Перевод "WW" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение WW (даболйудаболйу) :
dˌʌbəljˌuːdˈʌbəljˌuː

даболйудаболйу транскрипция – 30 результатов перевода

Those bastards... HEY, THREE BANGS!
Magistrate, w-w-why...
Why did you do that although I didn't order you to do?
трое из ларца!
п-п-почему...
Почему Вы здесь? Дел что ли нет?
Скопировать
V - v,
W - w.
X - x,
V - v,
W - w.
X - x,
Скопировать
It's this way!
W-w-w-hat? You guys... What is wrong with you guys?
I'm telling you to move aside!
Это тут!
Эти парни... что с вами?
отойди!
Скопировать
YOU DON'T SAY?
AW-W-W. SO, TEDDY, YOU SEEING ANYONE?
ME?
- Да что ты говоришь...
А что, Тэдди, ты встречаешься с кем-нибудь?
Я? Нет.
Скопировать
Kelso's foot got stuck in a gopher hole, and... and...
Hey, w... w-why are you guys all looking at me like that?
I was your Secret Squirrel?
Келсо провалился в сусличью нору и...
Что вы все на меня так смотрите?
Я был твоим агентом Белкой!
Скопировать
WAIT!
W-W-WHAT?
I'M...
Подождите!
Что? ..
Я же...
Скопировать
WE'VE NEVER HAD A MORE CONGENIAL MENIAL.
W-W-WAIT A MINUTE. UM...
Y-YOU BOTH KNOW?
У нас никогда еще не было более талантливой прислуги...
Я... я... сто... стойте, погодите минутку.
Так вы оба знаете?
Скопировать
Come on, Dumbo.
Hey, brother, w-w-wait a minute.
Uh, don't go away feelin' like that.
Идем, Дамбо.
Эй, братишка, погоди.
Не уходи в таком настроении.
Скопировать
Yet we, so far away, knew it?
I almost brought up Japan and Germany in WW II.
But I avoided that tricky course.
Мы так далеко от нее, и то знаем.
Я чуть не стала причиной разрыва отношений между Германией и Японией.
Слава Богу, что этого всё же не произошло.
Скопировать
Anxious might be more accurate.
Oh, w-w-we've never met your son.
You'll get to meet him.
Озабоченность будет более уместным словом.
Мы даже не знакомы с вашим сыном.
Сейчас его увидите.
Скопировать
It would be desirable, I think, Your Majesty.
W-w-would you like me to show you how?
That shall not be necessary.
Желательно, Ваше Величество.
Желаете, чтобы я вам показала?
В этом нет необходимости.
Скопировать
Don't you know that all those people are looking for you?
-W-w-what?
I must hide you somewhere?
Разве ты не знаешь, что все это из-за тебя?
-К... к... как?
Куда мне тебя спрятать?
Скопировать
She's a nice girl.
Uh... w-w-we just talked
uh, listen, Ralph- if you see Angie, tell him I went home. I'll see him after lunch, huh?
Она хорошая девушка. Мы просто говорили.
Просто поговорили.
Ральф, если появится Энджи, скажи ему, что я увижусь с ним после обеда, хорошо?
Скопировать
Sit down.
Uh, w-w-wait a minute. - W-W-What is that stuff?
- Marvelous stuff. - Gonna hurt you much more than it's gonna hurt me.
Садитесь.
Подождите, что это у вас?
Отличная вещь.
Скопировать
M... m... me eyes!
W... w... what did you find?
Print blindness.
M... м... мои глаза!
Ч... Ч..., что вы обнаружили?
Вы слепнете.
Скопировать
- Yes.
W... W... What are you saying...?
All those Ws...
- Да.
Ч-что ты говорите?
Все эти W..
Скопировать
KAREN, THE THING IS,
W-W-WE MOSTLY DO THIS TO PEOPLE WHO... don't know that we're doing it to them.
THEN THIS ONE WILL BE EASY. RIGHT? BECAUSE WE'RE ALL ON THE SAME TEAM.
Ты не против?
Да, конечно.
Дорогие туфли предполагают наличие хорошего дохода, крепкие напитки среди бела дня означают, что ты ищешь любой способ забыться и, как и я, лечишь сердечную боль тем, что будет даже покрепче моего коктейля.
Скопировать
That's why I was late.
WW buy anything for me?
Don't say that, Ma.
Так что я зашла на рынок и пришла домой немного поздно.
Но тебе не нужно покупать мне что-либо.
Не говори так, мам.
Скопировать
- You go with them.
Did somebody start WW III?
Oman's collection puts passion before fashion
- Иди к ним.
Кто-то начал III Мировую?
Колекция из Омана ставит страсть выше моды,
Скопировать
Just because she turned you down.
W...w...what?
!
Только потому, что она отвергла тебя...
Ч...ч...что?
!
Скопировать
- I am going to tell him off once and for all.
W-w-w-wait!
We'll need him to get us out of here.
- Я иду сказать ему пару ласковых за все наши мучения.
Подождите!
Ему нужно сказать, чтобы он нас вытащил отсюда.
Скопировать
Hi, Ken.
Hello, W-W-Wanda.
Ken, this is Otto.
Привет, Кен.
Привет, В-В-Ванда.
Кен, это Отто.
Скопировать
- Thank God for this Federal agent.
And by the way, w-w-why are you not wearing pants?
- I had an experience, that's why.
- Благословите этого федерального агента.
И кстати, почему на вас нет штанов?
- Я приобрёл опыт, вот почему.
Скопировать
Next, we'll see what the Money Changers' ultimate political goal is for the world.
Shortly after WW I, the overall political agenda of the Money Changers began to be clear.
Now that they controlled national economies individually, the next step was the ultimate form of consolidation: world government.
ƒалее мы увидим, что же уготовано мен€лами дл€ всего мира.
¬≈Ћ" јя ƒ≈ѕ–≈——"я ¬скоре после ѕервой мировой войны начал про€сн€тьс€ политический курс мен€л.
ѕоскольку теперь они контролировали экономики отдельных стран, следующим шагом закономерно должна была стать окончательна€ форма консолидации Ц всемирное правительство.
Скопировать
For example, in 1944 alone, the U.S. national income was only $183 billion, yet $103 billion was spent on the war.
This was 30 times the spending rate during WW I.
In fact, the American taxpayer picked up 55% of the total allied cost of the war.
ƒл€ сравнени€ достаточно сказать, что за один 1944 год национальный доход —Ўј составил $183 млрд., из которых $103 млрд. было потрачено на войну.
Ёто в 30 раз превосходило темпы расходов, достигнутые во врем€ ѕервой ћировой.
Ќа самом деле американский налогоплательщик оплатил 55% всех расходов ¬торой ћировой войны.
Скопировать
Their strategy worked:
even before WW-II was over, world government was back on track.
In 1944 at Bretton Woods, New Hampshire, the IMF and the World Bank were approved with full U.S. participation.
"ак возник крупнейший банк "олл —трита.
—тратеги€ банкиров оправдала себ€. ≈ще до окончани€ ¬торой ћировой ¬ойны международное правительство было вновь возрождено.
¬ 1944 было одобрено создание ћ¬' и ћирового Ѕанка с полным участием —Ўј.
Скопировать
Can you keep up with my speed?
W- w- what power! This is outrageous!
It's hopeless for you, Goku!
Ты же не сможешь повторить мою скорость? !
К-к-какая силища!
Это безнадежно для тебя! Гоку!
Скопировать
It always makes the trip go faster.
"Well, well, well " "W-W-W-W-W-W-Well, well, well "
[ Chuckling ] You know something?
С ней не соскучишься.
Ну, ну, ну...
Знаете?
Скопировать
He did say "well" a lot.
" Well, well, well W-W-Well, w-w-well "
" Well, well, w-w-w-well Well, well, well, well "
А он много раз повторил "ну".
Ну, ну, ну...
Добро пожаловать на озеро Спрингфилда Свалка ртути без разрешения запрещена
Скопировать
" Well, well, well W-W-Well, w-w-well "
" Well, well, w-w-w-well Well, well, well, well "
More.
Ну, ну, ну...
Добро пожаловать на озеро Спрингфилда Свалка ртути без разрешения запрещена
Еще.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов WW (даболйудаболйу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы WW для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить даболйудаболйу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение