Перевод "Toblerone" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Toblerone (тоболроун) :
tˈɒbəlɹˌəʊn

тоболроун транскрипция – 30 результатов перевода

We'd better go.
Don't forget you wanted to go to the gift shop, get a Toblerone.
Right.
Нам пора.
Помнишь, мы хотели зайти в ларёк, за шоколадкой.
Да.
Скопировать
Do you need anything?
Yes, Toblerone.
And an eye.
- Тебе что-то нужно? - Нет...
Ах да, батончик "Тоблерон".
И новый глаз.
Скопировать
A weekend at a fancy spa.
And a Toblerone.
You did it!
Уикэнд на одном из тех модных курортов.
И шоколадка.
Ты это сделал!
Скопировать
Good luck!
Can you pick me up one of those Toblerone bars at the airport?
I did it!
Удачи!
Ты не мог бы захватить для меня шоколадный батончик в аэропорту?
У меня получилось!
Скопировать
I am pouring you some champagne and then taking a hot shower.
Can I offer you a Toblerone from the minibar?
- Honey.
Я налью тебе шампанского потом примем горячий душ.
Могу я предложить тебе шоколад из минибара?
- Милый.
Скопировать
Does anyone have any questions?
Yeah, is Toblerone the fanciest thing in the world?
L-I just don't understand.
У кого-нибудь есть вопросы?
Даа, Тоблерон - самая причудливая вещь в мире?
Я...я не понимаю.
Скопировать
Now, here's the skull of King Richard III, but what can you tell me about his table manners, just by looking at it?
Well, he was very good at eating Toblerone.
Anything else you can tell?
Теперь, вот череп короля Ричарда III, но что вы можете рассказать мне о его манерах за столом, просто посмотрев на него?
Ну, он был хорош в поедании Тоблеронов. (шоколадный батончик треугольной формы)
Что-то ещё можете рассказать?
Скопировать
Oh, my God.
In front of my mom, with no pants on and half a Toblerone in his mouth.
He didn't.
О, Боже...
Прямо перед моей мамой и с шоколадным батончиком во рту.
Не может быть.
Скопировать
- You?
But if you're cracking open that Toblerone.
Thanks.
— Нет.
Но закусил бы этим Тублероном.
Спасибо.
Скопировать
So step two -- find Kevin Tran.
You mind if I take the Toblerone?
Wait.
Поэтому второй шаг - найди Кевина Трэна.
Не возражаешь, если я возьму шоколадку?
Подожди.
Скопировать
And Toblerone.
I love Toblerone.
Yes, I sensed that you might.
- и шоколадка.
- Обожаю шоколад.
Да, я это почувствовал.
Скопировать
Necco?
And Toblerone.
I love Toblerone.
фирмы Некко
- и шоколадка.
- Обожаю шоколад.
Скопировать
Yeah, very easy to mock.
The closest you'll come to getting one of those is buying a fucking Toblerone.
I'll meet you in the car.
Ага, и очень легко глумиться.
Кратчайший путь достать одну из таких — купить блядский "Тоблерон".
Встретимся в машине.
Скопировать
Ah, cool!
Toblerone?
These rooms are nice.
А, класс!
Шоколад?
Номер и правда хорошие.
Скопировать
What are we on?
- Toblerone.
- Oh, yes.
А что у нас?
- Тоблерон.
- О, да.
Скопировать
If we come on this show and we discover things, what I like tonight is I've just discovered the best three words to hear in a Geordie accent are, "Toblerone-Rolo combo".
Thanks, now everyone I meet's going to go, "Can you say Toblerone, please?
"Go on, Geordie man, dance for us."
Если мы приходим на эту передачу и узнаем что-то новое, мне очень нравится, что сегодня я узнал, что три лучших слова, которые можно услышать от человека с акцентом джорди: [акцент жителей северо-востока Англии и сами жители] "Комбинация Тоблерон-Роло".
Спасибо, теперь все, с кем я буду общаться, будут просить: "Скажи "тоблерон", пожалуйста".
"Ну же, джорди-человек, станцуй для нас".
Скопировать
Her, me and Jimmy Nail as a trio.
"Ladies and gentlemen, the Toblerone-Rolo Combo!"
- You're not going to play the trombone?
[англ. актер и музыкант, джорди]
"Дамы и господа, Комбинация Тоблерон-Роло!"
- Ты не будешь играть на тромбоне? - На тромбоне?
Скопировать
It's a very particular shape.
what I like tonight is I've just discovered the best three words to hear in a Geordie accent are, "Toblerone-Rolo
Thanks, now everyone I meet's going to go, "Can you say Toblerone, please?
Он очень специфической формы.
Если мы приходим на эту передачу и узнаем что-то новое, мне очень нравится, что сегодня я узнал, что три лучших слова, которые можно услышать от человека с акцентом джорди: [акцент жителей северо-востока Англии и сами жители] "Комбинация Тоблерон-Роло".
Спасибо, теперь все, с кем я буду общаться, будут просить: "Скажи "тоблерон", пожалуйста".
Скопировать
Yes and it makes a square!
fact that I'm boggled by that, it's the fact I now realise there's a possibility that you could have a Toblerone-Rolo
I've dreamt about that for years.
И он создает квадрат!
Дело не в том, что я поражен этим, а в том, что я теперь знаю, что существует возможность создания комбинации Тоблерон-Роло. [Rolo - круглые конфеты]
Я об этом мечтал годами. Знаете, что странно?
Скопировать
I could have bought one of these any time.
Toblerone.
They always felt like something somebody like me ain't supposed to eat.
Я могла купить такой батончик в любой момент.
Тоблерон.
Только мне всё говорили:
Скопировать
Open the trunk.
I'll give you a Toblerone.
You said this was my decision.
Открой багажник.
Я дам тебе Тоблерон.
Ты говорила, что решать мне.
Скопировать
- I use Bounce.
Toblerone in the fridge.
- I couldn't...
- Я стираю с размягчителем ткани.
В холодильнике есть шоколад.
- Нет, я не могу...
Скопировать
Clean sheets.
(mimics) "There's Toblerone in the fridge."
? Smack ma bitch up, smack...
Чистые простыни.
'"В холодильнике есть шоколад'".
Трахни мою сучку, трахни...
Скопировать
BILL: Triangular gloriole?
Somebody's shoved a Toblerone through it!
Wow.
- Треугольный ореол?
Кто-то просунул через него "Тоблерон"!
Ого.
Скопировать
It's okay.
Seems stupid to bring a Toblerone in here.
It's okay.
Ничего.
Так глупо было покупать Тоблерон.
Ничего.
Скопировать
She probably can't eat it right now.
Of course, she can't eat Toblerone right now.
It's okay.
Ей, наверное, сейчас не до него.
Конечно, ей сейчас не до шоколада.
Ничего.
Скопировать
Hey, Mama.
I brought you a Toblerone.
She probably can't eat it right now.
Привет, мама.
Я купил тебе Тоблерон.
Ей, наверное, сейчас не до него.
Скопировать
Uh...
Toblerone.
That's my... my weakness.
Э-э ...
Toblerone.
Это моя ... моя слабость.
Скопировать
You know, the...
- Toblerone.
Of course.
Вы знаете, ...
- Toblerone.
Конечно.
Скопировать
Wanna go upstairs?
Split a $10 Toblerone?
Diabetic.
Поднимешься со мной?
Съесть по шоколадке?
Мне нельзя сладкого.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Toblerone (тоболроун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Toblerone для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тоболроун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение