Перевод "Tour bus" на русский
Произношение Tour bus (туо бас) :
tˈʊə bˈʌs
туо бас транскрипция – 30 результатов перевода
What else you got?
Our suspects are on a tour bus we believe is heading for the White House.
Jumpin' Jesus!
Что у тебя еще есть?
Наши подозреваемые находятся на туристическом автобусе, вероятно они направляются в Белый Дом.
Господи Боже мой!
Скопировать
Chief, we got 'em.
They're on a senior citizens' tour bus going south on 89.
That was great.
Шеф, мы их нашли.
Они в автобусе для престарелых, движутся по 89-ой трассе.
Это было клево.
Скопировать
- No.
We don't see a tour bus around too often.
One of the passengers got sick.
- Нет.
У нас тут нечасто экскурсионные автобусы появляются.
Одному пассажиру стало плохо.
Скопировать
My mother was prom queen in '71. My cousin, prom queen in '82.
And my sister would have been prom queen in '94... if it wasn't for that scandal on the Color Me Badd tour
Okay, I am a goddamn legacy.
Моя мама была королевой колледжа в 71-ом, моя кузина - в 82-ом году.
Моя сестра была бы королевой в 94-ом.
Я из королевской династии, понятно?
Скопировать
'Mi'...
Yesterday around 8 p.m. in Nashihara at Okinawa a truck crashed with a tour bus.
All 12 passengers on the bus died...
Mi"...
произошло столкновение автобуса с грузовиком.
Все 12 пассажиров автобуса погибли...
Скопировать
But, you know, feel good, man.
Cause you'll be like that first sweet relationship she'll look back on fondly... while she's on the tour
Yeah, life just hasn't been the same since I lost the van.
Но, знаешь, не стоит, чувак.
Ты будешь, типа, ее первая любовь, о которой можно нежно вспоминать в гастрольном автобусе, сидя верхом на рок-звездах.
Да, жизнь теперь совсем не та, с тех пор, как я потерял фургон.
Скопировать
All units.
We have a tour bus robbery...
Tour bus robbery.
Внимание всем постам:
ограбление экскурсионного автобуса.
Ограбление экскурсионного автобуса?
Скопировать
And dig this:
His wife, she kicked me off the tour bus.
Told me to come back when I started shaving. You believe that?
-Сейчас расскажу.
Его жена вытолкала меня из автобуса, говорит:
"Возвращайся, когда начнешь бриться".
Скопировать
We have a tour bus robbery...
Tour bus robbery.
I've still got time.
ограбление экскурсионного автобуса.
Ограбление экскурсионного автобуса?
Время ещё есть.
Скопировать
Right.
Well, there's a party happening on the tour bus, if you wanna come.
Okay, Harley, all you have to do is follow the formula. it's simple.
Ясно.
Ну, в общем, позже будет вечеринка в одном из автобусов, приходи, если хочешь.
Отлично, Харли, все, что тебе нужно, это подставить значения в формулу. Это просто.
Скопировать
The kite distracted me.
Speaking of hot wheels,when I was in soil,breeze and embers, we had a mural painted on the side of our tour
I can't imagine you leading that life.
Змей отвлек меня.
Говоря о горячих колесах, когда я был в "почве, ветре и угле" у нас было изображение на боку нашего автобуса - голые женщины, сидящие на золотых кирпичах!
Я не мог представить, что ты так проводил свою жизнь.
Скопировать
And we just set off
Aditya's dream, was that Magik would have a tour bus and we'd just head off
There'd be no turning back
И мы поехали.
Адитья придумал, что это наше турне, и мы все как голову потеряли.
Не смотрели назад.
Скопировать
The name's NA, Young-sae.
You mean I was a tour bus driver 2 years ago?
Just say that it was a part-time job.
Меня зовут На Ён Со.
То есть 2 года назад я был водителем автобуса?
Всего лишь временная работа
Скопировать
Tell me in detail.
The nuke is currently planted on a city tour bus that goes around Seoul.
When the city tour bus stops in front of Kwang Hwa Mun at five o'clock, we'll use this detonator to make it explode.
Объясни нормально.
Снаряд в туристическом автобусе, что делает кольцо по Сеулу.
В пять часов, когда автобус остановится напротив ворот Кванхвамун, мы всего лишь нажмём на кнопку и бомба сдетонирует.
Скопировать
The nuke is currently planted on a city tour bus that goes around Seoul.
When the city tour bus stops in front of Kwang Hwa Mun at five o'clock, we'll use this detonator to make
After the explosion has been confirmed, we'll head down to Jung Bok River and, taking a boat there, we'll escape South Korea.
Снаряд в туристическом автобусе, что делает кольцо по Сеулу.
В пять часов, когда автобус остановится напротив ворот Кванхвамун, мы всего лишь нажмём на кнопку и бомба сдетонирует.
Убедимся, что всё сработало, и сразу погоним в порт. Там возьмём лодку и уберёмся из Намчосона.
Скопировать
- Okay, I don't get what the big deal is.
I know you didn't spend all those years on the tour bus reading.
There's a huge difference between sharing a joint with my bassist and getting caught with a sack full of narcotics.
- Ладно, я не понимаю, в чем проблема.
Я ведь знаю, что годы в тур-автобусе ты провел не читая книжки.
Есть огромная разница в том, чтобы делить косяк с басистом, и быть пойманным с целым пакетом наркотиков.
Скопировать
We both know you're a socialite, not a businesswoman.
You traded musicians for titans of industry, upgraded from a tour bus to a corporate jet.
I'm sorry, but I had to.
Мы оба знаем ты светская дама, не деловая женщина.
Ты променяла музыкантов на миллиардеров и автобусы из турне на частные самолеты
Извини,но мне пришлось это сделать.
Скопировать
No, I think I do.
I just hadn't been back in a long time, and every night, I'd sit on the tour bus and have conversations
And what did the road have to say?
Нет, думаю обязана.
I just hadn't been back in a long time, and every night, I'd sit on the tour bus and have conversations with the road.
And what did the road have to say?
Скопировать
This will never work.
then I screw Peyton and Red Bedroom Records, and if I go on tour, then Jamie gets homeschooled on a tour
Spain sounds cool.
Это никогда не сработает.
Если мы поедем в Испанию, я подведу Пейтон с ее лейблом "Red Bedroom Records", а если я поеду в тур, тогда Джейми будет учиться в гастрольном автобусе, а я не увижусь с мужем несколько месяцев.
Испания звучит клево.
Скопировать
how are they coming along?
Well, I've booked you a tour bus to take all the people through New Zealandtown.
Great.
как с ними дела?
Я заказал вам туристический автобус, возить людей по Ньюзиландтауну.
Отлично.
Скопировать
- Excellent.
I get to drive the tour bus.
Well, Gary, you must be jet-lagged.
— Великолепно.
Я поведу туристический автобус.
Гари, тебе наверное плохо от смены часовых поясов.
Скопировать
Why didn't you tell us?
Aside from a tour bus massacre that kept me pretty busy,
I was a little uncomfortable with what the Judge asked me to do.
Почему ты не рассказала нам?
Помимо того, что я была занята, разбирая тела после аварии с участием автобуса
Мне было несколько неловко после того Что судья попросил меня сделать.
Скопировать
I went to Juilliard and I am a backup singer.
Not a back-of-the-tour-bus groupie.
- Randy, a.k.a. Mr. Moron.
Я окончила школу Джуллиард. Пою на подпевке.
А не езжу за группой, как фанатка.
Рэнди, он же мистер Идиот.
Скопировать
Why don't we sing a song as we go?
Do you think this is a tour bus? Why would we sing? Then, do you want to play a word game?
What, word game?
оппа?
зачем нам петь? может в слова поиграем?
Зачем?
Скопировать
A horrible assface of a boyfriend?
that you got from that -- you know, the challenge from living your own life instead of sitting on a tour
You got to get up and get out there.
Тупой парень?
Нет, тебе нужно вдохновение и борьба, которую ты получила от этого... Понимаешь, испытание от жизни, вместо того чтобы сидеть в тур-автобусе или студии, заставляя себя писать хитовую песню.
Тебе нужно встать и выйти оттуда.
Скопировать
I'm going to buy some time with our label partners, and you are going to go write some kick-ass songs, okay?
That is, if you ever want to get on that ranky tour bus again.
I will.
Я куплю немного времени у наших партнеров по лейблу, и ты напишешь охренительные песни, хорошо?
Вот так, если ты хочешь еще раз зайди в автобус для тура.
Я хочу.
Скопировать
No, haley, you don't date on the road.
You hang out on a stinky tour bus and you kiss random boys sometimes, but I don't have date clothes.
This is a disaster.
Нет, Хейли, не может быть свидания в дороге
Ты тусуешься в вонючем автобусе, и целуешься со случайными парнями иногда, но у меня нет одежды для свиданий.
Это кошмар.
Скопировать
Maybe you can talk him to death.
The bus, the tour bus, second level.
Negative on the target.
Может быть, сможете заговорить его до смерти.
Экскурсионный автобус, верхний уровень.
Объект не подтверждён.
Скопировать
Thanks, bro.
We actually rock out to your track on our tour bus.
Are you serious?
Спасибо, брат.
Вообще-то, мы отжигаем под твой трек в нашем гастрольном автобусе.
Вы серьезно?
Скопировать
- Oh.
His tour bus left L.A., taking Stacee Jaxx with it.
And I swore in her honor... that I would see him... and his sick satanic legacy gone for good.
Угу.
Автобус уехал, он увез Стейси Джекса на гастроли.
И я поклялась честью подруги, что положу конец его развратной сатанинской деятельности!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Tour bus (туо бас)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tour bus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить туо бас не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
