Перевод "The Bronx" на русский

English
Русский
0 / 30
Theтем тот
Произношение The Bronx (зе бронкс) :
ðə bɹˈɒŋks

зе бронкс транскрипция – 30 результатов перевода

- We don't really know.
But what we do know is his name is Cameron Ducane, 30, lived in the Bronx.
There's no baby pictures in his wallet.
- Мы не знаем.
Но мы знаем, что его звали Кэмерон Дукейн, тридцать лет, жил в Бронксе.
В его бумажнике нет фотографий ребенка.
Скопировать
I did look into some of Standley's recent work decisions.
Just last week, he approved this community park up in the Bronx.
Grass for the community, playgrounds for the kids... but yes, $20 million in billings to the contractor who won the bid.
Я просмотрел недавние рабочие решения Стэндли.
На прошлой неделе он одобрил строительство общественного парка в Бронксе.
Трава для общества, игровые площадки для детей... но это $20 миллионов выручки подрядчику, выигравшему тендер.
Скопировать
I challenge you to fisticuffs.
That was the Bronx.
You were both too young.
Тогда вызываю тебя на кулачный бой.
Это было в Бронксе.
Вы тогда были слишком молоды.
Скопировать
While it's true that we're looking for a psychopath, it's unlikely that he commuted to the next borough for his dental care.
One of the hundreds in the Bronx most likely flosses our madman.
Why don't you rest?
Хотя мы бесспорно ищем психопата, все же маловероятно, что он ездил в другой район на осмотр к стоматологу.
Одна из сотен нитей в Бронксе скорее всего приведет нас к нашему убийце.
Почему бы тебе не передохнуть?
Скопировать
He was a scrawny little kid from the neighborhood, a couple years younger than Logan.
He and some of the other kids in the neighborhood used to call themselves "the Bronx skate crew."
None of them... had much of a home life, so they'd just ride around on their boards all day long and... get into places they shouldn't.
Тощий паренек, живший по соседству, на пару лет младше Логана.
Он и другие ребята из окрестностей называли себя "команда скейтеров Бронкса".
Никто из них... и дома-то не бывал, они все дни напролет катались на скейтах по округе и... залезали в те места, куда не следовало.
Скопировать
This place is like a shooting range for gangbangers.
What brings you up to The Bronx, Detective?
Last I checked, I was in Homicide.
Похоже, это место под прицелом гангстеров.
Что привело вас в Бронкс, детектив?
Я вообще-то, из убойного.
Скопировать
We get an address?
She called an auto body shop in the Bronx.
Let's not waste another second.
У нас есть адрес?
Она позвонила в автомастерскую в Бронксе.
Не будем терять ни секунды.
Скопировать
Hey, where did you get that dinosaur suit?
I found it in a Dumpster in the Bronx, so I put it on, but then I was afraid it might have lice, so I
O-M-G-R-O-F-L-W-T-H.
Где ты взял этот костюм динозавра?
Я нашел его на помойке в Бронксе и надел, но потом я испугался, что там есть вши и снял. Но потом мне стало его не хватать, и я опять его надел.
О.М.Г. Л.О.Л. Ч.З.Х.
Скопировать
I got a trust fund.
- From your rich family up in the Bronx?
- Yeah.
У меня есть трастовый фонд.
- От твоей богатой семьи в Бронксе?
- Ага.
Скопировать
What about enemies, anyone who might want to hurt him?
Duke hung out with a couple of thugs when-when he was a kid in the Bronx, but he joined the Guard right
He... he helped people.
А что насчет врагов? Кто-то хотел ему навредить?
Дьюк общался с парочкой головорезов, когда был подростком в Бронксе, но после средней школы он поступил в Береговую Охрану.
Он... помогал людям.
Скопировать
This is Holmes, Watson, our consultants.
What brings you down from the Bronx?
The M.O. you got here.
Это Холмс, Ватсон, наши консультанты.
Что привело вас из Бронкса?
Образ действий преступника.
Скопировать
Ali Hasan.
Runs an electronics shop in The Bronx.
He's good with computers.
Али Хасан.
Заправляет магазином электроники в Бронксе.
Он силен в компьютерах.
Скопировать
He was six years old.
Ten people died in the Bronx last night due to a fire that killed ten people in the Bronx last night
Fire officials say all ten people died due to the fire which was too hot for their bodies.
Ей было 6 лет.
Десять человек погибли в Бронксе прошлой ночью из-за пожара, который убил 10 человек в Бронксе прошлой ночью во время пожара.
Пожарные чиновники говорят, что все 10 человек погибли из-за огня, который был слишком горяч для их тел.
Скопировать
It's Porter birthday.
I got him that weird zucchini cake he likes from the Bronx.
What cake?
У Портера день рождения.
Я отправила ему тот странный пирог с цукини, который понравился ему в Бронксе.
Какой пирог?
Скопировать
Andre Cooper.
Born and raised in The Bronx.
Former longshoreman turned professional social liaison.
Андре Купер.
Родился и вырос в Бронксе.
Бывший грузчик. Теперь профи по социальному общению.
Скопировать
He didn't see hide nor hair of Maranzano or his men.
Probably hunkered down in the Bronx.
He's working from his office, the New York Central Building.
Там нет ни единого волоска Маранцано или его людей.
Возможно, спрятался где-то в Бронксе.
Он работает в офисном здании Сентрал Билдинг.
Скопировать
And by Brooklyn Hauling Association, what we're really talking about here
Now, officially, the BHA controls most of the private trash-hauling contracts in Brooklyn and the Bronx
He wasn't on the guest list, so what was he doing there?
И под Бруклинской Транспортировочной Компанией мы подразумеваем Ирландскую мафию.
Официально БТК контролирует большую часть частных контрактов на вывоз мусора в Бруклине и Бронксе.
Его не было в списке приглашенных, так что же он там делал?
Скопировать
What school did he go to?
He was taking night classes at the community college in the Bronx for graphic design.
Since he was a boy in Abkhazia, he loved to draw.
Чем он занимался?
У него были вечерние занятия в общественном коллежде Бронкса по графическому дизайну.
Он любил рисовать, будучи ещё ребенком в Абхазии.
Скопировать
The first one arrived shortly before we left for London.
Moriarty sends them to a post office box I maintain in the Bronx.
I've no idea how she learned of it.
Первое пришло прямо перед нашим отъездом в Лондон.
Мориарти посылает их в Бронкс, где я держу почтовый ящик.
Я понятия не имею как она узнала об этом.
Скопировать
Tell me where you are, and I'll come.
The Bronx.
A condemned building near Van Cortlandt Park.
Скажи где ты и я приду.
Бронкс.
Дом под снос, рядом с парком Ван Кортлендта.
Скопировать
Well, no, actually.
You want to talk regret -- back in the day when I lived in the Bronx,
I found out I had another one.
Хотя, по правде говоря, нет.
Хочешь поговорить о сожалении...
В то время, когда я жил в Бронксе, я узнал, что у меня есть еще ребенок.
Скопировать
- Ruiz won't go near harlem.
Rolla won't fuck with the bronx, Anibal ain't feeling either of them.
We need to find some neutral ground For this sit-down.
Руиз и близко не подойдёт к Гарлему,
Ролла избегает Бронкса, Анибал - и того, и другого.
Нужно найти нейтральное место для этой встречи.
Скопировать
When Constance flitted off,
Benny moved out to his family estate on the Bronx River.
Ben fancies himself a pianist.
Когда Констанс отбыла,
Бенни переселился в семейное поместье на реке Бронкс.
Бен воображает себя пианистом.
Скопировать
Live feed incoming.
They got them up in the Bronx.
How did you get Eliot to agree to this?
Трансляция захвата, вживую.
Они поймали их в Бронксе.
Как ты уговорил Элиота согласиться на это?
Скопировать
- Then take a breather.
Especially since the guy on deck is not only a priest, but practically the Mother Teresa of the Bronx
Got a library card in lieu of wi-fi.
- Тогда передохни.
Особенно учитывая, что парень у тебя на прицеле, не просто священник, а практически Мать Тереза из Бронкса.
Получил читательский билет вместо wi-fi.
Скопировать
Would it help if I took back the necklace?
Hey, Mike, I just got off the phone with the Bronx Zoo.
We got to kill the monkey-lamb story. - Why?
Поможет, если я заберу ожерелье обратно?
Эй, Майк, только что звонили из зоопарка в Бронксе.
Избавляемся от истории "обезьяна-овечка".
Скопировать
What the fuck do you know about bears?
What, you live by the Bronx Zoo or somethin'?
_
Да что ты, твою мать, вообще знаешь о медведях?
Ты что, жила в Зоопарке Бронкса или типа того?
Рыжий медведь.
Скопировать
And don't let him fool you.
He's from the Bronx.
No secrets from the doc here.
И не позволь ему облапошить тебя.
Он из Бронкса.
От дока ничего не скроешь.
Скопировать
My husband never forgot where he came from.
He was born in the Bronx...
- Boss, I got to bounce.
Мой муж никогда не забывал своего происхождения.
Он родился в Бронксе...
- Шеф, мне надо отлучиться.
Скопировать
Our suspect is an ex-con...a felonious monk.
Hey, Beckett, got no current address on Benjamin Wade, but he did have an apartment in the Bronx before
Okay, check it out.
Наш подозреваемый - бывший зек... нехороший монах.
Беккет, нынешнего адреса Бенджамина Уэйда не нашлось, но у него была квартира в Бронксе, перед тем, как он сел.
Проверьте.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов The Bronx (зе бронкс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The Bronx для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе бронкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение