Перевод "Salud Salud" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Salud Salud (салад салад) :
sˈalʌd sˈalʌd

салад салад транскрипция – 33 результата перевода

Everything good in my life is because of you.
Salud. Salud!
Will you marry me?
Всё хорошее в моей жизни случилось лишь благодаря вам. Ура.
Ура!
Выйдешь за меня?
Скопировать
Okay.
Salud. Salud.
Will thinks you guys are on pills.
Ладно.
Салют.
Уилл думает, что вы сидите на колёсах.
Скопировать
- Thank you very much, gentlemen.
- Salud, Salud.
Wow. That's very pussy.
- Салют. - Большое спасибо, господа.
- Салют, салют.
Да что ты как баба.
Скопировать
Thank you.
Salud!
You're a pretty little girl.
Спасибо.
Салют!
- Вы симпатичная девочка.
Скопировать
Why do I deserve this generosity?
If you consider a million dollars in cash just finance, te salud Don Corleone.
But, I must say no to you.
За что такая милость?
Если вы считаете миллион долларов... просто "финансами"... я только рад за вас...
Но я должен отказать вам.
Скопировать
- Gracias.
- Salud.
- Salud.
- Gracias.
- Salud.
- Salud.
Скопировать
- Salud.
- Salud.
- Mia?
- Salud.
- Salud.
- Миа?
Скопировать
Even if he wasn't my uncle, i'd be standin' here sayin'...
- to our new boss, salud.
- to junior. Junior. To junior.
Даже если бы он не был моим дядей, я бы все равно встал и сказал :
"За нашего нового босса !"
За Джуниора !
Скопировать
Caesar, two TT's.
Salud, eh?
Roy, Pop, Violet.
Сизар, два "Танкерея" с тоником.
Ну, за здоровье?
Рой, Поп, Вайолет.
Скопировать
- Up there, beside the señorita.
Salud!
She pays more attention to him than to Don Alejandro.
Сам Ривера! - Ривера?
- Сверху.
Рядом с сеньоритой! - За ваше!
Скопировать
Here we are, champagne.
Salud.
- Salud.
- Какой бы выбор вы не сделали, ни одно сердце не будет разбито.
- Вот и вино - шампанское.
- МатадОр!
Скопировать
Matador. - Señorita. Salud.
- Salud.
How is he?
- Вот и вино - шампанское.
- МатадОр!
- Что с Мануэлем?
Скопировать
And here's to those who wish us well, and those that don't can go to Hackensack.
Salud. - Ah! - Mmm!
- How do you like it?
Для тех, кто собирается остаться здесь, есть спальные мешки.
Салют!
- Вам нравится?
Скопировать
Hey, to all the women I loved and who loved me back.
Salud.
You better not let Anne Marie hear you talkin' that shit.
Эй, скажи женщинам, что я люблю когда они поворачиваются спиной.
Салют.
Да, если бы это твоя жена Анна Мария слышала.
Скопировать
Na zdorov'ya! - Na zdorov'ya!
Salud!
- Salud!
- На здоровье!
- Salud!
- Salud!
Скопировать
Salud!
- Salud!
Imagine living your life like that... with a price on your head... and staying so calm.
- Salud!
- Salud!
Как можно жить, зная, что за твою голову назначена цена... и оставаться таким спокойным.
Скопировать
Yep.
Salud. Here's to the winners.
And though I am alone tonight...
Салют.
За победителей.
ПО РАДИО:
Скопировать
Yeah.
Salud.
Down the snatch.
Держи.
- Поехали. - Будем!
За девчонок!
Скопировать
Ll, The Purchase Order Never Lies.
Salud.
Y, Guys, I Just Got This Incredible Dolce.
Ну, заказы на покупку никогда не лгут.
Салют.
Эй, девчонки, я достала это невероятное Дольче.
Скопировать
Take in the sun.
Salud.
Hey.
Take in the sun.
Салют.
Эй.
Скопировать
So, cheers to that.
I just got dumped, so, salud.
Did I mention that I got fired by my boss-slash-father?
Тaк что выпьeм зa это.
A мeня броcили. Тaк что, выпьeм.
Я говорил, что мeня уволил боcc, он жe отeц?
Скопировать
love love love You're in good kind hands.
Salud!
Brian, have you got any beer in the fridge?
Ты в хороших, добрых руках,
И пусть тебя ждут много, много прекрасных дней рождения, а я приду на каждый из них!
Брайан, у тебя в холодильнике есть пиво?
Скопировать
Having someone I can trust is everything.
Salud.
Listen, I've been giving a lot of thought to this clemson galt thing.
И для меня очень важно доверять этому человеку.
Ну, будем.
Послушай, я много думал про Клемсона Галта. Отлично.
Скопировать
- Mmm. - Do they work?
Salud.
Bye.
Они помогают?
На здоровье.
Пока.
Скопировать
Atoast... to successful partnerships.
- Salud.
- Salud.
Тост. За успешное партнерство.
- Ура!
- Ура!
Скопировать
- Salud.
- Salud.
Your daughter is charming and beautiful.
- Ура!
- Ура!
У Вас очаровательная дочь.
Скопировать
Hopefully these r good for her skin.
-Salud!
Salud!
Надеюсь, эти подойдут для ее кожи!
- Салют!
Салют!
Скопировать
-The doctor said... -Salud!
Salud!
Salud!
- Салют!
Салют!
Салют!
Скопировать
Salud!
Salud!
-Doctor...
Салют!
Салют!
Привет, это Майя
Скопировать
- Enchantй.
Salud.
- Come on, let's dance.
Аншанте!
- Салют.
- Пошли танцевать. - Нет.
Скопировать
You will not be soon forgotten.
Salud.
Cheers.
Вы не будете забыты.
Салют.
На здоровье.
Скопировать
Aw. Cheers.
Salud.
Hi, i'm Chuck. Here's a few things you might need to know.
А, ваше здоровье.
Салют.
Привет, меня зовут Чак, вот, что возможно вам следует знать.
Скопировать
All of you. And to you.
Salud.
Cheers!
И за вас.
Салют.
Ваше здоровье!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Salud Salud (салад салад)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Salud Salud для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить салад салад не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение