Перевод "Sweatshirts" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sweatshirts (сyэчɜтс) :
swˈɛtʃɜːts

сyэчɜтс транскрипция – 30 результатов перевода

Well, it's wintertime.
You've got a lot of those hooded sweatshirts-- like the mulignans wear that you watch on MTV.
- You can double up.
Ќу а сейчас зима.
"теб€ куча вс€ких толстовок с капюшонами как у баклажанов, которых ты смотришь по Ём"и¬и.
Ч ћожно надеть сразу две.
Скопировать
Wolfman Top 40 is Box 1300, Chula Vista.
Wolfman sweatshirts is Wolf Enterprises, Bakersfield.
Hi.
"Универсальный магазин" ВУЛЬФМАН ПО РАДИО: Топ 40 Вульфмана, почтовый ящик 1300, Чула Виста.
Толстовки Вульфмана, Вольф Энтерпрайзес, Бэйкерсфилд.
Здравствуйте.
Скопировать
At 8:20 he left the hotel and led his track team to the stadium.
At 9:00 he bought four sweat shirts at the department store.
At the moment they're moving at a reduced speed in our direction.
- В 8-30 он ушел из гостиницы и пристроил свою команду на городском стадионе.
В 9-00 приобрел четыре тренировочных костюма.
В данный момент они направляются к нам, очень медленной скоростью.
Скопировать
Let's have a look.
Sweatshirts!
Look at that!
Давай-ка посмотрим.
Футболки!
Ух ты, смотри!
Скопировать
He was charming, good-looking, sophisticated.
No sweatshirts.
Sorry, I didn't know that suicide was black tie.
А я его. Он был обаятельный, красивый, ухоженный.
Не выношу заношенные свитера.
Извините, не знал, а то надел бы галстук.
Скопировать
I notice you.
I used to have it so together, and now we're sharing sweatshirts.
When you don't have to get dressed for work, it's a slippery slope, Marty.
Я тебя замечаю.
Раньше я всегда была в форме, а теперь у нас один свитер на двоих.
Когда тебе не надо одеваться для работы, это скользкий склон, Марти.
Скопировать
Swag bags for the Syrians.
Some, um, sweatshirts and baseball caps, post-its.
Ooh, really cool penlights.
Сумки с сувенирами для сирийцев.
Толстовки и бейсболки, стикеры.
Клевые фонарики.
Скопировать
- Yeah.
They were wearing hooded sweatshirts, but I could see.
Could you see their age or height?
- Да.
На них были одеты куртки с капюшонами, но я все разглядела.
Можете сказать, какого они возраста, роста?
Скопировать
! I'm trying to rebuild my spaceship
Are full of hard rock café sweatshirts!
Oops.
Но серьёзно, она вероятно мертва.
Я знаю кто вы!
Знаете?
Скопировать
She protected me
I only wore sweatshirts
I'm glad to hear that part Roll over
Она защищала меня.
Я всё время ходил в водолазках.
Я рада за вас в этом смысле. Перевернитесь.
Скопировать
Gaby.
Girls who spend an hour on makeup do not wear baggy sweatshirts.
Lift it.
- Габи! ..
Девушки, которые час наносят макияж, не одевают мешковатые свитера.
Поднимай.
Скопировать
That the line is ten miles long Where the douchebags come to party and to spend their father's cash Just to take home slutty women and then wake up with a rash
Take me out to place tonight where the wallnet caps are tight and the guys in hooded sweatshirts have
Take me out to place tonight where there ain't no seaview light
Where the douchebags come to party and to spend their fathers cash just to take home slutty women and then wake up with the rash yeah, they wake up, wake up, wake up, wake up with a rash
Take me out to pLace tonight where the walnut keeps our tight and the guys in hooded sweatshirts have forgotten that they're white
Take me out to pLace tonight where there ain't no sell you(?
Скопировать
Oh.
I see that you're wearing another one of those kitty cat sweatshirts - - Meow.
- You've glued some jewels and some flowers and things to it.
О, да.
Вижу, ты надела ещё одну из этих кошачьих толстовок, которые ты, видимо, обожаешь.
И приклеила драгоценных камушков, немного цветочков, всякого разного.
Скопировать
Don't freak out, dude. It's all good, dude.
She turned it into her craft studio where she makes terrible sweatshirts out of cats or...
puts cats in sweatshirts, and then...
Всё нормально, чувак.
Она превратила её в свою мастерскую, где делает ужасные толстовки из котов или...
кладёт котов на толстовки, а потом...
Скопировать
She turned it into her craft studio where she makes terrible sweatshirts out of cats or...
puts cats in sweatshirts, and then...
I'm, like, "Dude, what the hell did you do?"
Она превратила её в свою мастерскую, где делает ужасные толстовки из котов или...
кладёт котов на толстовки, а потом...
Я, такой: "Что за херню ты сотворила?"
Скопировать
What's the point here?
was quite popular, so therefore it wouldn't be unusual to find a multitude of suspects wearing Bulls sweatshirts
Overruled.
Как это относится к делу?
Я пытаюсь показать что во время ареста мистера Уилкокса, одежда с логотипом Bulls была довольно популярна, поэтому не составило бы труда найти массу подозреваемых одетых в толстовки Буллс.
Протест отклонен
Скопировать
Well, you said it in the car, you said it at Christmas, you said it in the Mexican restaurant...
"Leaves his sweatshirts at school every day"
suddenly remembers everything.
Ты сказала это в машине, говорила на Рождество, а ещё в Мексиканском ресторане,
Мистер "забываю обо всем на свете"
вдруг стал помнить _всё_.
Скопировать
He's fishing. - Copy that.
See this bunch of Mickey Mouse sweatshirts?
That's the tour from China, connecting to Orlando.
Что-то наклёвывается.
- Понял Видите это скопище свитеров с Микки-Маусом?
Туристы из Китая, следуют в Орландо.
Скопировать
- Yeah?
- Yeah, you know, the stud sweatshirts?
- Yeah, those are great.
- Да?
- Да, ты знаешь, усыпанные рубашки?
- Да, это хорошо.
Скопировать
- Are you there hon?
to be pilfering items off the laundry line, including two pairs of shorts, four socks and two grey sweatshirts
What might escaped mental patients need?
- Нейтан, подожди.
- Праулеры заявили, что у них стащили вещи с бельевой веревки, включая две пары шорт, четыре носка и две серых толстовки...
Что может понадобиться сбежавшим сумасшедшим?
Скопировать
So we were able to arrange a prisoner swap next week.
In exchange for my wife, they get their spy back, a crate of Hollister sweatshirts and a signed headshot
They just got Nash Bridges.
И поэтому на следующей неделе мы сможем организовать обмен.
Взамен на мою жену они получат своего шпиона, партию свитеров "Холлистер" и фотографию Дона Джонсона с автографом.
У них только начали показывать сериал "Нэш Бриджес".
Скопировать
Just about the time the perps left the bar.
One of the sweatshirts that Danny and Flack found in the hotel had Sean Peterson's blood on the sleeve
So, one of them brushed against that wall as they were walking out of the bar ten minutes after the blood landed there.
Как раз за то время, когда наши воришки покинули бар.
На одной из толстовок Которые Денни и Флек нашли в гостинице есть кров Шона Питерсена.
Так, один из них задел эту стену когда они убегали из бара. через 10 минут после того, как туда попала кровь.
Скопировать
Dannemora...
They give out these gray sweatshirts.
He lets Robert keep his stuff in there too.
Тюрьма Даннемора...
Это они выдают такие серые толстовки.
Он разрешает Роберту хранить здесь свои вещи.
Скопировать
See 'em get out of a car or anything?
No, no, they, they just had their hands in their sweatshirts, and I was not about to walk past them,
Can you describe these guys?
Они вышли из машины?
Нет, нет, они просто их руки были в их толстовках. Я не хотела проходить мимо них, и я перешла улицу, а мне нужно было вернуться в бар и рассказать об этом.
Можешь описать этих парней?
Скопировать
You're planning on going to college?
I thought we'd check it out though, you know, maybe steal some sweatshirts from the bookstore.
Okay.
Ты планируешь пойти в колледж?
Но я подумал, что можно туда заглянуть, может, сныкаем себе футболок в книжном магазине.
Ладно.
Скопировать
It was one interview for a fashion magazine in Kansas.
Okay, this is a place where girls wear K.U. sweatshirts to prom.
Internet is evil, moosh.
Это всего лишь одно собеседование для одного журнала мод в Канзасе.
Понятно, это место где девочки носили трикотажные кофты на выпускном.
Интернет это зло, Марш.
Скопировать
Let's eat some hare.
So do you guys like your sweatshirts?
Uh, okay, well, this would be a good time to get to know each other.
Давайте есть зайцев.
Вам нравятся ваши свитеры?
Ну ладно. Можно было бы познакомиться поближе.
Скопировать
Sleeping bags.
Go get sweatshirts and toothbrushes.
Why?
Спальные мешки.
Возьмите теплые кофты и зубные щётки.
Зачем?
Скопировать
Faces covered?
Ski masks, sweatshirts, baggy pants...
- Uh-huh.
- Лица были прикрыты?
- На головах балаклавы, на них самих свитера и мешковатые штаны...
- Ага.
Скопировать
Has the high school donated any clothes recently?
Yeah, every summer, we get all their unsold sweatshirts and jerseys and socks.
[chuckles] You name it.
Старшая школа жертвовала недавно какую-нибудь одежду?
Ага, мы каждое лето получаем все их залежавшиеся толстовки, футболки и носки.
Чего только у нас нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sweatshirts (сyэчɜтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sweatshirts для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сyэчɜтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение