Перевод "Teja" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Teja (тэджо) :
tˈɛdʒə

тэджо транскрипция – 23 результата перевода

The police and press are after me.
Where are you going to run, Teja?
You're too old and the world's too small.
Полиция и пресса гонится за мной.
Куда ты собираешься бежать, Теджа?
Ты слишком стар, а мир слишком мал.
Скопировать
Goodbye.
If Teja sir's special guest ... leaves high and dry. Then he'll be really furious.
It's your job to keep him happy.
Прощайте.
Если особый гость Теджи останется ни с чем то он сильно разозлится.
Делать его счастливым - это ваша обязанность.
Скопировать
Good night sir.
Tej a.
Meow!
Спокойной ночи, сэр.
Теджа.
Мяу!
Скопировать
I will dump you in such a way that" ...you will be missing in police records for two years.
You've been harbouring a big misconception, Teja.
Lasting 10 minutes with Mona doesn't make you a man.
Я свалю тебя таким способом что тебя года два не будет в полицейских протоколах.
Ты взрастил большое заблуждение, Теджа.
Продержаться 10 минут с Моной ещё не сделает тебя мужчиной.
Скопировать
Face me for 10 seconds and we'll see who the real man is.
Dinner's on me, Teja.
Eat all you can.
Посмотри мне в лицо 10 секунд - и увидим, кто настоящий мужчина.
Ужин за мой счёт, Теджа.
Ешь всё, что сможешь.
Скопировать
Can't you even throw a man down?
Tej a!
Darling.
Вы не можете даже сбросить человека вниз?
Теджа!
Дорогая.
Скопировать
Prashant Khanna?
Teja, how's this for the headline?
"How a Nagpada Shark became the King of the Ocean."
Прашант Кханна?
Господин Теджа, как вам такой заголовок?
"Как Нагпада Шарк стал Королём океана."
Скопировать
Hello.
Rudra Pratap Teja.
Nice meeting you.
Привет.
Рудра Пратап Теджа.
Рад знакомству.
Скопировать
But if it turns to sickness, it can create problems.
Teja, being sceptical is not my sickness"
"it's a cure for those who lie.
Но если она превращается в болезнь, это может создать проблемы.
Господин Теджа, подозрительность не моя болезнь.
Это способ излечения тех, кто лжёт.
Скопировать
I'll get that back soon.
Right now, I want to expose Teja.
You're playing with fire.
Я скоро её верну.
А прямо сейчас я хочу разоблачить Теджу.
Ты играешь с огнём.
Скопировать
I've heard that all his goods come from there.
If you can destroy that Teja will be crippled.
But how will we get inside Shivaji Nagar?
Я слышал, весь его товар поступает оттуда.
Если ты сможешь уничтожить это - Тедже будет нанесён ущерб.
Но как мы проникнем в Шиваджи Нагар?
Скопировать
Need to dig up some old graves.
A case against Abdul Rehman and Rudra Pratap Teja.
And these two together.
Нужно разрыть кое-какие старые могилы.
Против Абдула Раймана и Рудры Пратапа Теджи.
И эти два вместе...
Скопировать
In the morning, I released him before Vijay Khanna arrived.
Where's Teja?
Come on, come on, come on, come.
Утром я выпустил его прежде чем прибыл Виджай Кханна.
Где Теджа?
Пошли, пошли, пошли, пошли.
Скопировать
At least I still have my life.
Rudra Pratap Teja.
I said you'll regret not killing me.
По крайней мере, у меня всё ещё есть моя жизнь.
Рудра Пратап Теджа.
Я говорил тебе что ты пожалеешь, что не отнял у меня жизнь.
Скопировать
This is charity. You will get anything you want.
Tej a. AC P Vij ay.
Hello.
Благотворительность в том что вы можете получить всё что захотите.
Теджа, ЭйСиПи Виджай.
Привет.
Скопировать
Working discreetly has left you speechless.
Teja.
Careful.
Что такое? Работая осмотрительно,.. ...вы лишись дара речи?
Удачного дня, господин Теджа.
Осторожней.
Скопировать
And it's got so much power.. "That I won't let you out of bed for two days.
- Teja.
Bosco.
И в ней столько мощи, что я тебе не позволю встать с постели два дня.
Теджа!
Боско.
Скопировать
What are your intentions?
Tej a.
You've lost your position but not your attitude.
Какие у тебя намерения?
Теджа.
Ты потерял своё положение, но не своё отношение.
Скопировать
Hello.
- Teja.
You really disappointed me this time.
Алло.
- Теджа.
В этот раз ты по-настоящему меня разочаровал.
Скопировать
Did you like the fireworks?
Rudra Pratap Teja.
I liked your style.
Тебе понравился фейерверк?
С празником Дивали, господин Рудра Пратап Теджа.
Мне понравился твой стиль.
Скопировать
"How a Nagpada Shark became the King of the Ocean."
Teja.
Because from tomorrow you're going to have a sad beginning.
"Как Нагпада Шарк стал Королём океана."
Счастливого вам конца вечера, господин Теджа.
Поскольку с завтрашнего дня вам предстоит печальное начало.
Скопировать
Pack up, we've to get to CST in one hour.
What's the matter, Teja?
Your men brought me here without telling me anything.
Собирайся, мы за час должны добраться до железнодорожной станции в Мумбаи.
В чём дело, Теджа?
Твои люди притащили меня сюда, ничего мне не сказав.
Скопировать
Brother Khan, did you get your answer?
I'm here, Teja.
I'm here to tell you that I will finish you.
Кхан-бай, вы получили свой ответ?
Я пришёл, Теджа.
И я пришёл, чтобы сказать тебе, что я покончу с тобой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Teja (тэджо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Teja для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэджо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение