Перевод "Wanker" на русский
Wanker
→
придурок
Произношение Wanker (yанко) :
wˈaŋkə
yанко транскрипция – 30 результатов перевода
-That foul-mouthed inbred there.
-Wanker.
Shitbloodyshit.
- Вон то сквернословящее дитя инцеста.
- Придурок.
Твою мать, бля.
Скопировать
Got a text saying you'd been stabbed and were in AE.
That's that evil wanker who took my phone, and my money, and my Hoover!
- Nasty!
Получила смс, где написано, что тебя грабанули, и ты был одет в Американ Игл.
Это тот злобный дрочепот, который отобрал мой сотовый, бабло и Гувера!
- Ужас!
Скопировать
You haven't beaten him!
He has no guts this Ruskie, he is afraid of a little wanker!
You're puffed up.
Ты не тронул его?
Да у этого русского кишка тонка, раз он боится маленького дрочера!
Придурок!
Скопировать
Can you explain it?
He's calling you a wanker.
One more step and I'll tear your fucking head off.
Разъясни!
Он тебя дрочером назвал
Еще шаг, и я тебе башку свинчу!
Скопировать
The Friends' Friends
And Corinna, that stupid bitch, let him do it, even though she knew exactly Thomas is such a wanker
- You don't know it?
Друзья друзей
И Корина, такая глупая стерва, позволила ему сделать это, хотя точно знала что Томас полный кретин
- Тебе не знакомо это чувство?
Скопировать
The guy in Frankfurt is being blackmailed By us
He's a wanker
He's a tax fraud And the firm that is now mine has assisted him And we're tormenting him with that knowledge
Одни ребята шантажировали мужика из Франкфурта это были мы
Он лох
Он налоговый мошенник а фирма которая теперь принадлежит мне помогала ему в этом и теперь мы его прижали с помощью этой информации
Скопировать
Why shouldn't I be?
He's a little wanker.
-Yeah, but don't you want to win?
Почему бы и нет?
Он - мелкий мудак.
-Да, но разве ты не хочешь победить?
Скопировать
It's like he doesn't know what he's doing.
There's always one wanker who faffs around and leaves everyone else to pick up the slack.
- How are you getting on?
Такое ощущение, что он не понимает, чем занимается.
Вечно находится один придурок, который шатается без дела и перекладывает всю работу на остальных.
- Как вы справляетесь?
Скопировать
I'll give you $1 2,000.
Wanker.
This is what I get for signing on in this circus.
Я дам тебе 12 000$.
Задрот.
Вот что я получаю из-за того, что нанялся в этот деревенский цирк.
Скопировать
Move you fuckin ' poofters, move it!
Shut it, you wanker!
Shut it!
Живо, шевелите своими погаными ляжками, быстрее!
Закрывай дверь, волосатый урод!
Закрывай, поганец! Закрывай!
Скопировать
What about all those dead pricks dying outside?
Hey, don 't you fuckin ' mess with me boy, fuckin ' wanker!
Constable, what 's this Dickhead got your fuckin ' weapon for?
А как же все эти трупы на улице?
Не лезь ко мне, твою мать, сосунок!
Констебль, почему у этого козла ваш гребаный пистолет?
Скопировать
Kill, kill! At least they have backstage passes...and a roll of paper?
He must be a wanker!
It's of course a part of yourself - but it's still a different person!
По крайней мере они имеют за кулисами проходы ... и рулон бумаги?
Он должен быть отличающимся!
Конечно он часть вас непосредственно -, но это - все же разные люди!
Скопировать
You get a holiday.
- You got it, wanker?
Do a good job.
Теперь у тебя праздник.
- Ты мечтал об этом, дрочер?
Делай свою работу хорошо.
Скопировать
What they're actually shouting is, "Oi, darling, I'm a wanker.
"I'm a wanker.
"We all are, aren't we, Kev?"
То, что они фактические кричат это: "О, дорогуша, я мерзкий онанист."
"Я задрот."
"Мы все, так ведь, Кев?"
Скопировать
Die. - Okay. Die.
- Wanker! - Wanker!
Friday night after the club, yeah?
- Пока что нет, но наша удача не вечна, да?
Может, пора тебе продемонстрировать искусство исчезать?
Как ты считаешь? - Хорошо, сейчас принесу свой дринк в баре.
Скопировать
Great name.
Wanker.
I was between meetings.
Красивое имя.
Кретин.
У меня перерыв между совещаниями.
Скопировать
Tickets?
Oh, God, you really are a wanker, aren't you?
Harsh but fair.
Билеты?
Боже, да ты на самом деле ушлёпок!
Сурово, но справедливо.
Скопировать
Peter Colt is the luckiest man in tennis.
Wanker!
God, it's incredible how much that actor looks like your dad.
- Питер Кольт - самый везучий теннисист!"
- Ушлёпок.
Смотри-ка, он невероятно похож на твоего отца!
Скопировать
M3, private plate - DF025Y.
Not a wanker at all (!
He's a creep.
M3, частный номерной знак
- DF025Y. До чего ж приятный тип.
- Он сволочь.
Скопировать
- You bloody whore.
- Bog off, wanker!
You bloody would if I'd let you!
- Чёртова шлюха.
- Заткнись, мудак!
Откроешь рот, если я тебе разрешу.
Скопировать
You fucker!
Wanker!
Move.
Чepт!
Уpoд!
Пoшeл!
Скопировать
D'you know that?
I'm not just a wanker, you know?
I could teach you things you never even dreamed of.
Ты знала об этом?
Я не какой-нибудь олух, понимаешь?
Я могу научить тебя вещам, о которых ты и не мечтала.
Скопировать
-Look at the fucking shell suit, man.
-Fucking wanker.
-I don't fucking believe it.
- Какая гребанная идея !
- Какой гребанный тренировочный костюм !
- Грязный онанист !
Скопировать
I gave him the assignment, sir.
He was a wanker.
No apologies, Mr Aaron.
Я дaл eмy зaдaниe, cэp.
Oн cкoтинa.
He извиняйтecь, Aapoн.
Скопировать
What are we gonna do?
Do уou want a smack in the mouth, уou stupid wanker?
Stop causing panic!
Чтo нaм дeлaть?
Xoчeшь пo губaм, мpaзь тyпaя?
Зaткниcь и пepecтaнь ceять пaникy!
Скопировать
"Cannonball" Taffy O'Jones, doesn't want to know anything about that.
He just stands behind the wicket, looks at me and goes, "You ignorant English wanker !"
And wangs the ball straight at me !
"Пушечное Ядро" Тэффи О'Джонс, ничего не хочет об этом знать.
Он стоит за воротами, смотрит на меня и кричит: "Ты, тупой английский придурок!"
И швыряет мяч прямо в меня!
Скопировать
You're not going, are you?
You wanker.
You sad, sad wonker
Ты уходишь?
Ничтожество.
Жалкий, мерзкий кретин.
Скопировать
Yes, sir.
Good move, straight to the ACC, Wanker.
Cut it out, John.
Да, сэр.
Джилл. Хороший ход, бегом к начальству, доносчица.
Да ладно, Джон.
Скопировать
You might give him a chance to find your lost treasure.
He is a wanker, but he's the only one we've got with half a brain.
If he fails, you can eat his eyes out of the sockets for all I care.
Ты могла бы дать ему шанс найти потерянное сокровище.
Он конечно идиот, но он у нас единственный, с хотя бы каплей мозгов.
Если он потерпит неудачу, ты сможешь съесть его глаза прямо из глазных впадин, обещаю.
Скопировать
- Not necessarily in that order.
- You wanker.
Baz Lane.
- Не обязательно в этом порядке.
- Придурок.
Баз Лэйн.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов wanker (yанко)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wanker для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yанко не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение