Перевод "2pm" на русский
Произношение 2pm (ту пиэм) :
tˈuː pˌiːˈɛm
ту пиэм транскрипция – 30 результатов перевода
- Can you fly a helicopter?
It's due at 2pm.
Only stays two hours. - How's it guarded?
- Электроникой - Вам понадобиться электронный пропуск.
Электронный пропуск!
Он синхронизируется с системой сигнализации и пропускает вас.
Скопировать
You did this for Cobb?
Meet me by the boat at 2pm.
Goodbye!
Вы сделали это ради Кобба?
Встретимся у яхты. В два часа.
До свидания.
Скопировать
- I might.
It's due at 2pm.
Only stays two hours.
- Возможно.
- Он прибудет в два часа.
Простоит всего пару часов.
Скопировать
Are you at home?
I'll be there at 2pm.
Thanks. See you later.
Ты будешь дома?
Я зайду в 2 часа.
Спасибо, увидимся позже.
Скопировать
We have a show this Sunday.
It's at Ibaragi Sim City at 2pm.
- How have you been?
У нас был концерт в эту субботу.
В городском центре Ибараги в 2 часа дня.
- Как у вас дела?
Скопировать
- Pardon?
We'll meet at 2p. m.
See you then. I'll give the final call
- Прости?
Хорошо, встретимся в 2
Хорошо, увидимся Я отключаюсь
Скопировать
This is the lady of the house?
Time, 2PM today.
Place, Central Park in Harajuku.
Это хозяйка дома?
Время: 2 часа дня, сегодня.
Место: Центральный Парк в Харадзюку.
Скопировать
Sometimes, we all eat grapes, to celebrate the future, and to remember those days when we met and were happy.
At 2 pm... they come for me.
I will not resist.
Порой, мы все едим виноградины, чтобы отмечать судьбу, и чтобы вспоминать те дни, когда мы встретились и были счастливы.
В 2 часа дня... за мной придут.
Я не буду сопротивляться.
Скопировать
Yes, after lunch.
- 2 PM at the pub of the other night.
- The thing is that you come.
Да, после полудня.
- В 2 часа в том же самом кафе.
- Вопрос в том, придешь ли ты.
Скопировать
The white shape...
So, you found the body at around 2 pm.
- I found the body!
Что-то белое.
Итак, вы обнаружили труп в 14 часов.
Это я нашла!
Скопировать
But I go to bed very early!
At 7, 8... 2pm in the morning!
I can't stand this music.
Я ложусь очень рано!
7, 8... 1 4 часов утра!
Не выношу молодежную музыку.
Скопировать
What I know is that daylight savings wasn't established until World War I.
If it's 3pm now, OK, that means in 1776, it would be 2pm.
- Let's go.
Насколько я знаю, летнее время придумали к Первой мировой войне.
Если сейчас 3 часа, то в 1776 году было бы 2.
- Пошли.
Скопировать
We have to delay.
Until tomorrow, 2 pm.
- Tomorrow is friday, impossible.
Мы должны их отложить.
На завтра, на 14 часов.
- Завтра пятница, в это время я не могу.
Скопировать
I'm sorry...
This afternoon the hijackers threatened to blow themselves up tomorrow by 2 PM, if their demands aren't
Prime Minister Rabin convened the cabinet for urgent consultations.
Мне очень жаль...
Сегодня угонщики объявили, что взорвут самолёт завтра в 2 часа дня, если их требования не будут выполнены ...
Премьер-министр Рабин созвал кабинет для срочных консультаций.
Скопировать
They announced that the government will not negotiate with the terrorists... The 106 Israeli hostages are going to endure a rough night at the Entebbe Airport terminal.
Their relatives back home in Israel will have a sleepless night too, knowing that tomorrow at 2 PM the
Where did you find him?
Они объявили, что правительство не будет вести переговоров с террористами ... 106 израильских заложников ожидает бурная ночь в помещении аэропорта Энтеббе.
У их родственников в Израиле тоже будет бессонная ночь ... зная, что завтра в 2 часа истекает срок ультиматума израильскому правительству ...
Где ты его нашла?
Скопировать
What time is the funeral?
At 2 pm.
Going?
Похороны в котором часу?
В два.
Ты пойдешь?
Скопировать
- Hey... Excuse me.
two senior students went to the school near the crime scene ... ... tofeedthe rabbits shortly after 2
This is Hisako Yoshida, this is Kanna Murakami.
Извините...
Мы допросили учителя в качестве свидетеля, и оказалось, что около двух часов пополудни в школу пришли две третьекурсницы, чтобы покормить кроликов.
Их звали Хисае Йошиа и Канна Мураками.
Скопировать
- What time was it? - I don't know.
Around 2 pm.
She introduce you?
А когда?
Где-то около трёх.
– Она вас представила?
Скопировать
But it's your decision, and I shall respect it.
You shoot the 2pm Vogue swimsuit issue the very same day. You take the evening train for Kyoto.
Romain, are you listening?
Но решение принимаете вы, и я буду его уважать, каким бы оно ни было.
15-го ты летишь в Токио, прибываешь туда утром, в тот же день в 14 часов снимаешь для " Вог" серию купальников и вечером на поезде едешь в Киото.
Ты меня слушаешь?
Скопировать
You see, yesterday afternoon, Cora was hacked to death by an intruder with a hatchet.
No later than 4.30 and probably much nearer 2pm.
Somebody smashed the kitchen window and attacked Mrs Gallaccio in her bed.
Видите ли, вчера к ней ворвались в дом и убили ее топором.
Доктор полагает, что убийство совершили днем, не позже половины 5-го.
Или раньше. Кто-то разбил окно в кухне и напал на миссис Галаччио в постели.
Скопировать
Very good' Vince.
So' Tuesday' 2pm onwards' where were you?
I don't know.
Замечательно, Винс.
Итак, во вторник днём после двух и позднее, где ты был?
Я не знаю.
Скопировать
When is it?
It starts at 2PM
Welcome
Кода он?
Начинается в 14.00
Добро пожаловать
Скопировать
Be right out.
Hey... 2 pm
Here is your room key, you go up and get some rest.
Рэй.
Два часа.
Ключ от твоей комнаты. Иди и отдыхай.
Скопировать
- Yes, sir.
"Look at the Q FRONT electronic signboard at exactly 2 PM"
"Real Estate Contract"
- Есть!
Ищите около электронного табло ровно в два часа.
[Контракт о покупке/продаже недвижимости]
Скопировать
Said the next one's the big one.
2pm on the dot.
-Bastards didn't say where, though.
Сказали, что этот взрыв будет большим.
Ровно в два часа.
- Правда, ублюдки не сказали, где именно.
Скопировать
We interrupt our broadcast with this news flash
Shortly after 2PM, in an apartment in the North District, 6 bodies of Nirvana members wanted for terrorism
The bodies showed no external wounds, and authorities are investigating the possibility of a mass suicide
Мы прерываем трансляцию для экстренного выпуска новостей.
Сегодня сразу после 2-х часов дня в квартире дома в Северном округе были обнаружены 6 тел членов секты "Нирвана", разыскиваемых за терроризм.
Признаков телесных повреждений нет, полиция склоняется к версии коллективного самоубийства с помощью медпрепаратов.
Скопировать
Thanks!
And also, don't forget the medical case investigative commission starting at 2PM.
Okay... It's alright to enthusiastically work on personal research, but if you still get late, I will also be in trouble.
Спасибо!
И не забудьте - заседание контрольной комиссии в 2 часа.
Ладно... у меня тоже будут проблемы.
Скопировать
Possibly the whole day.
I have a council meeting at 2pm.
What shall I do?
Возможно целый день.
У меня заседание в мэрии в 14:00.
Как мне быть?
Скопировать
Certainly!
The meeting with Acura at 2pm is confirmed. And the meeting with Ascot Chang at 3pm.
I've picked up your shoes and dry cleaning.
- Точно говорю!
Встречи с Акурой в 2 часа... и с Аскотом Чан в 3 часа подтверждены.
Я забрала Ваши ботинки и одежду из химчистки.
Скопировать
What about Gemma and Vincent?
They've got to get married at 2pm that Saturday.
They get canned, Nigel.
А как насчет Джеммы и Винсента?
Они должны жениться в 2 часа в ту самую субботу.
Их кидают, Найджел.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 2pm (ту пиэм)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 2pm для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ту пиэм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
