Перевод "Amazon" на русский

English
Русский
0 / 30
Amazonамазонка
Произношение Amazon (аммазон) :
ˈaməzən

аммазон транскрипция – 30 результатов перевода

As mean as you are, Danila.
I never saw an amazon like her!
Dawn to sundown, riding sidesaddle, and she's as fresh as a daisy!
Однако, брат, ты сердит.
Вот так граФиняшка молодая - чистое дело марш - другой такой не видывал!
День отъездила и как ни в чем не бывало!
Скопировать
Cheri-Bibi.
With Cheri-Bibi you're about to discover all the savage sensual delights of the Amazon.
Disgusting!
Шери-Биби.
С Шери-Биби вы откроете дикий и чувственный мир Амазонки.
Отвратительно!
Скопировать
Where among the pampas buffalo run And the sunsets baobabami are the color of blood
In the thickets Amazon live pirate grim not a believer in love.
Slick figure the color of chocolate I waved from the shore hand to him.
Где среди пампасов бегают бизоны, А над баобабами закаты, словно кровь.
Жил пират угрюмый, В дебрях Амазонки, Жил пират, не верящий в любовь. Но, когда однажды, после канонады, После страшной битвы возвращался он домой,
Стройная фигурка цвета шоколада Помахала с берега рукой.
Скопировать
Oh, and lock all the doors.
Well, until tomorrow my amazon.
See you tomorrow worm.
Да, и закройте все двери.
Ну, до завтра, моя амазонка.
Увидимся завтра, червяк.
Скопировать
- So you've still got a long way to go.
- Yes, right up the Amazon, in fact.
Up the Amazon?
- Так, у вас еще впереди долгий путь.
- Да, фактически, вверх по Амазонке.
Вверх по Амазонке?
Скопировать
- Yes, right up the Amazon, in fact.
Up the Amazon?
Aye.
- Да, фактически, вверх по Амазонке.
Вверх по Амазонке?
Ага.
Скопировать
I think I'll stay up for a bit.
This book on the Amazon looks fascinating.
Well, I shouldn't be too late if I were you.
Думаю, я пока еще не пойду спать.
Это книга про Амазонку выглядит увлекательной.
Ну, я бы не задерживался допоздна на твоем месте.
Скопировать
Here it is.
"Up The Amazon With Rifle And Camera".
- It's practically unexplored territory.
Вот оно.
"Вверх по Амазонке с ружьем и камерой".
- Это практически неисследованная территория.
Скопировать
It is believed they were sold into slavery.
Tales of monstrous, man-eating anacondas have been told for centuries by Amazon tribes.
Some are said to worship giant snakes.
Говорят, что они были проданы в рабство.
Легенды о гигантских анакондах-людоедах веками передаются из уст в уста аборигенами Амазонки.
Некоторые племена даже поклоняются этим змеям.
Скопировать
.:. Please ...
ARlAU JUNGLE HOTEL, brazil DEEP in THE AMAZON
- Miss Flores.
Пожалуйста...
Отель "Ариау Джангл", Бразилия, в дебрях Амазонки.
- Мисс Флорес...
Скопировать
Check your gear and pray you remembered bug spray.
Our adventure begins 1,000 miles from the mouth of the Amazon.
From here, we travel unexplored backwaters in search of the Mist People, the Shirishama.
Средства от москитов не забыли?
Наше путешествие начинается в 1 000 миль от устья Амазонки.
Отсюда мы отправляемся труднопроходимыми водными путями на поиски Людей Тумана, или племени Ширишама.
Скопировать
I've got some exciting information for you all.
A team of talent scouts from Amazon Models will be here this week as part of their national talent search
They got my letter!
У меня для вас отличные новости.
Группа по поиску талантов из модельного агентства Амазон прибывает к нам на этой неделе в рамках своей программы по набору новых моделей, и лучшая ученица Лондейла получит профессиональный контракт модели.
Они получили моё письмо!
Скопировать
That's it, send the other girls home.
I know you're all anxious to find out who the winner of the Amazon Modeling Agency contract is, but first
I don't want you students to think that modeling has to have anything to do with sex.
Ого, считай, ты уже победила.
Я знаю, что вам всем не терпится узнать, кто же выиграл контракт с агентством Амазон, но сначала я хочу сказать несколько слов о том, что здесь недавно произошло.
Я не хочу, чтобы ученики думали, будто модельный бизнес как-то связан с сексом.
Скопировать
"Lawndale High quarterback Kevin Thompson apparently has a winning form off the field, too.
Thompson has just been signed to an exclusive contract with the Amazon Modeling Agency."
Who would have guessed?
Защитник команды Лондейлской школы Кевин Томпсон неожиданно одержал победу вне поля.
Томпсон получил эксклюзивный контракт с модельным агентством Амазон."
Кто бы мог подумать?
Скопировать
Now, I believe we are ready to announce the winner of the modeling contract.
The Amazon Modeling Agency of New York has decided to...
"Kill the enemy!
Думаю, сейчас самое время объявить имя того, кто выиграл контракт.
Нью-йоркское модельное агентство Амазон решило...
"Раздави врага!
Скопировать
The business insures its own survival by training consumers to focus on arbitrary styling distinctions, rather than quality and durability.
You must be the representatives from the Amazon Modeling Agency.
Well, I would hope so.
Этот бизнес обеспечивает собственное выживание, заставляя потребителей обращать внимание на внешний вид товара вместо его качества и полезности.
Вы, должно быть, представители модельного агентства Амазон.
А вы на кого подумали?
Скопировать
This is Romonica... !
Romonica DeGregory, with the New York Amazon Fashion Agency.
Have I called at a bad time, Mrs. Morgendorffer?
Это Романикааааааеееее!
Романика ДеГрегори, из нью-йоркского модельного агентства Амазон.
Я позвонила вам не вовремя, миссис Моргендорфер?
Скопировать
-Two days ago.
I took a boat trip down the Amazon.
-Sounds exciting.
- Два дня назад.
Я спустился вниз по Амазонке.
- Звучит захватывающе.
Скопировать
We'll take you to dinner.
I'll tell you about the Amazon.
I'd love to hear it.
Мы пригласим тебя на ужин.
Я расскажу вам об Амазонке. Это перевернуло мне жизнь.
Я буду рада послушать.
Скопировать
I'll tell you about it.
I'm not into the Amazon.
Know what the Amazon is?
Я расскажу тебе о нем.
Меня не интересует Амазонка.
Знаешь что такое Амазонка?
Скопировать
I'm not into the Amazon.
Know what the Amazon is?
Tiny little heads with lips sewn together.
Меня не интересует Амазонка.
Знаешь что такое Амазонка?
Крошечные головки с зашитыми губами.
Скопировать
What has that got to do with it?
You gonna snorkel down the Amazon with him when you could've had me?
I'll never be the writer you are.
А это-то какое имеет отношение?
Ты будешь нырять с ним в Амазонку, когда могла заполучить меня?
Мне никогда не стать таким писателем как ты.
Скопировать
"...
Amazon basin in the north, once an island sea.... "
"The highest truth on the subject remains unsaid probably cannot be said.
"...
На севере бассейна Амазонки было море и группа островов...."
"Высшая правда предмета остаётся невысказанной и не может быть высказанной.
Скопировать
What's wrong?
I was just imagining myself on an Amazon adventure
Where exactly did you say you lived in Brazil?
О чем задумались?
Представила, что путешествую по Амазонии.
Где конкретно вы жили в Бразилии?
Скопировать
Is there no place I can go without running into some guy I've dated?
I was reading about a Trappist monastery in the Amazon that they somehow built into the treetops.
Shut up, you big dolly.
Неужто в мире не осталось места где бы я не нарвалась на одного из своих бывших?
Я читал об одном цистерианском монастыре в дебрях амазонских джунглей который построен на верхушках деревьев.
Замолкни, Промокашка.
Скопировать
- Bonnie, get Toby a copy.
Try Amazon. com. Or bust into the glass display case at the National Archives!
You shouldn't yell.
- Бонни, достань Тоби копию Конституции.
Если у них нет, разбей стекло выставочного стенда в Национальном Архиве!
Не стоит кричать.
Скопировать
See you.
Since when does that Amazon need any backup?
The flooding's really bad here, even for Old Town in general.
До скорого.
С каких это пор нашей амазонке стало нужно подкрепление?
Здесь всё основательно затопило. Даже сильнее, чем в среднем по Старому городу.
Скопировать
Right, here we go.
If we're going to do this properly, we have to have some proper Amazon Indian names.
- Come on !
Ну что, давай?
Если мы хотим все сделать правильно, то должны подобрать себе подходящие индейские имена.
- Хватит болтать!
Скопировать
He likes these cIub-type women.
These huge, hourglass Amazon women.
I think it's great you're together but protect yourself.
Ему нравятся эти рокерши.
Эти сильные грудастые амазонки.
Я считаю что это замечательно что вы вместе но защищайте свои отношения.
Скопировать
I think it's great you're together but protect yourself.
So I'm not an Amazon woman?
You're from the high plains.
Я считаю что это замечательно что вы вместе но защищайте свои отношения.
Так я не похожа на амазонку?
Ты с "Высоких равнин", Джэнет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Amazon (аммазон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Amazon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аммазон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение