Перевод "Tivoli" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Tivoli (тиваули) :
tˈiːvəʊli

тиваули транскрипция – 30 результатов перевода

- No.
Search of Tivoli found nothing.
Investigations are continuing.
- Нет.
Поиск Тиволи ничего не принес.
Расследование продолжается.
Скопировать
Who is this? Who am I talking to?
The Tivoli.
Roulette gambling.
Булочник, торговец краской?
Это , месье Боровиц.
Азартные игры, весь спектр услуг.
Скопировать
In one of these.
Tivoli in Copenhagen.
But it was anchored, of course. Ballon captif.
Вот на этом...
В парке Тиволи, в Копенгагене.
Привязанный воздушный аэростат.
Скопировать
Do you mind? Not at all
If we add to this The attack against the casino Tivoli, one can only think that... someone is trying
But who? He has no enemies.
Взгляни.
Если прибавить к этому взрыв в казино , то невольно напрашивается вывод, что кто-то ожесточился против почтенного месье Мюзара. Но кто?
У него ведь нет врагов.
Скопировать
I don't know.
But it's written that you'll go to the Tivoli cinema tomorrow at 8.
And I know you won't like the film.
Не знаю.
А пишут, что завтра в 8 часов тьi пойдешь в кинотеатр Тиволи.
И я знаю, что фильм тебе не понравится.
Скопировать
Perhaps you saw my stage act.
I used to play the Tivoli.
Maybe.
- Вы могли видеть меня на сцене.
Я раньше выступал в Тиволи.
Возможно.
Скопировать
You said she showed up about three weeks ago when stuff from her home arrived?
Yes, part of a shipment from a monastery in Tivoli.
Her family's treasures found their way to the church, as with many of the great houses of Europe.
Ты сказал,что она появилась около трех недель назад когда вещи из ее дома прибыли?
Да,часть груза из монастыря Тиволи
Сундуки ее семьи нашли свой путь в церковь как и многие из великих домов Европы.
Скопировать
Have to see what made him smile.
Tivoli first.
Hey, Jer, it's me.
Я должна увидеть, что заставляло его улыбаться.
Поехали, сначала в Тиволи.
Привет, Джер, это я.
Скопировать
Is this what we're gonna do all day?
You don't like Tivoli?
It's boring. It's for kids.
Мы этим будем весь день заниматься?
Тебе не нравится Тиволи?
Тут скучно, это место для детей.
Скопировать
And that when he gets a family, he wants them to see what made him smile.
It's Tivoli.
- Mark it on the map.
Что, когда у него появится семья, он хочет, чтобы они знали, чему он улыбался.
Я знаю это место, это Тиволи.
- Отметь его на карте.
Скопировать
All right.
Where's Tivoli on the map?
It's where it says "Tivoli."
Ну ладно.
И где Тиволи на карте?
Там, где написано "Тиволи".
Скопировать
Where's Tivoli on the map?
It's where it says "Tivoli."
Uh... The little mermaid...
И где Тиволи на карте?
Там, где написано "Тиволи".
Русалочка.
Скопировать
The other three teams are in their sectors.
Head east, towards Tivoli Court.
Assuming they're gonna try to make a quick escape like they have in the past, that street has the best egress towards the interstate.
Другие три команды в своих секторах.
Направляйтесь к востоку, к корту Тиволи.
Предположительно они попытаются быстро сбежать, как в прошлый раз, у этой улице лучший выход к шоссе между штатами.
Скопировать
Can someone point me in the right direction?
Well, the whole Solstar team is actually at the Tivoli Gardens presently, scheduled for a photo op.
Okay, and Henry Wilcox?
Кто-нибудь может показать, где я могу его найти?
Сейчас, вся делегация Солстар находится в парке Тиволи у них по графику фотосессия для журналистов.
А Генри Уилкокс там?
Скопировать
I do wish he'd stop that yodelling though, don't you?
Ten seasons at the Tivoli Theatre of Varieties.
When did Mr Tate move in?
О, как бы мне хотелось, чтобы он прекратил петь йодли, а вам? Это вы? Вы тоже участвовали?
Десять сезонов в театре-варьете в Тиволи.
В воскресенье.
Скопировать
Look here.
It is from Tivoli in Copenhagen when you were five.
When I went over there?
Смотри.
Это в парке Тиволи в Копенгагене, тебе было 5 лет.
Когда я заблудился?
Скопировать
Mom said so.
Tivoli Gardens.
The Glypotek.
Мама так сказала.
Парк Тиволи.
Глиптотека.
Скопировать
What's your address?
817 tivoli.
It's right down that way.
Какой у тебя адрес?
Тиволи, 817.
Там, дальше по улице.
Скопировать
Thongs give me a rash.
We're looking for a Jordan Tivoli?
He might be sporting a new pair of sunglasses.
От стрингов у меня сыпь.
Мы ищем Джордана Тиволи.
Он может щеголять в новой паре солнцезащитных очков.
Скопировать
- We went to Tivoli and...
- Did you go to Tivoli?
- What are you drawing?
— Мы были в Тиволи, и...
— В Тиволи?
— Что ты рисуешь? — Полицейскую машину.
Скопировать
What have you been up to?
- We went to Tivoli and...
- Did you go to Tivoli?
Чем занимался?
— Мы были в Тиволи, и...
— В Тиволи?
Скопировать
We'll talk.
I take it from the pathological compulsion to surrender, you're from Tivoli.
Yes, the most invaded planet in the galaxy.
Мы поговорим.
Судя по патологическому стремлению сдаться, ты с Тиволи.
Да, с самой завоёвываемой планеты в галактике.
Скопировать
That's what you said last time.
BUSINESS CLUB ANNUAL DINNER HOTEL TIVOLI, 8:30
I CLOSE MY EYES AND YOU'RE STILL WITH ME
Это то, что ты сказа в прошлый раз.
БИЗНЕС-КЛУБ ЕЖЕГОДНЫЙ УЖИН ОТЕЛЬ "ТИВОЛИ" 20:30
Я закрываю свои глаза и ты, всё ещё, со мной.
Скопировать
The other, um... moley guy, we don't know what he is.
- He's from the planet Tivoli.
- See? I told you he was an alien!
А тот, что на крота похож — мы не знаем, кто он.
— Он с планеты Тиволи. — Ясно вам?
Я же говорил, что он пришелец!
Скопировать
Drive!
All available units respond to Tivoli Jewelry at 372 Jefferson Avenue.
Take-over robbery just occurred. Suspects are armed and dangerous. Suspect vehicle is a black Suburban, no plates.
Быстрее!
- Внимание всем постам. На Джефферсон-авеню триста семьдесят два ограбление ювелирного магазина.
Преступники вооружены, едут на черном внедорожнике без номеров.
Скопировать
Albar Prentis, Funeral Director.
You're from Tivoli, aren't you?
The most invaded planet in the galaxy!
Альбар Прентис, директор похоронного бюро.
Вы не с Тиволи?
Самая захватываемая планета в галактике!
Скопировать
I'm not on my phone.
We're at a gas station near Tivoli...
Grey four-door, Maine plates.
У меня с собой нет телефона.
Мы на заправке рядом с Тиволи.
Четырехдверка, номера штата Мэн.
Скопировать
There's a local murder investigation that could bump up against us.
What, the shootout in Tivoli a couple days ago?
Yeah.
В городе проводится расследование, которое может нам помешать.
А, перестрелка в Тиволи, которая произошла несколько дней назад?
Да.
Скопировать
I'm gonna need to log that wallet.
You got much trouble with the Vescovi's in Tivoli?
No, I just hand them speeding tickets when they're passing through.
Мне придется забрать кошелек.
Вескови доставляют проблемы здесь, в Тиволи?
Нет, я просто выдаю им штрафы за превышение скорости, если они проезжают мимо.
Скопировать
Albar Prentis, Funeral Director.
You're from Tivoli, aren't you?
The most invaded planet in the galaxy!
Альбар Прентис, директор похоронной службы.
Вы из Тиволи, да?
Самая захватываемая планета в галактике!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tivoli (тиваули)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tivoli для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тиваули не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение