Перевод "The tolling" на русский
Произношение The tolling (зе тоулин) :
ðə tˈəʊlɪŋ
зе тоулин транскрипция – 5 результатов перевода
When the bell sounds the alarm in Trezza... hearts sink among those who have men at sea.
The tolling of the bell is a storm warning.
Each seeks help from her neighbor... and they beg for God's mercy for the wretches who are in danger.
Этот колокол поселяет страх в Ачи Трецца.
Уже начинается шторм.
И все молятся за души моряков, оказавшихся в опасности.
Скопировать
Life unfolded monotonously, ordered and directed by the church bells.
The bells announced religious services, the events of daily lives, and the tolling for deaths.
It seemed nothing would change, gestures and desires were passed on from generation to generation.
Жизнь текла монотонно, отмерялась и определялась звоном колоколов церкви Св. Пилар.
Колокола объявляли о церковных службах, событиях повседневной жизни, звонили по усопшим.
Казалось, что ничего не изменится. Одни и те же жесты и желания передавались от отца к сыну.
Скопировать
Now, it seems they all heard the same sound before entering the fugue state.
The tolling of a bell.
You thinking what I'm thinking?
Похоже, что все они слышали один и тот же звук, перед входом в состояние фуги.
Звон колокола.
Думаешь о том же, что и я?
Скопировать
That hurts.
The tolling bit.
So... so when you go back to your husband...
Обидно.
Про колокол.
Итак... Когда ты вернешься к мужу...
Скопировать
My wife's illness has left her nerves in a sad condition.
The tolling of a bell is very distressing to her.
I shall not detain your husband long, madam.
Болезнь моей супруги привела к нервному расстройству.
Особенно удручает ее звон колоколов.
Мы с вашим мужем задержимся недолго, мадам.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов The tolling (зе тоулин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The tolling для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе тоулин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение