Перевод "San Juan" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение San Juan (сан хyан) :
sˌan hwˈɑːn

сан хyан транскрипция – 30 результатов перевода

Its past is our present.
As far as Polaris is concerned, Teddy Roosevelt is just going back down San Juan Hill.
I think I shall have another drink.
Её прошлое - наше настоящее.
Ведь когда она ещё существовала, Тэдди Рузвельт только-только спускался с холма Сан-Хуан.
Налью-ка я себе ещё.
Скопировать
They show a documentary on another one.
Like San Juan Bosco..."
If you knew how much I care about cathedrals in Viterbo.
По другому каналу показывают документальный.
"Мы видим такие значительные романские соборы в Витербо, как Сан-Хуан Боско..."
Если бы ты знала, как мне важны соборы в Витербо!
Скопировать
No, never.
Madeleine, a hundred miles south of San Francisco, there's an old Spanish mission, San Juan Bautista
Now, think hard, darling.
Нет, никогда.
Мэделин, в сотне миль к югу от Сан-Франциско есть старая испанская миссия, называется Сан-Хуан-Батиста, и там все сохранено в том же виде, как было сто лет назад.
Подумай хорошенько, дорогая.
Скопировать
That was a train.
No, it was you... but it certainly wasn't San Juan.
I mean, if you're going to talk earth moving... you got to talk San Juan.
Это был поезд.
Хотя нет, это был ты... но это точно было не так, как в Сан Хуане.
Раз уж ты заговорил о землетрясении,... вспомни Сан Хуан.
Скопировать
No, it was you... but it certainly wasn't San Juan.
I mean, if you're going to talk earth moving... you got to talk San Juan.
Remember that waterbed we had?
Хотя нет, это был ты... но это точно было не так, как в Сан Хуане.
Раз уж ты заговорил о землетрясении,... вспомни Сан Хуан.
Помнишь нашу водяную кровать?
Скопировать
As he sang the sweet song of victory, the Americans were buying us in Paris.
Your singing father tried to enter liberated Manila at the San Juan bridge.
He was stopped by an American sentry.
Еще звучали сладкие песни победы, когда американцы купили нас в Париже.
Отец попытался войти в свободную Манилу по одному из мостов.
Путь преградил американский часовой.
Скопировать
Isabella Molina.
From San Juan.
San Juan?
Изабeлла Молина.
Из Сан-Хyана.
Из Сан-Хyана?
Скопировать
From San Juan.
San Juan?
I know San Juan.
Из Сан-Хyана.
Из Сан-Хyана?
Я знаю Сан-Хyан.
Скопировать
San Juan?
I know San Juan.
I've traveled there many times on my private plane.
Из Сан-Хyана?
Я знаю Сан-Хyан.
Много раз лeтал тyда на своём аэропланe.
Скопировать
Everyone, just stay put.
San Juan Approach. Mayday, mayday!
Who has the satellite phone? I do.
Все замрите.
Сан Хуан, мы в беде!
У кого есть спутниковая труба?
Скопировать
We're almost there.
MAN: Unidentified aircraft approaching Isla Sorna, this is San Juan Approach.
You're flying in restricted airspace.
Проснись. Мы почти у цели.
(Голос в наушниках) Неопознанный самолет приближается к Исла-Сорна, это заход на Сан Хуан.
Вы находитесь в запрещенном воздушном пространстве.
Скопировать
Wonder what?
It made me wonder about San Juan.
What did you mean last night about money... and all that stuff?
О чем?
Заставляет меня думать о Сан Хуане.
Что ты имел ввиду, когда говорил вчера о деньгах... и прочей дребедени?
Скопировать
This is January 7, 8:06 P.M.
San Juan Police Headquarters.
I'm Captain Benezet.
7 января, 20 часов 6 минут.
Управление полиции Сан-Хуана.
Я - капитан Бенэзэ.
Скопировать
I'm 57.
Your house is called "The Ilado" up on Old San Juan Hill... and you're an attorney?
Yes. Senior partner with Hearst, Dean and Dumet right here in town.
Мне 57 лет.
Ваше имение "Иладо" расположено на Старом Сан-Хуанском холме и вы - адвокат? Да.
Старший пайщик компании "Хёрст, Дин и Дюмэ", расположенной в нашем городе.
Скопировать
Peron was biding time out in the slow lane
Suddenly an earthquake hit the town of San Juan, kapow, die, They stumble and fall, bye bye, Keep away
But one guy was having a ball
Перон выжидает и выбирает окольный путь.
Внезапно происходит землетрясение в Сан-Хуане. Они спотыкаются и падают. Прощайте!
Но у этого парня бал.
Скопировать
There's a general store in the cantina.
They can order anything from San Juan.
When can I get dish time?
Там есть и магазин и ресторанчик.
Они могут заказать всё, что вы пожелаете, в Сан-Хуане.
Когда я начну работать?
Скопировать
That's what I'm saying.
You two fly down to san juan, first class all the way.
What do you think paid for puerto rico?
- Вот что я хочу сказать.
Вы двое летите в Сан Хуан, первым классом, туда и обратно.
Кто, ты думаешь, платил за Пуэрто-Рико?
Скопировать
We just need to demonstrate that their current management structure-- with, you know, a little assistance from K and A-- can convert their brand to rock star status.
conversely, we can encourage them to sell to a major, do some profit-sharing and enjoy their house in the San
Dude, you can't...
- Нам лишь надо показать, что их нынешняя структура менеджмента, с помощью "Каана и Партнёров", сделает из фирмы конфетку.
- Или посоветовать её дорого продать, разделить прибыль и радоваться жизни на островах Сан Хуан. - И зря. - Господи Боже!
Ты чего, мужик?
Скопировать
I don't even know what ship Lope is enlisted in.
I only know he's not in the San Juan.
Besides, what kind of Spaniards would we be if we couldn't do our work at the last minute?
Я даже не знаю, на каком корабле поплывет Лопе.
Только то, что не на "Сан-Хуане".
Кроме того, какими испанцами бы мы были, если не в состоянии выполнить работу в последнюю минуту?
Скопировать
Here it is.
Good news is the San Juan will be one of the last to sail
In two days time.
Вот оно.
Хорошей новостью является то, что "Сан-Хуан" отплывает в последней группе.
Выходит через два дня.
Скопировать
- Fate is obstinate.
I was to enlist in the San Juan, but the list was full.
A tavern brawl has opened up some posts.
- Упрямая судьба.
Я и собирался плыть на "Сан-Хуане", но все было занято..
Драка в таверне освободила несколько мест.
Скопировать
- What?
Is this the final list of the San Juan?
Excuse me for a second.
- Что?
Это окончательный список "Сан-Хуана"? (испанский галеон - прим. перев.)
Минуту.
Скопировать
Silence!
Is this the final list of the San Juan?
Yes, galleon crew and soldiers.
Тихо!
Это окончательный список "Сан-Хуана"?
Да, экипаж и солдаты галеона.
Скопировать
What's wrong?
Lope de Vega isn't on the San Juan.
What does that mean?
Что такое?
Лопе де Вега не плывет на "Сан-Хуане".
Что это значит?
Скопировать
Because a man, if he wants to call himself that has to fight for his country's glory.
I just regret not sailing on the San Juan.
It's a saint I'm particularly devoted to.
Потому что мужчина, если он является таковым, должен бороться за славу своей страны.
Я только сожалею, что не могу отправиться на "Сан-Хуане".
Я особо благоговею к этому святому.
Скопировать
Félix Lope de Vega, from Madrid.
- Shall we go aboard the San Juan?
- Let's.
Феликс Лопе де Вега, из Мадрида.
- Отправляемся на "Сан-Хуан"?
- Идем.
Скопировать
Gil Pérez is lending us a hand.
Your son will sail tomorrow on the San Juan with our friend Lope.
No Alonso de Entrerríos will die fighting with the Invincible Armada.
Хиль Перес помог нам.
Твой сын отправится завтра на "Сан-Хуане" с нашим другом Лопе.
Ни один Алонсо де Энтрерриос не умрет, сражаясь в составе непобедимой Армады.
Скопировать
Don't ever leave his side.
He must come aboard the San Juan like you, whatever the cost.
If you don't succeed, not even the king will save you from the executioner.
Что бы не происходило, не отставайте от него.
Он должен сесть на "Сан-Хуан" вместе с вами, во что бы то ни стало.
Если вам не удастся, от палача вас не спасет даже сам король.
Скопировать
I decided to take a holiday in Puerto Rico
"San Juan, US territory of Puerto Rico,aka Progress Island"
Information, please?
Я решила провести выходные в Пуэрто-Рико.
САН-ХУАН, ПУЭРТО-РИКО
Справочную, пожалуйста?
Скопировать
I cannot tell you more.
check into the San Juan Hotel.
Understood.
Я не могу сказать Вам больше.
Зарегистрируйтесь в отеле "Сан-Хуан".
Понял.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов San Juan (сан хyан)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы San Juan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сан хyан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение