахири.
За здоровье!
За здоровье!
Скопировать
Salud.
- Salud. - Mindy.
You want me to say anything else?
За здоровье!
За здоровье!
Минди! Хочешь, чтобы я еще что-нибудь сказал?
Скопировать
- Hear, hear.
. - Salud.
I just hope the media noise about the hospital visit will die down.
- Да.
- Ваше здоровье.
Надеюсь, СМИ не долго будет шуметь из-за посещения больницы.
Скопировать
Here we are, champagne.
Salud.
- Salud.
- Какой бы выбор вы не сделали, ни одно сердце не будет разбито.
- Вот и вино - шампанское.
- МатадОр!
Скопировать
Come around if you want, sample it for yourselves.
- Salud.
- Salud.
Загляните, если есть желание, и попробуйте сами.
- Salud.
- Salud.
Скопировать
Mi informacion es su informacion.
- Salud.
- Cheers.
Моя информация - твоя информация.
- За здоровье.
- За здоровье.
Скопировать
- Cheers?
- Salud.
I thought the shoplifting thing would do the trick, but it didn't work.
- Ура!
- Салют.
Я думала, что воровство в магазине сделает свое дело, но это не сработало.
Скопировать
Salud!
Salud!
Cheers.
Салют!
Салют!
Ваше здоровье!
Скопировать
All right.
- Salud. - Mm-hmm.
Oh! That's not bad.
Хорошо.
Твое здоровье.
Не дурно.
Скопировать
- To Dexter.
- Salud.
Thank you.
— За Декстера.
— За его здоровье.
Спасибо.
Скопировать
Big-time newspaperman.
Salud!
Salud!
Выдающийся публицист.
Салют!
Салют!
Скопировать
Cheers.
Salud.
Cheers.
Ваше здоровье!
Салют!
Ваше здоровье!
Скопировать
- Cheers.
- Salud.
- So what up, Evandro?
- Будем.
- Ваше здоровье.
Ну что, Эвандро?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Salud Salud (салад салад)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Salud Salud для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить салад салад не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение