Перевод "U-2" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение U-2 (ью ту) :
jˈuː  tˈuː

ью ту транскрипция – 17 результатов перевода

Or fake secrets.
Six months after he's in Russia Francis Gary Powers' U-2 spy flight goes down in Russia.
Powers hinted that Oswald could've given the Russians enough data to hit it.
Или же ложные военные тайны.
Через пол года его пребывания в России, Русские сбивают самолет разведчика Френсиса Гари Пауэрса. Ранее этот самолет был неуязвим.
Пауэрс намекал, что Освальд Мог выдать русским информацию По этому самолету.
Скопировать
Acts overtly Marxist.
But he's stationed at a top-secret air base in Japan where U-2 spy flights over Russia originate.
He's discharged supposedly because his mother's sick.
Исповедует марксизм.
Но, его размещают на сверхсекретной Вазе в Японии. С которой самолеты-разведчики Шпионят за Россией.
Его отчисляют из пехоты. Предположительно из-за болезни матери. Он пробыл дома всего три дня.
Скопировать
- I'm sorry.
Our dear U-2!
Never mind, one day we'll put a monument to you.
Простите. - Ничего.
Дорогой ты наш "У-2", работяга "Кукурузник".
Ну ничего, когда-нибудь мы тебе поставим памятник.
Скопировать
Curly maple, so bushy a maple, Its leaves so beautifully cut!
Comrade Regiment Commander, the U-2 is ready.
Thank you.
*Клён зелёный, да клён кудрявый, да раскудрявый резной*
Товарищ командир полка! - Докладывай. "У-2" готов.
- Спасибо.
Скопировать
You know how grateful we all are for your contribution.
It confirms our information from other sources, including the U-2 photos.
What do you think will happen in Paris?
Мы очень тебе благодарны за все, что ты для нас сделал
Твои данные подтверждают информацию, полученную ранее из других источников
И что будет в Париже?
Скопировать
I-I mean just...sleep.
When we admitted publicly that the U-2 belonged to us...
Looks like someone worked up an appetite.
Просто спать.
- Влияние со стороны военно- промышленного комплекса...
- Кто-то нагулял аппетит.
Скопировать
Brits are in the air.
But our u-2 surveillance picked up four possible t-72 tanks on the iraqi field.
If our eyes affirm this intel, Chaos needs to abort the british assault.
Британцы уже в воздухе.
Но наша авиаразведка отмечает Иракские Т-72 на поле.
Если наши глаза подтвердят эту информацию Хаос прервёт штурм британцев.
Скопировать
Becker's on the front desk.
Park, you're in U-2.
Brown, you're assigned to the kit room.
Бэйкер на стойке.
Парк, ты на Ю-2.
Браун, ты остаешься на выдаче снаряжения.
Скопировать
SINCE WHEN DO YOUEED MY HELP?
"I NEED U 2 STAND GUARD."
OH, YEAH, SO YOU CAN TALK TO THE ISLAND.
С каких пор тебе нужна моя помощь?
Я хочу, чтобы ты посторожил.
Ах да, пока ты говоришь с островом.
Скопировать
Want to come?"
"C U 2 night"
Your turn, dear.
Придёшь?
Увидимся вечером.
Твоя очередь, дорогая.
Скопировать
- I know.
Because he hovers over your desk like a damn U-2.
- What?
-А я знаю
Потому что он парит над твоим столом будто чертов У-2
-Что?
Скопировать
Not if I have been left alone to do my job.
You will not refer to the U-2 as a spy plane. Or, reconnaissance aircraft.
You will refer to it as: "The Article."
Нет, если мне дадут спокойно работать.
С этого момента вы не будете называть У-2 самолетом-шпионом или разведывательным самолетом.
Вы будете называть его "Изделием".
Скопировать
It's like our code, you know.
U.2.T.C.
So, that's...
Это как наш личный код, вы знаете.
Б.Д.Д.
Так вот...
Скопировать
Look, Coke, I'm not taking you with me.
But U.2.T.C.!
- I know, Coke.
Слушай, Коук, я не возьму тебя с собой.
Но Б.Д.Д.!
-Я знаю, Коук.
Скопировать
- I know, Coke.
- U.2.T.C.!
Coke, this is taking care of you, okay.
-Я знаю, Коук.
-Б.Д.Д.!
Коук, тут с тобой все будет в порядке.
Скопировать
I guess I'll sleep in here, okay.
U.2.T...
Hey, when do I get my tattoo?
Я думаю, сегодня буду спать с тобой, хорошо?
Б.Д.С.
Эй, когда у меня будет татуировка?
Скопировать
Any of you.
You know that 12 U-2 pilots incurred brain damage.
They are vegetables because of altitude, insufficient oxygen.
На всех вас.
Ты знаешь, что у двенадцати пилотов У-2 повреждения мозга?
Из-за недостатка кислорода на высоте они стали живыми трупами.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов U-2 (ью ту)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы U-2 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ью ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение