Перевод "Wallace" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Wallace (yолис) :
wˈɒlɪs

yолис транскрипция – 30 результатов перевода

And honestly, if you spent as much time selling as you do goofing around with Dwight and hanging out at reception, we wouldn't be having this conversation.
I'm sorry, is this because I talked to Wallace about your website?
Because I really didn't mean to go over your head.
И, если бы ты тратил гораздо больше времени на продажи, чем на приколы над Дуайтом и брождение до приемной, то у нас бы не было этого разговора.
Извини, это от того что я поговорил с Уолласом о твоём сайте?
Потому что это не была попытка, тебя переплюнуть.
Скопировать
Meet me outside in two minutes.
You stay here and have fun, 'cause I'm gonna go out back, And shoot hoops with David Wallace.
Okay.
Встречаемся через 2 минуты.
Оставайся здесь и развлекись. Я пойду в баскетбол с Дэвидом поиграю.
Oкей.
Скопировать
Counsel: "Was he being seriously considered for the corporate job?"
David Wallace: "No."
I have one more question, Mr. Scott.
Юрисконсульт: Его кандидатуру вы рассматривали всерьез?
Дэвид Уоллес: Нет.
Еще один вопрос, мистер Скотт.
Скопировать
- Thank you.
Michael, David Wallace.
What is this about dismissing the ad people?
Спасибо.
Майкл, Дэвид Уоллес.
Зачем ты выгнал рекламщиков?
Скопировать
With the father, you wanna flirt a little, but not in a gross way.
Pinzer, I can see where Wallace gets his good looks. "
- You went out with Wallace Pinzer?
С отцом ты можешь немного пофлиртовать, но только не перебарщивай.
Что-то вроде "Мистер Пинцер, теперь я понимаю, почему Воллэс такой красавчик".
- Ты встречалась с Воллэсом Пинцером?
Скопировать
Look at this country nigger.
-Damn, Wallace.
-Wally!
Только посмотрите на этого сельского ниггера.
-Черт, Уоллес.
-Уолли!
Скопировать
-Because the man said so, that's why.
-Wallace ain't no snitch.
Man, how you know?
-Затем, что мужик так сказал, вот зачем.
-Уоллес не стукач.
Откуда ты знаешь?
Скопировать
Do it goddamnit, if you....
Darcia Wallace?
We're looking for your son.
Проклятье, сделай же это, если....
Дарсия Уоллес?
Мы ищем вашего сына.
Скопировать
Look at me!
Where the fuck is Wallace?
I don't want this Payless-wearing motherfucker representing me.
Посмотри на меня!
Где Уоллес, мать твою?
Я не хочу, чтобы этот дешевый ублюдок защищал меня.
Скопировать
Yeah, I made my decision.
Where's Wallace at?
Where the fuck is Wallace?
Да, я принял решение.
Где Уоллес?
Где Уоллес, мать твою?
Скопировать
Where the fuck is Wallace?
Where's Wallace, String?
String, where the fuck is Wallace?
Где Уоллес, мать твою?
Где Уоллес, Стринг?
Стринг, где Уоллес, твою мать?
Скопировать
-Check in with Wallace.
-Wallace?
He's off the hook since we helped the tower crew... get that stickup boy.
-Проведать Уоллеса.
-Уоллеса?
Он сам не свой после того, как мы помогли команде из башни... взять того налетчика.
Скопировать
He's off the hook since we helped the tower crew... get that stickup boy.
I'm telling you, Wallace is bugging.
Don't hardly even come out of that room no more.
Он сам не свой после того, как мы помогли команде из башни... взять того налетчика.
Уоллес весь в расстроенных чувствах.
Едва может выйти из комнаты теперь.
Скопировать
Look, I'll catch you around the way, all right?
Wallace, man, you can't just lay up in here.
-Seven, right?
Слушай, я догоню тебя по дороге, хорошо?
Уоллес, хватит уже ту валяться.
-Семь, правильно?
Скопировать
Burned him, broke fingers, gouged an eye out, all kinds of fun.
Wallace was the one who saw.
He saw the boy.
Жгли его, ломали пальцы, выбили глаз, веселились по-полной.
Уоллес был одним из тех, кто его нашел.
Он узнал парня.
Скопировать
"Send a message to the 'jects," they said.
Wallace... he couldn't handle that.
After seeing that, he wanted to get out... go back to school.
"Преподнесем урок трущобам", сказали они.
Уоллес... он не смог с этим справиться.
После того, что он увидел, он хотел уйти... вернуться в школу.
Скопировать
About a week ago, my uncle and String, they called me down to the club.
Stringer, he's all worried about Wallace, and I told him.
I said, "Wallace ain't no snitch."
Примерно неделю назад мой дядя и Стринг вызвали меня в клуб.
Стрингер волновался насчет Уоллеса, но я сказал ему.
Я сказал, "Уоллес не стукач".
Скопировать
- Wallace.
- Wallace, all right.
This nigger's gonna point him out to us, all right?
-Уоллес.
-Уоллес, хорошо.
Этот ниггер вам его покажет, ясно?
Скопировать
Re-up's late.
Have Wallace hit Stinkum on his pager again.
You want something from carry-out?
Снабженцы запаздывают.
Пусть Уоллас постучится на пейджер Стинкама еще раз.
Купить тебе поесть на вынос?
Скопировать
Come on, man.
-Damn, Wallace.
-"Damn, Wallace," nothing!
Вставайте. Давай.
-Уоллес, черт тебя побери.
-Черт тут не причем!
Скопировать
Poot.
Wallace on the phone.
-Yeah?
Пут.
Уоллес звонит.
-Да?
Скопировать
-Yeah?
-Wallace?
Nigger ring me up twice a day whether he got shit to say or not.
-Да?
-Уоллес?
Ниггер звонит мне дважды в день, даже если ему нечего сказать.
Скопировать
Grandmother says this kid's been gone two days.
Wallace is out of pocket.
Two days.
Бабушка сказала, что парня уже два дня как нет.
Уоллес сбежал.
Два дня назад.
Скопировать
No juice boxes.
No Wallace.
Dang, boy, Chink Bob's... never be putting no napkins in the bag.
Пачек с соком нет.
Уоллеса нет.
Блин, Чинк Боб... никогда не кладут салфетки в пакет.
Скопировать
Poor fucking kid.
With Wallace gone, that's Stringer out of the box.
He was in there changing his fucking clothes.
Бедный пацан.
Без Уоллеса Стрингера нам не взять.
Он заходил, чтобы переодеться.
Скопировать
Kid, you better think.
Where the fuck is Wallace?
String!
Парень, ты лучше подумай.
Где Уоллес, мать твою?
Стринг!
Скопировать
-Time enough for us to make a play.
What's up with Wallace?
Nothing.
-Нам хватит времени чтобы все сделать.
Что с Уоллесом?
Ничего.
Скопировать
But I need to go past Argyle Street tonight.
-Check in with Wallace.
-Wallace?
Но сегодня мне нужно проехать по Аргайл Стрит.
-Проведать Уоллеса.
-Уоллеса?
Скопировать
What?
Wallace.
-What?
Что?
Уоллес.
-Что?
Скопировать
-What?
-Yo, Wallace.
-What?
-Что?
-Йо, Уоллес.
-Уоллес?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Wallace (yолис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wallace для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yолис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение