Перевод "San Juan" на русский
Произношение San Juan (сан хyан) :
sˌan hwˈɑːn
сан хyан транскрипция – 30 результатов перевода
No, never.
Madeleine, a hundred miles south of San Francisco, there's an old Spanish mission, San Juan Bautista
Now, think hard, darling.
Нет, никогда.
Мэделин, в сотне миль к югу от Сан-Франциско есть старая испанская миссия, называется Сан-Хуан-Батиста, и там все сохранено в том же виде, как было сто лет назад.
Подумай хорошенько, дорогая.
Скопировать
I decided to take a holiday in Puerto Rico
"San Juan, US territory of Puerto Rico,aka Progress Island"
Information, please?
Я решила провести выходные в Пуэрто-Рико.
САН-ХУАН, ПУЭРТО-РИКО
Справочную, пожалуйста?
Скопировать
I cannot tell you more.
check into the San Juan Hotel.
Understood.
Я не могу сказать Вам больше.
Зарегистрируйтесь в отеле "Сан-Хуан".
Понял.
Скопировать
that is how my sister and I where able to infiltrate the terrorist organization you met her, she was murdered in Ecuador. yes ,i do remember her well.
In San Juan, I attempted to reach Krystal, who was her contact.
to get in contact with you.
Именно так я и моя сестра внедрились в террористическую организацию.
Вы встречались с ней, её убили в Эквадоре.
Да, я хорошо её помню.
Скопировать
There's a general store in the cantina.
They can order anything from San Juan.
When can I get dish time?
Там есть и магазин и ресторанчик.
Они могут заказать всё, что вы пожелаете, в Сан-Хуане.
Когда я начну работать?
Скопировать
This is January 7, 8:06 P.M.
San Juan Police Headquarters.
I'm Captain Benezet.
7 января, 20 часов 6 минут.
Управление полиции Сан-Хуана.
Я - капитан Бенэзэ.
Скопировать
I'm 57.
Your house is called "The Ilado" up on Old San Juan Hill... and you're an attorney?
Yes. Senior partner with Hearst, Dean and Dumet right here in town.
Мне 57 лет.
Ваше имение "Иладо" расположено на Старом Сан-Хуанском холме и вы - адвокат? Да.
Старший пайщик компании "Хёрст, Дин и Дюмэ", расположенной в нашем городе.
Скопировать
Peron was biding time out in the slow lane
Suddenly an earthquake hit the town of San Juan, kapow, die, They stumble and fall, bye bye, Keep away
But one guy was having a ball
Перон выжидает и выбирает окольный путь.
Внезапно происходит землетрясение в Сан-Хуане. Они спотыкаются и падают. Прощайте!
Но у этого парня бал.
Скопировать
That was a train.
No, it was you... but it certainly wasn't San Juan.
I mean, if you're going to talk earth moving... you got to talk San Juan.
Это был поезд.
Хотя нет, это был ты... но это точно было не так, как в Сан Хуане.
Раз уж ты заговорил о землетрясении,... вспомни Сан Хуан.
Скопировать
No, it was you... but it certainly wasn't San Juan.
I mean, if you're going to talk earth moving... you got to talk San Juan.
Remember that waterbed we had?
Хотя нет, это был ты... но это точно было не так, как в Сан Хуане.
Раз уж ты заговорил о землетрясении,... вспомни Сан Хуан.
Помнишь нашу водяную кровать?
Скопировать
Wonder what?
It made me wonder about San Juan.
What did you mean last night about money... and all that stuff?
О чем?
Заставляет меня думать о Сан Хуане.
Что ты имел ввиду, когда говорил вчера о деньгах... и прочей дребедени?
Скопировать
As he sang the sweet song of victory, the Americans were buying us in Paris.
Your singing father tried to enter liberated Manila at the San Juan bridge.
He was stopped by an American sentry.
Еще звучали сладкие песни победы, когда американцы купили нас в Париже.
Отец попытался войти в свободную Манилу по одному из мостов.
Путь преградил американский часовой.
Скопировать
They show a documentary on another one.
Like San Juan Bosco..."
If you knew how much I care about cathedrals in Viterbo.
По другому каналу показывают документальный.
"Мы видим такие значительные романские соборы в Витербо, как Сан-Хуан Боско..."
Если бы ты знала, как мне важны соборы в Витербо!
Скопировать
Its past is our present.
As far as Polaris is concerned, Teddy Roosevelt is just going back down San Juan Hill.
I think I shall have another drink.
Её прошлое - наше настоящее.
Ведь когда она ещё существовала, Тэдди Рузвельт только-только спускался с холма Сан-Хуан.
Налью-ка я себе ещё.
Скопировать
We're almost there.
MAN: Unidentified aircraft approaching Isla Sorna, this is San Juan Approach.
You're flying in restricted airspace.
Проснись. Мы почти у цели.
(Голос в наушниках) Неопознанный самолет приближается к Исла-Сорна, это заход на Сан Хуан.
Вы находитесь в запрещенном воздушном пространстве.
Скопировать
Everyone, just stay put.
San Juan Approach. Mayday, mayday!
Who has the satellite phone? I do.
Все замрите.
Сан Хуан, мы в беде!
У кого есть спутниковая труба?
Скопировать
Isabella Molina.
From San Juan.
San Juan?
Изабeлла Молина.
Из Сан-Хyана.
Из Сан-Хyана?
Скопировать
From San Juan.
San Juan?
I know San Juan.
Из Сан-Хyана.
Из Сан-Хyана?
Я знаю Сан-Хyан.
Скопировать
San Juan?
I know San Juan.
I've traveled there many times on my private plane.
Из Сан-Хyана?
Я знаю Сан-Хyан.
Много раз лeтал тyда на своём аэропланe.
Скопировать
The congressman is especially impressed with your work on... Wait, I have it right here.
Human papilloma virus in commercial sex workers in San Juan, Puerto Rico.
But why the interest in Puerto Rico?
Конгрессмен особенно впечатлён Вашей работой по подождите, это прямо передо мной,
"Вирус папилломы человека у работников секс-индустрии в Сан Хуне, Пуэрто-Рико."
Но почему интерес к Пуэрто-Рико?
Скопировать
Exactly 3,624 feet, unless that's a 2.
We land on the banks of the San Juan river.
Hopefully not in the river.
Ровно 1105 метров... если это не цифра 2.
Приземляемся на берегах реки Сан Хуан.
Надеюсь, не в саму реку.
Скопировать
This is one of the four towns we were using in the Vancouver area.
set in Massachusetts, in Marblehead, but we ended up shooting in Vancouver, and I reset it for the San
But we couldn't find one town that worked, so we put together four towns and ended up with something really unique.
Эmo oдuн uз чemыpex гopoдкoв пoд Вaнкувepoм, коmopыe вы yвuдume.
Mы нaчaлu cнuмamь в шmame Maccaчycemc, в Mapблxeдe, a зaкончuлu в Вaнкувepe, нo дeкоpaцuu былu cдeлaны пoд ocmpoвa Caн-Хуaн в шmame Вaшuнгmoн, пocкольку Вaнкувep oчeнь пoxoж нa my мecmнocmь.
Ho для cъeмoк мы нe cмoглu пoдoбpamь oдuн гopoд, a пomoмy cнuмaлu в чemыpex, u в umoгe пoлучuлocь yнuкaльнoe мecmo.
Скопировать
I don't need to play war with my thumbs.
And uploading from San Juan, Puerto Rico,
The rico suave of gaming, last year's rookie of the year, Murd3er-1.
У меня нет потребности играть в войну при помощи пальцев.
И загрузившийся к нам из Сан-Хуана, Пуэрто
- Рико, новенький богач от геймерства, прошлогодний новичок года, Убийца-1.
Скопировать
Saw, saw
The Woodsmen of San Juan...
Can I pay you back doing some work?
Пила, пила
Дровосеков из Сан Хуано...
Я мог бы, что-нибудь сделать для тебя, чтобы вернуть долг.
Скопировать
- In the Canadian coast
- In the San Juan hub.
- Take us there faster
- В канадском побережье
- В Сан-Хуан-концентратор.
- Возьмите нас там быстрее
Скопировать
6650.
Halpert, you're obviously not in San Juan, Puerto Rico.
Wait a minute.
6650.
Мистер Халперт, вы очевидно не в Сан Джуане, Пуэрто-Рико.
Погодите.
Скопировать
This is Harper's Island. Come in, Coast Guard.
This is San Juan Sector 324.
Go ahead, Harper's Island.
- Это остров Харпера.
Приём, береговая охрана. - Это Сан-Хуан, сектор 324.
Приём, остров Харпера.
Скопировать
That is quite possibly the stupidest thing you've ever done.
This is San Juan Sector 324.
Are you there, Chris?
Возможно, это самый глупый поступок в твоей жизни.
Это Сан-Хуан, сектор 324.
Вы там, Крис?
Скопировать
So we can signal them.
This is San Juan Sector 324.
Over. This is Jimmy Mance and Abby Mills.
- Мы можем посигналить им.
- Это Сан-Хуан, сектор 324. Приём.
Это Джимми Мэнс и Эбби Миллс.
Скопировать
Henry!
Harper's Island, this is San Juan Sector 324.
The chopper is approaching the rally point.
Генри!
Остров Харпера, это Сан-Хуан, сектор 324.
Вертолёт приближается к точке сбора.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов San Juan (сан хyан)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы San Juan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сан хyан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
