Перевод "Skagen" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Skagen (скэйджон) :
skˈeɪdʒən

скэйджон транскрипция – 11 результатов перевода

And look.
Thomas Vinter is still alive, and he lives in Skagen.
So this is your grandfather.
Так... смотри.
Томас Винтер жив, он живёт в Скагене.
Это твой дедушка.
Скопировать
You went to all these places today?
Yeah, and we found his grandfather in Skagen.
You found your family?
Вы сегодня были во всех этих местах?
Да, и мы нашли его дедушку в Скагене.
Ты нашёл семью?
Скопировать
Here.
We can go to Skagen tomorrow if you want.
What about you?
Вот.
Мы можем поехать в Скаген завтра, если хочешь.
А ты?
Скопировать
Where are you going for the rest of the summer?
Skagen.
For two weeks.
- Куда-то едешь на каникулах?
- В Скаген.
На 14 дней.
Скопировать
Help me.
I could ask the district doctor in Skagen, an old friend to keep an eye on Szren and call me, if he suffers
Then I could ask the authorities to remove the child.
Помогите мне.
Я мог бы попросить участкового врача, он мой старый друг, присмотреть за ним, и в случае чего позвонить мне.
После чего можно было бы обратиться к властям с целью изъять ребёнка.
Скопировать
I think I made a terrible mistake, you know?
In the early 20th century a colony of artists settled in Skagen a remote place in Denmark.
The exceptional light attracted the artist couple Soren and Marie Kmyer who stood out thanks to Swan's expert talent and international fame.
Мне кажется я совершила ужасную ошибку.
В начале ХХ века в Скагене, глухом местечке Дании, поселилась семья художников.
Уникальные цвета картин привлекли внимание к паре художников, Северина и Марии Крёйер, которые выделялись от остальных благодаря таланту и всемирной известности Северина.
Скопировать
I didn't understand that until last night.
I'm going to invite Hugo to Skagen.
I'll rent a house for him in the dunes.
Я не понимал это до минувшей ночи.
Я хочу пригласить Хуго в Скаген.
Буду арендовать дом для него в дюнах.
Скопировать
As a member of the board - - I am honored and delighted to welcome you to this the great event of the year.
master Krayer and his enchanting wife Marie we'd never have lured them to Copenhagen from their windy Skagen
I hereby declare the exhibition open.
Будучи членом правления, для меня большая честь и удовольствие приветствовать вас на этом великом событии года.
Если бы не моя личная дружба с мастером Крёйером и его очаровательной супругой Марией, ничто бы их не заставило выехать в Копенгаген из ветреного Скагена.
Объявляю выставку открытой.
Скопировать
What's going on?
Telling him a story about Skagen.
It's in the north of the country where the two oceans meet.
Ну, что тут у вас?
Рассказываю ему историю про Скаген.
Он на севере страны, там, где встречаются два океана.
Скопировать
Come on.
Are you going to visit Thomas Vinter in Skagen tomorrow?
Only, uh... Only if you come with me.
Давай!
Поедешь завтра к Томасу Винтеру в Скаген?
Если... если ты поедешь со мной.
Скопировать
He invites them to expensive hotels.
- Hilton, Skagen...
- No personal details?
Приглашает их в хорошие отели.
Отели Hilton, Skagen...
- Никакой личной информации?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Skagen (скэйджон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Skagen для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скэйджон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение