Перевод "Slytherin" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Slytherin (слайсэрин) :
slˈaɪθəɹˌɪn

слайсэрин транскрипция – 30 результатов перевода

But before you take your seats, you must be sorted into your houses.
They are Gryffindor, Hufflepuff Ravenclaw and Slytherin.
While you're here, your house will be like your family.
Но прежде чем вы займёте свои места, вы должны быть распределены по факультетам.
Они называются Гриффиндор, Хаффльпафф Равенкло и Слизерин.
Пока вы находитесь тут, ваши факультеты будут вам как семья.
Скопировать
Draco Malfoy.
Slytherin!
Every wizard who went bad was in Slytherin.
Драко Малфой.
Слизерин!
Все волшебники, перешедшие на плохую сторону, учились в Слизерине.
Скопировать
In second place Ravenclaw with 426 points.
And in first place with 472 points, Slytherin house.
Nice one, mate.
На втором месте Равенкло с 426 очками.
И на первом месте с 472 очками, факультет Слизерина.
Отлично, ребята.
Скопировать
Nice one, mate.
Yes, well done, Slytherin.
Well done.
Отлично, ребята.
Да, неплохо, Слизерин.
Неплохо.
Скопировать
Slytherin!
Every wizard who went bad was in Slytherin.
Susan Bones.
Слизерин!
Все волшебники, перешедшие на плохую сторону, учились в Слизерине.
Сьюзан Бонс.
Скопировать
But where to put you?
Not Slytherin, not Slytherin!
Not Slytherin, eh?
Но куда же тебя определить?
Только не в Слизерин, только не в Слизерин!
Не в Слизерин, да?
Скопировать
Not Slytherin, not Slytherin!
Not Slytherin, eh?
Are you sure?
Только не в Слизерин, только не в Слизерин!
Не в Слизерин, да?
Уверен?
Скопировать
It's all here, in your head.
And Slytherin will help you on the way to greatness, no doubt about that.
No?
Ведь все задатки есть.
А Слизерин облегчит тебе дорогу к славе, без сомнений.
Нет?
Скопировать
Percy, who's that teacher talking to Professor Quirrell?
Professor Snape, head of Slytherin house.
- What's he teach?
Перси, а кто это тот учитель, что говорит с профессором Белкой?
Профессор Снейп, глава факультета Слизерин.
- А что он преподаёт?
Скопировать
A game of Quidditch should be easy work.
Even if it is against Slytherin.
- That explains the blood.
Игра в квиддич должна показаться сущим пустяком.
Даже против Слизерина.
- Так вот откуда кровь.
Скопировать
Welcome to Hogwarts' first Quidditch game of the season.
Today's game, Slytherin versus Gryffindor!
The players take their positions as Madam Hooch steps onto the field to begin the game!
Добро пожаловать на первую сезонную игру Хогвартса в квиддич.
Сегодня Слизерин против Гриффиндора!
Игроки заняли свои места а мадам Хуч вышла на поле, чтобы начать игру!
Скопировать
Well done!
Slytherin takes the Quaffle.
Bletchley passes to Captain Marcus Flint.
Отлично!
Слизерин завладел Кваффлом.
Блетчи пасует капитану Маркусу Флинту.
Скопировать
And third to Mr. Harry Potter for pure nerve and outstanding courage I award Gryffindor house 60 points.
We're tied with Slytherin!
Finally, it takes a great deal of bravery to stand up to your enemies but a great deal more to stand up to your friends.
В третьих мистеру Гарри Поттеру за полнейшую уверенность и несравненную отвагу я присуждаю Гриффиндору 60 очков.
Мы сравнялись со Слизерином!
И наконец, большого мужества требует борьба со врагом но ещё большего мужества требует борьба с друзьями.
Скопировать
You cannot go again.
- I don't want to be in Slytherin.
- Well, it's too late for that.
Заново делать нельзя.
- Я не хочу быть в Слинзерине.
- Что ж, уже слишком поздно.
Скопировать
Careful!
- Could be a Slytherin trick.
- You never can tell.
Осторожно!
- Это может быть Слинзеринская уловка.
- Она права! - Всякое может быть.
Скопировать
- What did you come out as?
- Erm, Slytherin it was called.
- Is that bad?
- И куда тебя определили? - Ээ...
Слизерин, кажется, это называлось.
- Это что, плохо?
Скопировать
The roster of the Order of the Phoenix and finding out what a true Hufflepuff is anyway
I've seen things no Slytherin should see
So if you're done putting each other's feet in each other's mouths I would like to see my master
- Хаффлпафф
Я видел то, что не видел ни один Слизеринец.
Так что если вы закончили нести ахинею, то я должен увидеть своего хозяина
Скопировать
Dumbledore: Well um, a funny thing happened to the Sorting Hat He actually got hitched with another piece of enchanted magical clothing
been putting anybody who looks like a good guy into Gryffindor anybody who looks like a bad guy into Slytherin
Cedric: Hufflepuffs are particularly good Finders! What the hell is a Hufflepuff?
У Сортировочной Шляпы летом случился роман с еще одной магической тряпкой, так что на следующий год она вернется вместе с Шарфом, определяющим сексуальную ориентацию
Вообще-то я запихиваю всех хороших мальчиков и девочек в Гриффиндор, плохих - в Слизерин, ну и прочих запихиваю, куда придется
На Хаффлпафе учатся любознательные А что это за хрень такая
Скопировать
Cho: I find it perfect now I can spend more time with my beloved boyfriend I'm glad as well my darling
Snape: And next, from the Slytherin house...
A Draco Malfoy
Мы сможем проводить больше времени вместе, готовясь к соревнованию Я тоже рад, моя дорогая
Следующий - от Слизерина...
Драко Малфой
Скопировать
Cedric: Find! Snape:
And Slytherin
Traditionally points are given for good behavior and deducted for rule breaking Example:
Что-что?
...и Слизерин
Традиционно, за хорошее поведение вам будут присуждаться очки, а за нарушение правил - сниматься К примеру: 10 баллов с Гриффиндора
Скопировать
This guy's a Harry Potter.
The sorting hat was going to put Harry in Slytherin based on his nature.
He refused, so he ended up in Gryffindor.
Этот парень - как Гарри Поттер.
Распределяющая Шляпа собиралась определить его в Слизерин, согласно его сущности.
Он отказался и попал в Гриффиндор.
Скопировать
Here they come.
Dad, what if I am put in Slytherin?
Albus Severus Potter you were named after two Headmasters of Hogwarts.
Ну, пора.
Папа? А если я попаду в Слизерин?
Альбус Северус Поттер, тебя назвали в честь двух директоров.
Скопировать
Albus Severus Potter you were named after two Headmasters of Hogwarts.
One of them was a Slytherin and he was the bravest man I've ever known.
But just say if I am.
Альбус Северус Поттер, тебя назвали в честь двух директоров.
Один из них вышел из Слизерина. Более отважного человека я не знал.
А если я туда попаду?
Скопировать
But just say if I am.
Then Slytherin House will have gained a wonderful young wizard.
But, listen, if it really means that much to you, you can choose Gryffindor.
А если я туда попаду?
Тогда Слизерин обретет замечательного волшебника.
Но если это для тебя так много значит, можешь выбрать Гриффиндор.
Скопировать
As it happens, Mr. Filch, your arrival is most opportune.
If you would, I would like you, please to lead Miss Parkinson and the rest of Slytherin House from the
Exactly where is it I'll be leading 'em to, ma'am?
Но вы, мистер Филч, как нельзя кстати.
Я бы попросила вас увести мисс Паркинсон и других учеников.
И куда же мне их увести, мадам?
Скопировать
But it's the only plan we've got.
Another goal for Slytherin!
They lead Gryffindor 90 to 30.
Но это единственный план, который у нас есть.
-Еще один гол в ворота Гриффиндора.!
Слитерин ведет со счетом 90 / 30.
Скопировать
Harry, listen to me.
There's a reason the symbol of Slytherin house is a serpent.
Salazar Slytherin was a Parse mouth. He could talk to snakes too.
-Гарри, послушай.
Символом Слитерина недаром служит змея.
Салазар Слитерин был Заклинателем Он тоже говорил со змеями.
Скопировать
There's a reason the symbol of Slytherin house is a serpent.
Salazar Slytherin was a Parse mouth. He could talk to snakes too.
Exactly.
Символом Слитерина недаром служит змея.
Салазар Слитерин был Заклинателем Он тоже говорил со змеями.
-Именно.
Скопировать
I smell trouble.
"I, Professor Severus Snape, do hereby give the Slytherin team permission to practice today, owing to
You've got a new Seeker.
-Я предчувствую неприятности.
"Я, профессор Северус Снейп, даю разрешение команде Слитерина тренироваться сегодня на поле для волшебола в связи с необходимостью тренировать нового ловца."
-Так вы раздобыли нового ловца.
Скопировать
Unable to sway the others, he decided to leave the school.
Now, according to legend Slytherin had built a hidden chamber in this castle known as the Chamber of
Though, shortly before departing, he sealed it until that time when his own true Heir returned to the school.
Он не смог убедить в этом остальных, и решил покинуть колледж.
Тогда, согласно легенде Слитерин оборудовал в замке подземелье, известное как Потайная Зала.
Незадолго перед отбытием, он запечатал ее пока в колледже не появится истинный наследник Слитерина.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Slytherin (слайсэрин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Slytherin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить слайсэрин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение