Перевод "Tours" на русский

English
Русский
0 / 30
Toursвояж турне гастроль поездка гастролировать
Произношение Tours (туоз) :
tˈʊəz

туоз транскрипция – 30 результатов перевода

A triumph!
The biggest international tours, Charly!
Both Americas,
Триумф!
Крупнейшие международные туры, Шарли!
Вся Америка...
Скопировать
Do you?
What about Chameleon Tours?
Oh yeah, that was different!
Правда?
Что насчет Хамелеон Тур?
О да, это отличалось!
Скопировать
Commandant, did the Inspector say where he was going?
Hmm, oh he said he was going to make some enquires about Chameleon Tours.
And now he's disappeared?
Коммендант, Инспектор говорил, куда он идет?
Хм, он сказал, что собирался навести справки о Хамелеон Тур.
И теперь он исчез?
Скопировать
I don't think so.
My two friends became involved with Chameleon Tours, and they've both disappeared.
However, you know what I think wh... that's happened.
Я так не думаю.
Мои два друга связались с Хамелеон Тур, и они оба исчезли.
Однако, Вы знаете, что я думаю о..., о том что произошло.
Скопировать
Well, that's a step in the right direction.
Chameleon Tours fly to.
The last on my list was Athens.
Ну, это - шаг в правильном направлении.
Я..., я имею в виду, я брал на себя смелость позвонить по телефону всем аэропортам, в которые э... э... летает Хамелеон Тур.
Последними в моем списке были Афины.
Скопировать
Oh well, these'll have to wait.
Chameleon Youth Tours announce the departure of their flight number Four-One-Nine to Rome.
Will all passengers please assemble in the departure lounge.
О хорошо, они должны будут ждать.
Молодежь хамелеона Тур объявляет об отправке их рейса номер Четыре Один Девять в Рим.
Пассажиров просьба собраться в зале отлета.
Скопировать
It's my pillow to sit on. Height, you know.
On these TV tours, you never know what you're gonna run into.
Not every television studio has nice tall chairs like you. - There are none in here.
Это мы так шутили в нашей старой раздевалке.
Не в обиду будет сказано, мэм.
Ничто в этом мире не сравнимо с той старой раздевалкой.
Скопировать
I knew a hairdresser in Cherbourg, Aimé... He married a certain Mme Desnoyers.
A widow from Tours, or was it orleans?
She was a mother, a one-time chorine.
Я знавал парикмахера в Шербуре, Амэ он точно женился на мадемуазель Десноур.
Вдова из Тура или это было в Орлеане?
Она была матерью и хористкой.
Скопировать
Good.
You wanted to know the secret of Chameleon Tours.
Well Inspector, see for yourself!
Хорошо.
Вы хотели знать секрет Хамелеон Тура.
Ну, Инспектор, смотрите сами!
Скопировать
So long... partner.
And with these terrifying sounds of primeval savagery, we close the Committee's presentation of sound tours
Today, chapter 3:
Прощай партнер.
Этими пугающими звуками первобытной природы мы заканчиваем передачу Комитета из цикла Путешествие в Прошлое.
Сегодня, глава 3.
Скопировать
Where is Gingi?
What do you need him for, maybe I get in with you and we do a Tours de France.
-Sergio!
А где Джинджи?
Зачем тебе Джинджи? Я залезу к тебе в чемодан, и мы отправимся в турне по Парижу.
- Сержио!
Скопировать
- They perform all over. Europe mostly.
- European tours.
- Sorry. Sorry I'm late.
Они выступают по всем миру.
В основном в Европе.
- Простите, опоздал.
Скопировать
If that aircraft's carrying 30 prisoners, I'm Elvis Presley.
"Uncle Bob's Scenic Tours".
Shit!
Ecли нa тoм caмoлeтe 30 зaключeнныx, тo я - Элвиc Пpecли.
"Oбзopныe экcкуpcии Дяди Бoбa".
Чepт!
Скопировать
I see...
You've been on other tours.
I've seen you before, haven't I?
Ясно.
Вы были и на других экскурсиях.
Я Вас и прежде видела. Так ведь?
Скопировать
Semper fi, motherfucker.
I did 2 tours.
'68 and '69.
Верой и правдой, твою мать.
А я в двух командировках.
В 68-м и 69-м.
Скопировать
I think he was a major at the time.
Three tours in Vietnam, Panama, Grenada, Desert Storm.
Three Purple Hearts,two Silver Stars and the Congressional Medal of--
Думаю, тогда он служил майором.
Три срока во Вьетнаме, Панаме, Гренаде, операция "Буря в пустыне"...
Три пурпурных ленты, две серебренные звезды и медаль конгресса...
Скопировать
- l don't believe this.
Give me the number for Dream America Tours.
You got a bus leaving today? .
- Даже не верится.
Дайте мне номер Америка Дрим Турз.
Сегодня автобусы ходят?
Скопировать
-l picked that up.
He tours with them, but not "with" them.
Yeah, they're on the 12th floor now.
- Я въехал.
Он ездит с ними в турне, но они не вместе.
Да, они сейчас на 1 2-м этаже.
Скопировать
Derrick, you promised you wouldn't talk about it.
His father tours.
He's this huge rock star.
Деррик, ты обещал не говорить об этом.
Его отец гастролирует.
Он - знаменитая рок-звезда.
Скопировать
Mitya, it's Danila from Moscow.
"UNTOUCHABLE TOURS" Chicago Original Gangster Tour
If you hear gunfire you're getting down.
Митя, это Данила из Москвы.
Неприкасаемые. Экскурсии по гангстерскому Чикаго.
Если вы услышите стрельбу падайте на пол.
Скопировать
How about that?
"All pilgrimages to Jerusalem and tours of the President's home
You saw the photo of the prisoner?
Как тебе такое?
"Сообщение Правительства: паломничество в Иерусалим временно приостановлено".
Видел фото пленного?
Скопировать
You mind if I take precautions?
In case you feel like going on one your little slut tours...
You've been trying to get me to sleep for an hour.
Я ведь имею право?
А то вдруг тебе прошвырнуться по клиентам захочется.
Ты уже час уговариваешь меня лечь спать.
Скопировать
What's this, a fellow club member?
No, she's this woman who's booking me on these college tours.
She thinks I'm some big celebrity that has to be pampered and explained every little thing.
Кто это, член клуба?
Нет, это женщина, которая заказывает мне билеты на эти университетские туры.
Она считает меня большой знаменитостью которую нужно баловать и объяснять каждую мелочь.
Скопировать
I have many favorable comments in this book, and pictures of beautiful sites.
I didn't think there were any tours right now.
There are no official tours.
В этой книге много хороших комментариев и красивых иллюстраций.
Я не думаю, что сейчас тут есть какие то туры.
Официальных - нет.
Скопировать
I didn't think there were any tours right now.
There are no official tours.
Hm.
Я не думаю, что сейчас тут есть какие то туры.
Официальных - нет.
Гм.
Скопировать
Great ambience, terrificdecor, friendly people!
This place should be onall the charter tours.
See and experiencethe real Babylon 5.
Отличная выпивка, приятная обстановка, дружелюбные посетители.
В этот бар надо водить всех туристов.
Посмотрите и насладитесь настоящим Вавилоном 5.
Скопировать
No, no, no.
For the walking tours.
Oh, yeah, where the people eat the plant life, the edible-foliage tour.
Нет, нет, нет.
За пешие туры.
А, да, где люди едят растительность, съедобный тур.
Скопировать
- What'd you do that one day? - I don't remember.
They have those tours.
And...
- Чем вы занимались в тот день?
Были на экскурсии по городку.
что еще?
Скопировать
After that, they were sewer guards!
Conducted tours, bob a nob!
I'm onto a fortune here!
После этого они стали стражами коллектора!
Придумал! "Посети логово призрака!". Экскурсии с гидом, по шиллингу с носа!
Я на этом целое состояние наживу!
Скопировать
A guinea a head!
Conducted tours round the lair of the phantom!
I'll lead them myself and modestly mention the part I played in the affair.
Гинею с носа!
Экскурсии с гидом по логову призрака!
Я сам буду водить их и скромно упомяну, какую роль сыграл в этом деле.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tours (туоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tours для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить туоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение