Перевод "2pm" на русский
Произношение 2pm (ту пиэм) :
tˈuː pˌiːˈɛm
ту пиэм транскрипция – 30 результатов перевода
Seems ok at the moment
We're in court at 2pm
Maybe at the café at 3?
Все идет нормально
У нас суд в два часа дня
Или может в три?
Скопировать
- A second hitter.
The following takes place between 1pm and 2pm on the day of the California presidential primary.
- You OK?
- Второй убийца.
Действие происходит между часом и двумя часами дня в день выборов кандидата в президенты от Калифорнии.
- Все в порядке?
Скопировать
They announced that the government will not negotiate with the terrorists... The 106 Israeli hostages are going to endure a rough night at the Entebbe Airport terminal.
Their relatives back home in Israel will have a sleepless night too, knowing that tomorrow at 2 PM the
Where did you find him?
Они объявили, что правительство не будет вести переговоров с террористами ... 106 израильских заложников ожидает бурная ночь в помещении аэропорта Энтеббе.
У их родственников в Израиле тоже будет бессонная ночь ... зная, что завтра в 2 часа истекает срок ультиматума израильскому правительству ...
Где ты его нашла?
Скопировать
Are you at home?
I'll be there at 2pm.
Thanks. See you later.
Ты будешь дома?
Я зайду в 2 часа.
Спасибо, увидимся позже.
Скопировать
Yes, after lunch.
- 2 PM at the pub of the other night.
- The thing is that you come.
Да, после полудня.
- В 2 часа в том же самом кафе.
- Вопрос в том, придешь ли ты.
Скопировать
The white shape...
So, you found the body at around 2 pm.
- I found the body!
Что-то белое.
Итак, вы обнаружили труп в 14 часов.
Это я нашла!
Скопировать
This is the lady of the house?
Time, 2PM today.
Place, Central Park in Harajuku.
Это хозяйка дома?
Время: 2 часа дня, сегодня.
Место: Центральный Парк в Харадзюку.
Скопировать
- Pardon?
We'll meet at 2p. m.
See you then. I'll give the final call
- Прости?
Хорошо, встретимся в 2
Хорошо, увидимся Я отключаюсь
Скопировать
We have a show this Sunday.
It's at Ibaragi Sim City at 2pm.
- How have you been?
У нас был концерт в эту субботу.
В городском центре Ибараги в 2 часа дня.
- Как у вас дела?
Скопировать
- Can you fly a helicopter?
It's due at 2pm.
Only stays two hours. - How's it guarded?
- Электроникой - Вам понадобиться электронный пропуск.
Электронный пропуск!
Он синхронизируется с системой сигнализации и пропускает вас.
Скопировать
You did this for Cobb?
Meet me by the boat at 2pm.
Goodbye!
Вы сделали это ради Кобба?
Встретимся у яхты. В два часа.
До свидания.
Скопировать
Then the special opening happens with all the colours and brightly painted children run out having eaten hash cookies and fall about laughing, and everyone goes, "Fuck, it's amazing."
not like the normal Olympics where you get up at 6am and train hard and run a race - you get up at 2pm
Takes out one competitor just for fun.
Затем было специальное открытие с всеми цветами радуги и ярко раскрашенные дети выбежали поедая печенье из гашиша и попадали смеясь, и все, "Черт, это поразительно."
И игры не похожи на обычные Олимпиады, где вы встаете в 6 утра и тяжело тренируетесь и бежите гонку - вы встаете в 2 дня, спускаетесь по тропинке, и обезьяны с оружием начинают все.
Выбивают одного соперника просто для удовольствия.
Скопировать
Tomorrow?
Tomorrow at 2 pm, here.
ls that OK to you?
Завтра.
Завтра в 1 4:00.
Вы сможете?
Скопировать
- Who is this?
At 2 pm.
I brought pepper spray.
— Кто это?
В два часа.
— У меня с собой перцовый баллончик на всякий случай.
Скопировать
ls that OK to you?
Tomorrow at 2 pm, then.
Say hello to your father.
Вы сможете?
Завтра в 1 4:00. Хорошо.
Поклон отцу.
Скопировать
Yes, alright!
Tomorrow at 2 pm.
What is it?
Да, я согласна.
Завтра в два часа.
Это кто?
Скопировать
I should have taken the bus.
I'll come back around 2pm, OK?
Alright, thanks a lot.
Лучше бы я автобуса дождался...
Я за вами заеду около двух, вы согласны?
Дговорились. Спасибо большое.
Скопировать
Sometimes, we all eat grapes, to celebrate the future, and to remember those days when we met and were happy.
At 2 pm... they come for me.
I will not resist.
Порой, мы все едим виноградины, чтобы отмечать судьбу, и чтобы вспоминать те дни, когда мы встретились и были счастливы.
В 2 часа дня... за мной придут.
Я не буду сопротивляться.
Скопировать
Your mother has confirmed that Douglas Anderson was at her bar.
He got there at 2pm and stayed until 4.30.
Which rules him out.
Твоя мать подтвердила, что Дуглас Андерсон был у неё в баре.
Он пришёл туда в 14:00 и оставался до 16:30.
- Что исключает его.
Скопировать
We were figuring out the settlement amount. Why are you interrupting?
Tomorrow at 2pm, right?
I said 3pm.
а ты чего лезешь?
устроит?
Мне удобно в три.
Скопировать
Here, like this.
I'll be back at 2 PM.
Your Father Angel de la Cruz.
Туда, да. Так.
"Вернусь в два часа.
Твой, падре Анхель де ла Крус.
Скопировать
Though I'd rather you'd knocked.
The demo tomorrow is 2pm at the Cocotiers.
It's really important, with the presidential elections coming up.
Но в следующий раз постучитесь.
Это насчет завтрашнего митинга. Встречаемся в 2 часа.
ЭТО ОЧЭНЬ важная акция. Мы должны заявить о себе перед выборами.
Скопировать
You had an appointment for this audition?
At 2 pm or 3... a little 'time ago.
- Vanda... what did you say?
Вы были записаны на прослушивание?
В 2 или 3... Недавно.
- Ванда... Как вы говорите?
Скопировать
Jeguk High School Parents meeting.
Next Wednesday 2 PM.
This is Cha Eun Sang's mother.
Старшая школа "Empire" Родительское собрание.
В следующую среду в 2 часа дня.
Это мама Ча Ын Сан.
Скопировать
If you want to get your car back, you have to pay the towing fee.
Then you can file a complaint Monday to Friday, 8 to 2 pm, at the DMV, Carlos Pellegrini 211 , 1st floor
Let´s do something else.
Если Вы хотите получить свою машину назад, вам нужно оплатить эвакуацию.
За тем Вы можете подать жалобу с понедельника по пятницу, с 8ми до 2х, в ДМВ, улица Карлоса Пелегрини 211, 1й этаж.
Так не пойдёт.
Скопировать
Starting at 7pm to 9.30 a show.
And another performance tomorrow at 2pm and 7pm.
Tickets will be $5 for students, and $7 for adults .
Он состоится сегодня.
Начало в семь, конец - в полдесятого. Повторы завтра в два и семь часов.
Цена билетов для учеников - пять долларов, для взрослых - семь.
Скопировать
That old man should just kick the bucket already.
did I tell you that you have an interview at 2pm today?
An interview?
Этот вонючий старикашка! Да чтоб он сдох поскорей!
Кстати, а я говорила, что сегодня в 2 часа придут журналисты брать у вас интервью, Асахи-сан?
Интервью?
Скопировать
But it's not for my happiness!
The game starts at 2pm?
Yea.
Ну вы даёте!
Игра в два часа начинается? Да.
Я заберу И Су.
Скопировать
Thank you.
and then... the kids' performance around 2 pm.
This is Pierre's voice-mail.
Спасибо.
Потом будет пикник, а потом... представление от детей в два часа.
Это автоответчик Пьера.
Скопировать
Thief Seo Yi Soo.
Because the game was 2 pm.
So, what are you going to do?
Воришка Со И Су.
Я же из-за игры...
Ну ладно. Чего вы хотите?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 2pm (ту пиэм)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 2pm для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ту пиэм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение