Перевод "To n" на русский
Произношение To n (ту эн) :
tʊ ˈɛn
ту эн транскрипция – 12 результатов перевода
So what do you need from me?
I need you to run up to N. Y.C. to pick up a little something.
Look, I know we tapped and all.
Что ты хотел от меня?
Тебе нужно сгонять в Нью Йорк, забрать кое-что.
Слушай, я знаю, запасы кончились.
Скопировать
I just hope we're more successful.
Buddha teaches the way to n irvana is through moderation, not abstinence.
Partaking, not denying.
Я только надеюсь, что мы удачливее.
Будда учит, что путь к нирване в умеренности, а не воздержании.
Ограничивать, а не отказываться.
Скопировать
Look, I know this is a scrimmage, but, um... let's give these people a real game to watch, huh?
Hey, I'll do whatever it takes to n.
Just air it out.
Я знаю, это товарищеский матч, но давай покажем этим людям настоящую игру, а?
Сделаю все возможное.
Просто не проворонь мяч.
Скопировать
When the limit of n is infinity, n... sigma k is 1.
Sigma k ranges from 1 to n.
Not even solving it, but you can't read it properly?
Предел n равен бесконечности... И n... сумма k - 1.
Сумма k равняется от 1 до n.
президент?
Скопировать
That was easy.
Then you take this other stick thing and you pull it over to "N."
That stands for "Now."
Это было легко.
Теперь берешь другую палку и передвигаешь ее на "N"
Это значит " Сейчас".
Скопировать
You know, and then I'm driving away.
I'm looking in the rearview, and I'm thinking, going to N. L.A.P.? This is...
It's so like you.
А теперь я веду машину.
У меня на заднем сидении Кампос, я смотрю в зеркало заднего вида, еду в лабораторию и думаю, что это...
Это так на тебя похоже.
Скопировать
We've been hard-pressed to find just the right financial guy
To introduce us to n. Y.C.
I know you've still got a lot of friends, family connections.
На нас сильно надавили что бы найти правильного финансиста
Представить нас Нью-Йорку
Я знаю, у вас еще есть много друзей, семейные связи.
Скопировать
Hell, no.
I'm goin' back to N' Orleans.
Never should have left.
Ни за что.
Я поеду в Новый Орлеан.
Не стоило мне вообще оттуда возвращатсья
Скопировать
I can still hardly believe that the entire mission only aim was ... your re-election of President to promote.
We have senators ... those millions of election money use to 'n idiotic post to coat.
This refers to amounts which only logical ... if there 's military objective.
Мне все равно трудно поверить, что основная цель этой миссии - способствовать переизбранию вашего президента.
Ну, верьте во что хотите, но у нас некоторые сенаторы проводили многомиллионные кампании ради избрания на довольно сраные должности.
Но господин министр, расходы на эту миссию были бы оправданы, если бы у нее была военная цель.
Скопировать
Would you just put her on the phone?
Tell me she is not listening to 'N Sync.
No, no, no.
Дай ей, пожалуйста, телефон!
Только не говори, что она слушает ЛЛ-ТИ.
Нет, нет...
Скопировать
- The new charts came out.
My album got bumped to n°2.
What?
- Вышли новые чарты
Мой альбом столкнули на 2 место.
Что?
Скопировать
I need you to focus on you right now.
We have killed ourselves getting you to n°1 on the charts, and I would very much like it if you stayed
We can't have you distracted.
Мне нужно, чтобы ты сосредоточился на себе сейчас.
Мы выбивались из сил, чтобы занял первое место в чартах, и мне бы очень хотелось, чтобы ты там остался.
Ты не можешь отвлекаться.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов To n (ту эн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы To n для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ту эн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение