Перевод "Wha" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Wha (yа) :
wˈɑː

yа транскрипция – 30 результатов перевода

And... this last sentence... If the person using the note fails to... consecutively write names of people to be killed within 13 days of each other... will die.
Wha-? Which means that... Light and Misa-Misa are completely cleared!
indeed...
И последнее предложение... иначе
что Лайт-кун и Миса-Миса точно не виноваты!
Верно.
Скопировать
All this over what guy took the biggest crap.
Wha?
Wha?
Всё это по поводу того, кто из мужиков наложил самое большое дерьмо.
- Ты не понимаешь, мама.
Ты просто не понимаешь.
Скопировать
You don't understand, Mom. You just don't understand. Wha?
Wha?
How come they just let that Bono guy send a picture of his crap?
- Ты не понимаешь, мама.
Ты просто не понимаешь.
- Почему они позволяют этому парню Боне просто прислать фотографию своего дерьма?
Скопировать
Jesus Christ, the kid's an idiot.
Wha...
Wha-What?
Иисус Христос, парень - идиот.
Что...
Что?
Скопировать
Wha...
Wha-What?
Oh, shit!
Что...
Что?
Вот, блин!
Скопировать
What?
Wha... No.
No-no-no-no-no. No. We're done with the kissing part, okay?
Что?
Нет-нет-нет.
Стадия с поцелуями закончилась, ясно?
Скопировать
Sure, pal.
Wha...
But the dog was buried by the bright sunlight
- Конечно, дружище.
- Чт...
Но собака была погребена ярким солнечным светом
Скопировать
- Kim!
Wha-
- What?
- Ким!
- Что?
Что?
Скопировать
Plea-- mother, I'm putting it -- I'm putting it --
Wha-- uh -- mom!
It's called a child lock, appropriately enough.
я опускаю....
Что...ух...мам!
Это называется замок для детей, достаточно.
Скопировать
Oh, hey Kevin!
Wha... now, don't be scared.
I'm sorry I hit you with that brick last time you guys were in town.
Ой, привет, Кевин!
Че... да ладно, не бойся.
Мне жаль, что я заехала в тебя кирпичом когда вы приезжали к нам в город.
Скопировать
Haru
Wha... What is it?
Did you get rid of the catnip smell?
Хару!
Что... что надо?
Ты убегала из-за запаха кошачьей мяты?
Скопировать
- Are you getting my wife into trouble?
Wha- - I didn't start it.
- I just wanted a quiet drink.
- Опять впутываешь мою жену в неприятности?
Что- Я этого не начинал
- Просто хотел тихо выпить
Скопировать
Objects in space.
People miss out on whas solid.
Is not your moment, doctor.
Предметов в пространстве.
Люди пренебрегают ощутимым.
Это не твой шанс, доктор.
Скопировать
Doralee here'll show you whas what.
- Whas your name?
- Simon.
Дорали покажет вам, что к чему.
- Как вас зовут?
- Саймон.
Скопировать
I think I'd like to take a nap now.
Wha - Did you see that?
I told you the truth, and we got into a fight.
Пожалуй, пойду вздремну.
Ты это видела?
Я сказал тебе правду и мы поругались.
Скопировать
- Sure, kitten.
- Wha-
Laurie, your grandparents are sleeping in your room.
- Конечно, котенок.
- Что?
Лори, бабушка с дедушкой спят в твоей комнате.
Скопировать
Awesome!
Wha... There's peanut butter on my headphones!
These cookies are filled with toothpaste!
Круто!
У меня в наушниках арахисовое масло!
Это печеньки с зубной пастой!
Скопировать
It's good to have somebody to blame for the bad stuff they do.
Wha...
What's wrong?
Вполне неплохо, когда есть кто-то, кого можно обвинить в том дерьме, которое ты сам натворил.
Что?
В чём дело?
Скопировать
Does the room, the thing, have purpose?
- Whas the word?
- I really can't help you.
Есть ли у комнаты, у предмета, цель? Или, может, мы...?
- Как это сказать?
- Я правда не знаю.
Скопировать
Not that I would.
- Whas life without work?
- Serenity is a smuggling ship.
Я, правда, не собираюсь.
...Что есть жизнь без труда?
- "Спокойствие" - корабль контрабандистов.
Скопировать
This is paranoid schizophrenia, captain, handcrafted by government scientists who thought my sister's brain was a rutting playground.
I have no idea whall set her off.
- If you have some expertise...
Это параноидальная шизофрения, капитан, созданная правительственными учеными которые решили, что мозг моей сестры - чертова игровая площадка.
Я понятия не имею, что ее может задеть.
...Если у вас есть решение...
Скопировать
Come on now, les get you clear of the work.
Whas going on?
- What are you doing?
Давай-ка, иди отсюда, будем работать.
Что происходит?
...Что вы делаете?
Скопировать
What exactly is it you teach?
Whas going on, woman?
Why are you knocking us from our beds?
Чему же вы их учите?
Что происходит, женщина?
Зачем ты подняла нас в этот час?
Скопировать
- Bloody hell!
Wha... what are you saying?
You got pissed at an office party?
- Чёрт меня подери!
О чё... о чём ты говоришь?
Вы напились на вечеринке в офисе?
Скопировать
If Donna loves Casey and not me, then, I mean, I guess it's over.
Wha... Forman, you can't give up.
Okay, look.
Если Донна любит Кейси, а не меня, значит, видимо, все кончено.
Форман, нельзя просто так сдаваться.
Так, слушай.
Скопировать
- Wait up, clerk.
- Wha?
- Are you, then, at a wedding or something?
- Погоди, дьяк.
- Шо?
- Ты что ж, на свадьбе что ли?
Скопировать
Have him tell Mr. Silverstone if he doesn't produce his wife, Mrs. Silverstone the Inquirerwill have him arrested.
- Wha...? Tell Mr. Silverstone he's a detective from, uh...
- Central Office. - The Central Office.
Пусть скажет ему, что если он не покажет свою жену,
"Инквайер" добьется его ареста.
Пусть скажет, что он детектив из центрального управления.
Скопировать
- Hey, that's you.
- Wha...?
Are you Holzmeir?
- Эй, это ты.
- Что?
Вы Герр Хольцмейер.?
Скопировать
All right.
Wha...
Oh, go on. Run along.
Хорошо!
Но это в последний раз.
Ох, иди, иди шалунишка!
Скопировать
Oh, well, sure. I wouldn't want to buy a dog...
Wha... "I am happy to report that both you and the dog are entirely normal.
It's wonderful!
- Я не должен покупать собаку...
"Я счастлив сообщить вам, что ваши анализы в норме.
Это замечательно!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Wha (yа)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wha для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение