Перевод "Theo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Theo (сиоу) :
θˈiːəʊ

сиоу транскрипция – 30 результатов перевода

♪ You can make it nonchalant ♪
♪ Forget the "O" ♪
♪ Even just "K" would suffice ♪
♪ Можешь бросить небрежно ♪
♪ Забудь об "а" ♪
♪ Даже просто "норм" мне хватит ♪
Скопировать
I'll deal with them later.
As far as clarefield is concerned, Theo, baby, you are nothing but a bad dream.
Get her out of my sight.
У меня есть право!
Если бы не мы, ты бы уже умер. - Мы с Карен друг друга любим. - Не сомневаюсь.
И что потом? Хотите заразиться?
Скопировать
Be ironic, wouldn't it?
Thank you, Theo.
Now, can I see you return the favor? Sure. Open your mouth.
Стой...кто ты?
Я видимо брежу.
Боже, помоги.
Скопировать
The kind of day you like to curl up with a good book, sip Brandy, maybe torture a prisoner or 2.
You're as sick as Theo.
I'm not even in the same league as Theo, but I appreciate the attempt at flattery.
Что она сделала? Я заболела, она мне помогла, и кто-то донёс.
А не знаешь, куда они её забрали?
Нет, но она рядом.
Скопировать
You're as sick as Theo.
I'm not even in the same league as Theo, but I appreciate the attempt at flattery.
Why don't you let her go?
А не знаешь, куда они её забрали?
Нет, но она рядом.
Я чувствую.
Скопировать
He's willing to make a trade.
You give him Theo, he'll give you those 2 spies.
That's it.
- Ты уверен?
- А ты?
- Идём.
Скопировать
Not Elizabeth? Simon was her lover.
She felt she had a personal score to settle with Theo.
You had no business sending her into a situation with that level of danger. Please, just bring her home.
У меня в 4 года была такая.
И я ни разу не крикнул ей "но".
Боялся, что если крикну, лошадь поскачет, далеко-далеко, и я никогда больше не увижу родителей.
Скопировать
Have you ever noticed the wooden spire on the roof of the mission house?
At 5 o'clock in the afternoon, it points a shadow at Ginger's grocery store, right at the O in OPEN on
Maybe it is telling people that it is time to go shopping for supper.
Вы никогда не обращали внимания на деревянный шпиль на крыше молельного дома?
В 5 часов дня его тень падает на магазин Джинджер, точно на букву "О" в вывеске "Открыто", висящей в витрине.
Может быть, это намёк на то, что людям пора идти за продуктами к ужину?
Скопировать
Because he was poor and worked since he was a boy.
"But later, he turned to his younger brother, Theo."
Turn it up, little guy.
Потому что он был бедный и работал с самых юных лет.
"Но позже он превратился в его младшего брата Тео."
Гном, сделай погромче.
Скопировать
Only you don't wanna know why it's red. Caught 'em snooping in the market, boss.
They wanted to know all about Theo this and Theo that. We're new to the area, Theo.
Well, you must have heard I like bullshit, 'cause you're using that old shovel like you do it for a livin'.
Прошло 15 лет с тех пор как великая смерть унесла всех, кто вышел из возраста невинности.
Конец твоего мира - это начало моего.
ИЕРЕМИЯ
Скопировать
It's your last chance.
It's game over, Theo.
I'm in, you're out.
Ну а дети, что тут бегают?
Дети приёмные, ну кроме тех, что родились до принятия закона.
- И когда это было?
Скопировать
There's been a serious security breach.
Every indication is that it's how Theo found out about Elizabeth's team.
What kind of breach are we talking about, Lee?
Те, что сегодня приехали, вполне здоровы. Болезнь может быть в спячке.
Ну что такого, если двое людей будут жить вместе? - В вашем возрасте это опасно.
- Ясно...
Скопировать
Look, Sam, that's not even remotely funny.
You see me laughin', Theo?
You mean to tell me rasmussen bought you out? Is that it?
Ангус меня нашёл, я был совсем один.
- И он обо мне заботился. - Считаешь, ты у него в долгу?
Он не в праве диктовать, как жить, и к чему прикасаться.
Скопировать
Hold it right there. Hey, boys, whatcha got?
Theo?
I thought you...
Давай-ка, док, прикажи своему парню освободить эту женщину и всех остальных.
Ты меня понял?
Давай!
Скопировать
Let's get the fuck outta here.
Listen, Theo, what you did back there...
What?
Думаешь, если будешь врать убедительно, люди тебе поверят?
И не ошиблись. Вот так он и моего сына задурил, и тот сбежал.
А может расскажешь им правду?
Скопировать
Radio.
That's the O.
Big, round circle.
- Радио. Это О.
- Радио.
Это О. Большой кружок.
Скопировать
I don't see what the big deal is anyway.
The big deal, Theo...
- What's that?
- Не вижу, в чём проблема.
Большая проблема, Тео.
- Что там такое?
Скопировать
Are you going to eat that, Kit?
Theo, will you stop thinking about your fucking stomach for one moment?
I mean, he's trying to make a decision here.
- Ты будешь это есть, Кит?
Тео, ты хоть на одну минуту можешь забыть о своём желудке?
- Он ищет какой-нибудь выход.
Скопировать
He hasn't even told you the sucker punch yet.
- Theo.
- The real twist of the movie.
Он даже не объяснил тебе суть проекта.
Тео.
Реальный поворот событий в фильме.
Скопировать
- I think so.
- Did you get the shot, Theo?
- I got it. Good.
- У тебя получилось?
- Думаю, да! - У тебя получилось, Тео? - Получилось, получилось!
Отлично!
Скопировать
- No, he's my husband.
You know, maybe you should talk to Tom and Theo.
It was their idea.
- Он мой муж.
Может, вы поговорите с Томом и Тео?
Это была их идея.
Скопировать
I think you should get yourselves a lawyer.
Have you been following the Tom and Theo trial?
Do you miss Barnaby?
- Тео, что ты наделал? ! Думаю, вам понадобится адвокат.
Вы присутствовали на суде над Томом и Тео?
Вам не достаёт Барнаби?
Скопировать
- Jimmy.
- Theo.
How's my daughter?
- Джимми.
- Тэо.
Как моя дочь?
Скопировать
Good night, dear.
Theo.
A very good night to you, Matthew.
Спокойной ночи, дорогая.
Тео.
Спокойной ночи и тебе, Мэттью.
Скопировать
I was removing the sleep from your eyes.
Theo lets me do his every morning.
That's the strangest thing to want to do.
Я стирала сон с твоих глаз..
Тео позволяет мне делать это каждое утро.
Какое странное желание.
Скопировать
Isabelle.
Theo.
Hey!
Изабель!
Тео.
Эй!
Скопировать
And then one evening--
Theo!
- What film?
А потом, однажды вечером...
Тео!
- Что за фильм?
Скопировать
You know, I thought you had many lovers.
When I first saw you at the Cinémathèque- you and Theo-- you looked so cool.
So sophisticated.
Знаешь, я думал, у тебя было много любовников.
Когда я впервые увидел тебя у Синематеки, тебя и Тео...
ты выглядела такой крутой, такой искушенной.
Скопировать
How did you and Theo... come together the way that you are?
Theo and me?
It was love at first sight.
Как получилось, что вы с Тео... вот так сошлись?
Тео и я?
Это была любовь с первого взгляда.
Скопировать
Theo?
- Theo?
- Hmm?
Тео?
- Тео?
- Да?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Theo (сиоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Theo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сиоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение