Перевод "Tanzania" на русский
Произношение Tanzania (танзэнио) :
tˈanzɐnˈiə
танзэнио транскрипция – 30 результатов перевода
' "So you're from Burundi, are you?
Near Tanzania.
"No, I learnt them all when I had chickenpox.
"Так вы из Бурунди?
Нет, я знаю, это рядом с Заиром, рядом с Танзанией.
"Нет, я выучил все названия, когда болел ветрянкой."
Скопировать
Another African anthropology question now.
How did the Hehe tribe of Tanzania get their name?
- Yes?
Перейдем к другому Африканскому антропологическому вопросу.
Каким образом племя Хихи из Танзании получило своё название?
-Да?
Скопировать
Here we are.
So how did the Hehe tribe of Tanzania get its name?
Answer, it was its war cry.
Итак...
Каким же образом племя Хихи из Танзании получило своё название?
Это был их боевой клич.
Скопировать
The manuals confiscated in Portland include blueprints for a radiological dispersion device.
The guys we detained in Tanzania yesterday were packing botulinum toxin and cyanide.
But we can go ahead and light sparklers in our own back yard?
Среди инструкций конфискованных в Портленде есть чертежи для создания распылителя радиоактивных веществ.
У парней, которых мы взяли вчера в Танзании был обнаружены упаковки с токсином ботулизма и цианидом.
Но мы ещё можем погулять по нашей лужайке и зажечь пару бенгальских огней?
Скопировать
- You would. I'd let them in the UN.
The biggest mountain in Africa is in Tanzania.
It's Mount Kilimanjaro.
Я бы пустил их в ООН.
Самая большая Африканская гора находится в Танзании.
Это гора Килиманджаро.
Скопировать
And now, children, you have to see my latest discovery.
Found him in Tanzania. One of a kind. The Incredibly Deadly Viper.
I'm sorry.
ј теперь, дети, € покажу вам мое самое последнее открытие.
я ее нашел в "анзании. ≈динственный экземпл€р. райне —мертоносна€ √адюка ћой ассистент √устав и €, возможно, единственные люди, которые ее видели.
ќй, извините.
Скопировать
His mother won the Kentucky Derby.
His likeness graces a stamp in Tanzania.
Sold.
- Его мать выиграла дерби в Кентукки.
- Ого! - Его схожесть с ними удивительна.
- Беру.
Скопировать
"my name is Sister Nadine Gautier... "of the Order of the Sisters of the Sacred Heart.
"I work in a small village near Mbeya in Tanzania.
"One of the children I care for... "is little Ndugu Umbu the boy you sponsor.
Меня зовут Сестра Надин Гутье, я из Ордена Сестёр Тайного Сердца.
Я работаю в небольшой деревушке рядом с городом Эмбея в Танзании.
Один из детей, о которых я забочусь, маленький Ндугу Умбу.
Скопировать
- Well, what do you think my point is?
you gave blood twice a week for our entire senior year to get the money to get a one-way ticket to Tanzania
- Well, I never went.
- Ну, а ты сама-то как думаешь?
В последний год ты дважды в неделю сдавала кровь, чтобы накопить на билет и уехать в Танзанию после выпуска, потому что хотела жить в кустах с ебучими аборигенами.
- Я так и не уехала.
Скопировать
'..we decided the actual source was in northern Tanzania.'
That means going through Rwanda, Tanzania to there.
Such a long way!
...Мы решили, что настоящий исток Нила был в северной Танзании.
Что означало ехать через Руанду, Танзанию сюда.
Так далеко!
Скопировать
This is a special report.
Those explosions set to go off at the U.S. embassies in Dar es Salaam, Tanzania and Nairobi, Kenya were
More than 80 dead more than 1700 injured in two bomb blasts today...
Это специальный выпуск.
Взрывы в посольствах США в Танзании и Кении, без сомнения, совершались в рамках необъявленной войны против Соединенных Штатов.
Более 80 человек погибли, и более 1700 получили ранения в результате двух взрывов, прогремевших с промежутком...
Скопировать
You know what? I have to concur with the chief here.
While we are sitting here giving you a play-by-play, the killer could be halfway to Tanzania.
Holy crap!
Я полностью согласен в этом с шефом.
Пока мы тут сидим и всё вам тут детально рассказываем, убийца может быть уже на полпути в Танзанию.
Боже ж мой!
Скопировать
- Yeah.
- Spice farms in places like Tanzania...incredible.
- Tanzania and also Sri Lanka.
— Да.
— Фермы специй в местах вроде Танзании... невероятно.
— Танзания и также Шри Ланка.
Скопировать
- Spice farms in places like Tanzania...incredible.
- Tanzania and also Sri Lanka.
- So, that's nutmeg there?
— Фермы специй в местах вроде Танзании... невероятно.
— Танзания и также Шри Ланка.
— Это мускатный орех?
Скопировать
Our Bodies, Ourselves has given any group of progressive women in any country the text of the book to adapt it to their own cultural context. There have been these marvelous projects that have started throughout the world, and it's been going on since the '70s really.
Mama Asiah from Tanzania.
They have amazing stories to tell. In India, when I was doing the work with the Bangla version of OBOS, young girls hadn't heard of it, but they were jubilant that something like this was coming to them.
Коллектив { I1}"Наши тела - это мы сами"{ } дали возможность группам прогрессивных женщин в любой стране адаптировать текст книги под их собственный культурный контекст. и на самом деле это продолжается с 70-х годов.
Мама Асия из Танзании... из Танзании...
Они могут поведать удивительные истории. что что-то такое дойдет и до них.
Скопировать
Yeah. It's no good.
'..we decided the actual source was in northern Tanzania.'
That means going through Rwanda, Tanzania to there.
Да, это не хорошо.
...Мы решили, что настоящий исток Нила был в северной Танзании.
Что означало ехать через Руанду, Танзанию сюда.
Скопировать
'After many more miles of waving, smooth tarmac 'and stunning scenery...
'..we arrived on the other side of Rwanda at its border with Tanzania.'
That was a long drive, but we've done it - all of Rwanda.
"После многих миль махания, гладкого асфальта и завораживающих пейзажей,
мы прибыли на другую сторону Руанды, где она граничит с Танзанией.
Путь был длинным, но мы проехали всю Руанду.
Скопировать
) Ha-ha-ha(!
'And then, finally, we crossed over into Tanzania.'
Shall we make camp here, gentlemen?
Ты - задница. Смешно. Ха-ха-ха.
И вот, наконец, мы в Танзании.
Джентельмены, может разобьем лагерь здесь?
Скопировать
I don't want to argue.
The Makua from Tanzania, where there was a recent outbreak of CHIKV- you should research the plants they
Yeah.
Я не хочу спорить.
Последний раз вспышка CHIKV была зарегистрирована в племени Макуа в Танзании. Тебе следует узнать, какими травами лечились они.
Да.
Скопировать
I'm calling it the poop scoop.
was a bit cross about losing my lavatory, but then, staggeringly, in the middle of a remote field in Tanzania
I mean, it looks like it's meant to be here!
Я назвал это стульчак-ковш.
Я был немного расстроен потерей моего туалета, но затем, поразительно, в поле, далеко в Танзании, я обнаружил стекло, которое подходит к задней двери моей машины!
Я имею ввиду, оно, похоже должно быть здесь.
Скопировать
That is extremely good.
are on completely the wrong side of Lake Victoria to the other side, that is going through Rwanda, Tanzania
It is such a long way.
Это чертовски хорошо
Мы находимся здесь, и нам нужно добраться с совершенно неправильной стороны озера Виктория на противоположную его сторону, через Руанду, Танзанию, вот сюда.
- Это очень долгий путь.
Скопировать
Republic of the Congo, Zaire...
DR Congo borders nine other countries, including Angola, Zambia, Tanzania,
Rwanda, Burundi, Sudan, Central African Republic.
Республика Конго, Заир...
Республика Конго граничит с девятью странами, включая Анголу, Замбию, Танзанию,
Руанду, Бурунди, Судан, Центральноафриканскую республику.
Скопировать
A LITTLE PIECE OF FRANCE
Passengers arriving from Tanzania please go to gate 1.
Vincent!
МАЛЕНЬКИЙ УГОЛОК ФРАНЦИИ
Пассажиров из Танзании просят пройти к выходу номер 1.
Венсан!
Скопировать
You bastard.
He's back from Tanzania and you send him to the abyss.
I gave him a job, money and a reason to live.
Ну ты поганец!
Не успел он вернуться из Танзании. как ты его услал!
Я дал ему денег, работу и наполнил его жизнь смыслом.
Скопировать
Not to be confused with Burkina-Faso, where they speak just Bobo.
Or Tanzania where more than ten million people speak Gogo.
True.
Не путайте с Буркина-Фасо, где говорят просто на Бобо.
Или Танзанией, где более 10 миллионов человек говорят на Гого.
Вот так.
Скопировать
Boss is in MTAC with Vance.
Shrimping boat netted a marine's body off the coast Of tanzania.
Apparently, all they found was, uh, bones, soupy flesh and a mangled dog tag.
Босс в аппаратной с Вэнсом.
Ловцы креветок вытянули тело морпеха у побережья Танзании.
По-видимому, все, что они нашли, это кости, суп из плоти и искореженный армейский жетон.
Скопировать
Apparently, all they found was, uh, bones, soupy flesh and a mangled dog tag.
Somebody like to light a fire under special Agent Dunham in Tanzania?
Yes, sir.
По-видимому, все, что они нашли, это кости, суп из плоти и искореженный армейский жетон.
Кто-нибудь установит связь со спецагентом Данамом в Танзании?
Да, сэр.
Скопировать
What about the Damocles?
Lost at sea about a hundred miles off the coast of Tanzania, which was a couple hundred miles off its
They got lost at sea before they got lost at sea.
А что "Дамокл"?
Пропал в море в сотне миль от побережья Танзании, что, кстати, в паре сотен миль от намеченного курса.
Они потерялись в море перед тем, как потеряться в море.
Скопировать
It was all premeditated.
It was like a... a mating ritual, like the Maasai tribe in Tanzania -- but for yuppies.
Anyway, yeah, yeah, so we got up from the table, we went to her bedroom and had sex.
Все это было заранее обдумано.
Это походило на ритуал "стыковки", как в племени масаи в Танзании, но для яппи.
В общем, как только мы вышли из-за стола, мы отправились в ее спальню и занялись сексом.
Скопировать
Sorry I'm late.
The coffee place was out of your tanzania peaberry so I drove across town.
Tracy, stop.
Извините, я опоздала.
В кофейне закончился ваш танзанийский кофе мне пришлось объехать весь город.
Трейси, хватит.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Tanzania (танзэнио)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tanzania для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить танзэнио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение