Перевод "Whit - Whit" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Whit - Whit (yит yит) :
wˈɪt wˈɪt

yит yит транскрипция – 33 результата перевода

You okay?
- Whit? - Whit?
Like a Dalmatian or a Schnauzer?
- Все хорошо?
- Разве здесь была собака?
Далматинец? Или шнауцер?
Скопировать
Oh, shit.
- Whit? - Whit?
I found them on the ground outside.
- Черт.
- А что?
Я нашел их на полу.
Скопировать
Is that you, buddy?
Hey, Whit. Whit!
The Messengers.
Это ты, приятель?
Эй, стой, стой!
Посланники...
Скопировать
Here, this is for you.
Jesus, you did a great job whit this flat.
Man, you can't imagine how morbid was when Ms. Lazarin lived here.
Я Ива. - Это вам.
Боже, вы очень потрудились над этой квартирой!
Вы не представляете как омерзительно здесь было при Лазариной.
Скопировать
I used to sit there half-asleep with a beer and the darkness... only that music from the movie next door kept jarring me awake.
And then I saw her coming out of the sun... and I knew why Whit didn't care about that 40 grand.
Cuba Libre, please.
Я сидел там полусонный, с бокалом пива в руке и только музыка из соседнего кинотеатра не давала мне заснуть.
И вдруг я увидел ее, в свете солнца и понял, что Уита волновали вовсе не сорок тысяч.
- Куба Либре, пожалуйста.
Скопировать
You'll see one reason why I'm in San Francisco.
Whit said you'd tell me the other.
You know, you're rather charming yourself, but I'm afraid I don't quite understand you.
Поймёте, почему я приехал в Сан-Франциско.
Уит сказал, что вас есть информация.
Вы очень милы, но, боюсь, я не понимаю, о чем вы говорите.
Скопировать
People trust me.
Whit even trusts me twice.
Do you?
Мне доверяют.
Уит доверял мне дважды.
А вы?
Скопировать
How do we get the briefcase?
Whit owns a club.
The Sterling Club on North Beach.
Как мы достанем бумаги?
У Уита есть клуб.
Клуб "Стерлинг" на Норт-Бич.
Скопировать
That's right.
Whit Sterling at the Blue Sky Club in Reno.
- Shut the door.
Да.
Уит Стерлинг в клубе "Голубое небо".
- Закрой дверь.
Скопировать
- When did you reform?
I wouldn't try it, Whit.
You're out of shape.
- Почему же?
Не стоит, Уит.
Ты не в форме.
Скопировать
He couldn't stand living with what he had done.
Don't look so stricken, Whit.
You'll get over it.
Его замучили угрызения совести...
Не унывай, Уит.
Ты справишься.
Скопировать
Everyone sure missed you, Jeff, but not as much as I have.
- Whit used to look at me... shake his head, and wish I had brains like you.
- What's the other reason?
Многим тебе не хватало, Джефф, но особенно мне.
- Уит смотрел на меня, качал головой мне не хватало твоей поддержки.
- А другая причина?
Скопировать
- Try once more. - Heh.
Look, Whit never steered you into anything bad, did he?
Why, he never even squawked when you blew the best thing he ever gave you.
Мне это неинтересно.
Разве Уит хоть раз втягивал тебя в неприятности?
Более того, он ничего не сделал, даже когда ты серьезно его подставил.
Скопировать
- No.
Whit didn't die.
- He didn't?
- Нет.
Уит не умер.
- Нет?
Скопировать
- Why?
To make a life for ourselves, to get away from Whit.
He knows I'm here.
- Зачем?
Чтобы начать новую жизнь и скрыться от Уита.
Он знает, что я здесь.
Скопировать
I don't like playing games when I'm the fall guy.
You might remember that, Whit.
Thank you.
Я не люблю играть, когда карты не идут мне в руки.
Ты мог это запомнить, Уит.
- Благодарю. - Спасибо.
Скопировать
- Well, it's your business.
Whit, my friend, there's a million dames in this world, and they all look like her.
No, they don't.
- Что ж, дело твоё.
Уит, в этом мире миллионы женщин, и все они похожи одна на другую.
Вовсе нет.
Скопировать
- Look at all the angles.
You know Whit and you know how far he can reach.
So just pay me off and I'm quiet, but use cash.
- Кто бы мог подумать!
Ты знаешь, что Уит найдет тебя где угодно. Сейчас.
Я уйду, если ты заплатишь мне наличными.
Скопировать
- You wouldn't have killed him.
He'd have been against us, gone to Whit.
I buried him up there.
- У нас не было выбора!
Он был против нас, он работал на него.
Я похоронил его в лесу.
Скопировать
I leave and somebody gets him.
The papers go back to Whit. I'm the fall guy.
There's only one thing missing:
Я ухожу - а кто-то его убивает.
Илз умирает, а его бумаги они были в папке, которую забрала Мита бумаги попадают к Уиту.
А я - козел отпущения. Вот только одного не учли...
Скопировать
Foolproof and beautiful.
That Whit can really hate, can't he?
You said it once, he can remember.
Просто и гениально.
Уит умеет ненавидеть, да?
Ты сказала, что он не забудет.
Скопировать
Sorry.
- Put in a call for Whit Sterling...
- No, sit down.
Прости.
- Уит Стерлинг, пожалуйста.
- Нет, сядь.
Скопировать
- I'm kind of sensitive myself.
- And you won't need Whit.
All you'll need is Meta to unlock that safe in Eels' office.
- Я тоже не каменный.
- Это не важно.
Тебе надо всего лишь открыть сейф в кабинете Илза.
Скопировать
- Go ahead.
- Whit, darling, this is Kathie.
- Everything all right?
- Говорите.
- Уит, это Кэти.
- Всё нормально?
Скопировать
- What are you gonna do?
Talk to Whit. Don't you think I should?
Yes, of course you should.
- Чего ты хочешь?
Поговорить с Уитом, чего же еще?
Да, разумеется.
Скопировать
- He was gonna kill you.
See, Whit? Self-defense.
A cinch to beat.
- Он мог убить тебя!
Видишь?
Самозащита.
Скопировать
Get offthe Furies and stay offthe Furies forever.
You can take a horse apiece and not one whit more.
This bay here - What outfiit does he belong to?
Убирайтесь из "Фурий" и никогда не возвращайтесь.
Можете взять одну лошадь.
Эта лошадь, кому она принадлежит?
Скопировать
José, the boy that was with me, he's burying himself.
- Don't play whit serious things, kid!
- But you know him? I?
Жозе, он был со мной. Он тонет!
- Не шути так!
- Ты его знаешь?
Скопировать
Did she use insulin?
Supplied more than generously by Whit Ferguson.
The writer?
Она применяет инсулин?
Она получала его, благодаря Виту Фергюсону.
Писателю?
Скопировать
I suppose I could pull this out and walk around like this and you wouldn't care.
Not a whit.
I suppose we could go to Lincoln Center and I could wear sneakers and jeans.
Полагаю, я мог бы вытащить это и ходить вот так a тебе было бы всe равно.
Конечно.
Мы могли бы пойти в Линкольновский центр.. ...я был бы в кроссовках и джинсах.
Скопировать
Stan...
Not a whit for me.
For I, too fond, might have prevented this.
Стенли...
О, горе, горе Англии - что мне!
Глупец! - я мог бы все предотвратить!
Скопировать
Even the giants turtles came down to see and welcome them.
Some vassals were not delighted whit them because they had to share their space.
I waited my messengers return for 8 days.
Гигантская черепаха, вышедшая навстречу, точно приветствовала нас.
Но не думаю, что эти обитатели были в восторге, что им пришлось поделиться пространством.
Я ждал возвращения моих посланников 8 дней.
Скопировать
-You, coward!
Captain forgive him whit just one condition: That they regret about their treason and swear to help him
I accepted just if they were tied during their stay in the island.
- Трусы!
Капитан простил их, но у него было одно условие, что они раскаются в измене и поклянутся помочь ему прибыть на Ямайку, куда они направлялись.
Я же решил просто связать их, пока они будут на острове.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Whit - Whit (yит yит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Whit - Whit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yит yит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение